Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вампиры на Каникулах


Опубликован:
01.06.2009 — 04.03.2014
Аннотация:
Продолжение "Bucher! Bucher!" - трагикомичная пародия на мюзикл "Танец Вампиров," книгу "Призрак Оперы," книгу "Дракула," фильм "Интервью с Вампиром," а так же рассказы Вудхауса про Берти Вустера. Париж - идеальное место для каникул. Другое дело, что двум вампирам и их верному слуге-горбуну отдохнуть не придется. Ведь они должны помочь Призраку Оперы наладить личную жизнь, что бы ни входило в это понятие. Ну а когда в дело вмешиваются охотники на вампиров, события принимают серьезный оборот. А уж если и политкорретные американские вампиры бродят поблизости, то и вовсе жди беды :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Не разгибаясь, вампир поднял голову и увидел ту, что оставалась незамеченной прежде. На диване, подобрав под себя ноги и распустив волосы, сидела Кристина Даэ. Надо заметить, что основами мимикрии она владела в совершенстве — ее кремового цвета платье с манишкой, расшитой кружевами, идеально сливалось с ландшафтом.

Герберт выдавил улыбку и почесал пушистое чудовище за ушком, в благодарность получив новую порцию царапин. Теперь, согласно этикету, настало время...

— Ах, не представляйтесь! Незнакомцы так загадочны! Вы, наверное, мой поклонник, которой совершил паломничество к грим-уборной, будто рыцарь к священной обители?

Девушка произнесла эти слова так просто, будто просила его закрыть дверь, а то дует. Понимая, что следует бежать отсюда во всю прыть, пока мозги не засахарились, виконт решил сократить беседу до минимума.

— Вообще-то, я насчет Призрака Оперы.

Совершенно без перехода, девушка рухнула на диван, заламывая руки и орошая слезами подушечку. Герберт сделала пару шагов вперед, но замер на месте как вкопанный.

Ну что за невезение!

Хотя на что еще он мог рассчитывать — это гримерка, а не монастырская келья! Ну разумеется весь угол здесь занимает огромное зеркало в позолоченной раме, по которой с маниакальным упорством карабкались ангелочки, таки упитанные, что вряд ли они могли вообще оторваться от земли на своих рудиментарных крыльях. Себя в зеркале виконт не увидел, но и не был особенно расстроен этим фактом, потому что вид у него сейчас был разнесчастный. Зато себя увидел котенок. На его загривке поднялась шерсть, белесые усы стали дыбом от удивления. Ведь согласно зеркалу, он просто висел в воздухе. Котенок судорожно вцепился в брюки Герберта и, мяукнув успокоенно, замер в этом положении, будто коала на ветке эвкалипта. Просто неправильное зеркало, что ж, бывает.

Пока вампир разрывался между долгом и желанием мчаться отсюда сломя голову, певица разглядывала его сквозь пальцы. Вскоре от ее терпения осталась лишь дымка.

— Сударь? — позвала она слабым голосом, — Ах, простите меня, но вести от Призрака Оперы — это просто выше моих сил. Кстати, ничто так не восстанавливает силы, как чашечка кофе.

— Вы кофе хотите? — растерялся Герберт, все еще стараясь отцепить хвостатый кошмар. Но пока что он напоминал голландского мальчика, затыкающего дырку в плотине — куда не суй палец, рядом тут же появляется новая.

— Если вас не затруднит, конечно.

— Пустяки, мадемуазель.

Кристина приподнялась на локте.

— Кофейник на столе, возьмите вон ту синюю фарфоровую чашечку... нет, лучше зеленую, этот цвет успокаивает нервы. Одну треть кофе, две молока, немного корицы и кусочек сахара. И не забудьте тщательно размешать.

В крайнем замешательстве виконт уставился на стол, застеленный белоснежной скатертью с кистями. Столовые приборы были серебряными. Повернувшись к Кристине спиной, вампир произвел все необходимые манипуляции, посадив на скатерти пару пятен. Потом попытался взять ложку, но отдернул руку и в конце концов, воровато оглядываясь, размешал кофе указательным пальцем.

Наклонившись над Кристиной, все еще возлежавшей в позе Клеопатры, с полусогнутыми коленями, Герберт протянул ей вожделенный напиток. Нехотя мадемуазель Даэ взяла чашку, отставив мизинец.

— Право же, мне так стыдно что я узурпировала диван, — на щеках Кристины заиграл нежнейший румянец. — Я дурная хозяйка, если позволяю гостю стоять! Вы, верно, утомились, сударь. Можете опуститься на колени.

— Я бы с удовольствием, — Герберт, который уже ничему не удивлялся, решил поторговаться, — если вы отцепите от меня это... своего питомца.

Кристина и котенок переглянулись.

— На одно колено?— с надеждой спросила пассия Призрака.

— Спасибо, лучше постою.

— Как вам угодно, желание гостя для меня закон. Стало быть, вы пришли поговорить со мной про Ангела Музыки?

"Ну зачем же так грубо", чуть было не сорвалось с его губ, но вампир вовремя остановился, вспомнив что у смертных это слово лишено негативных оттенков. Не то что в их семье. Эржбета не раз говаривала, что стоит Герберту упомянуть слово на "а" в ее присутствии и она вымоет ему рот, истратив на сию назидательную процедуру целый брусок мыла.

— Д-да. Ну то-есть про Эрика, Призрака Оперы. Но если вы сейчас заняты, то можем и в другой раз.

Уловка не удалась.

— Ах, к чему терзать сердце, откладывая этот грустный разговор? Лучше прямо сейчас.

В глазах ее появился блеск. Герберт замечал такой у каждого вампира, пообщавшегося с Альфредом на прошлом Балу. Есть истории, рассказывать которые никогда не скучно, даже если окружающие придерживаются противоположного мнения и выражают его тихим похрапыванием. Наверняка, в театре каждый уже вызубрил историю Кристины и Призрака, будто латинскую вокабулу. И вот, в Оперу попадает новичок..

Виконт почувствовал себя очень неуютно. Ох, вряд ли эта беседа ограничится 5ю минутами, как он полагал вначале. Но ничего уже теперь не поделаешь.

— Если вам угодно, мадемуазель, — процедил он.

— Только давайте побеседуем на свежем воздухе, а не в этих стенах, которые и так слышали слишком много печальных историй! Пойдемте на крышу.

— Вы хотите отправится на прогулку? По крыше? — воскликнул Герберт, не в силах более сдерживать ужас. — Со мной? Чтобы мы вдвоем?! А... а давайте мадам Жири пригласим за компанию?

Чем лучше Герберт фон Кролок узнавал жизнь, тем пуще уверялся в необходимости дуэний. Определенно юноша и девушка не должны гулять, если за ними по пятам не следует пожилая матрона в мантильи. Иначе кто поможет молодому человеку отбиться, если барышня позволит себе лишнего?

— У матушки Жири слишком много работы. Кроме того, она не любит гулять на крыше. Это после того, как вся труппа отмечала там Новый Год, а матушка Жири разрисовала статуи гуашью. Директора были вне себя!

— Выговор ей сделали? — спросил Герберт. Он не представлял, как кто-то посмел открыть рот на билетершу, которая и гренадеру могла надрать уши.

— Еще какой! Оказывается, они решили устроить на крыше выставку современного искусства и уже пригласили художников — Дега, Писсаро, Мане — как пошел снег и смыл все ее рисунки. В другой раз велели брать водостойкую краску.

Продолжая поверять виконта в секреты Оперы, Кристина Даэ крепко схватила его за рукав, дабы лишить беднягу надежды на побег, и... сердце Герберта екнуло.... и потянула его к зеркалу.

Значит, дипломатическая миссия провалена.

Потому что трудно уловить нить разговора, если твой собеседник не отражается в зеркале. Это отвлекает.

Мадемуазель Даэ поправила волосы, коснулась носика пуховкой и оглядела себя со всех сторон. Закончив подражать Нарциссу, взяла со стула плащ с пелериной и застыла как вкопанная. Посмотрела на гостя. Перевела взгляд на зеркало. Снова на Герберта и снова на зеркало, словно решая, какой из объектов заслуживает ее внимания.

Ну вот, сейчас она начнет истошно визжать, а в комнату ворвется Призрак и огреет виконта чем-нибудь тяжелым. Но если это цена, которую требуется заплатить, чтобы больше никогда не видеть м-ль Даэ, Герберт был обоими руками за.

Осторожно, чтобы не размазать пудру, Кристина потерла глаза. Но и в этот раз зеркало полностью проигнорировало присутствие белокурого юноши.

Захлопав в ладоши, певица залилась счастливым смехом.

Наконец-то она нашла его — идеальное зеркало, которое не придется ни с кем делить.

В котором не отражается никто, кроме нее самой!!!

Глава 12

— Воля ваша, Куколь, но служба у немертвых — это нечто противоестественное, — заметил Эрик, ступая на площадь перед Оперой. Сумерки сгущались, словно в стакан с водой медленно подмешивали чернила. В полутьме две странные фигуры не вызывали возражений у прохожих.

— Как сказать, как сказать, — горбун переложил купленные книги из одной руки в другую. — В отличии от слуг в прочих благородных домах, я, конечно, не могу рассчитывать, что когда-нибудь мне достанется гардероб моих господ. Не стоит питать иллюзий, что я их переживу. И на просьбы о прибавке жалования вампиры неизменно отвечают, что уже подарили мне величайший дар — мою жизнь. С другой стороны, это тихая и спокойная работа. Остается много свободного времени, например, для чтения развивающих книг. Ведь не нужно даже протирать пыль, не говоря уже о том, чтобы ежедневно начищать столовое серебро. Взять к примеру их рауты — не требуется вощить паркет, или составлять композиции из орхидей, или даже готовить обед с несколькими переменами! Достаточно купить свечи, чтоб гости друг другу ноги не оттоптали. Кроме того, вампиры хорошие хозяева. Очень вежливы с прислугой.

Здесь Куколь не покривил душой. Вампиры могут любезно улыбаться и беседовать с вами о погоде, не забывая крутить колесо дыбы, на которой вы распластаны. А вот насчет спокойной работы можно было поспорить. Пару раз гостей, кричащих и вырывающихся, приходилось силком заталкивать в гробы. Все это напоминало кошмар подвыпившего Эдгара По. Впрочем, когда штат прислуги пополнился Магдой, ситуация изменилась. Ведь в таверне Шагалов девица подрабатывала вышибалой на полставки. По округе гуляли слухи о том, как она проломила кому-то череп связкой сосисок. Поэтому когда ровно в три часа ночи Магда твердым голосом возвестила "Закрываемся", упыри без пререканий отправились восвояси.

За исключением тех, кого она попросила задержаться, чтобы помочь с посудой.

— А что же входит в обязанности оперного привидения? — поинтересовался горбун.

Призрак замедлил шаг.

— Во-первых, я занимаюсь подбором актеров. Стараюсь, чтобы контракты заключали с талантливыми певицами, а не только с теми, чьи покровители называют императора на "ты." И чтобы балерины не просто обладали стройными ногами, но и умели ими перебирать быстрее, чем пожилая черепаха.

На самом деле, этот взгляд несколько предвзятый. Именно в театре многие мужчины — по крайней мере те, кому на это Рождество впервые подарили бритвенный набор— могли наконец-то увидеть обнаженные женские ноги. Приятный шок от этого открытия сравним разве что с тем, который испытали наши предки, когда молния на их глазах ударила в сухое дерево и появилась странная красная штука, на которой так вкусно готовить бифштексы из мамонта. Восторг вперемешку с ужасом. Так что когда дело доходило до ног, мастерство отступало на второй план. Важен был сам факт их наличия. Ведь под бесчисленными нижними юбками могло скрываться все что угодно. Ласты, например.

— И много в театре подающих надежды балерин?

— Достаточно. Вот, к примеру, Мег Жири, — голос Призрака потеплел. — Помимо таланта, она обладает еще и похвальным усердием. Однажды так долго крутилась на носках, что просверлила сцену насквозь.

— Стало быть, вы присматриваете за труппой?

— Не только. Иногда я выгуливаю лошадей. Им тоскливо день-деньской топтаться в стойле, так что они рады размяться в подземельях. Ну и декорации ветшают, а канаты перетираются. Все это необходимо инспектировать, а если понадобиться, и чинить. Ремонт здесь не проводили уже много лет! Якобы финансовое положение не позволяет! О, если бы господа директора ездили в Монте-Карло реже двух раз в год, такие трудности и на горизонте бы не маячили! — возмущенно воскликнул оперный дух. Сейчас он напоминал квартирного хозяина, увидевшего, что его арендаторы развели посреди гостиной костер из обломков мебели, вымазали потолок ваксой и курят папиросы, свернутые из кусков обоев.

— Можно представить, как вы заняты, Эрик, — посочувствовал горбун. — Наверняка у вас нет времени проверить каждое крепление.

Черная маска полностью скрывала лицо, но поскольку Призрак принялся разматывать шейный платок, можно было понять — он смущен.

— Вы, верно, имеете в виду злосчастный инцидент с люстрой? Она висела только по недосмотру силы притяжения! Я заметил, что люстра вот-вот рухнет, лишь за день до представления. И нельзя сказать, что я не принял меры! Ведь просил этих олухов поставить Кристину Даэ вместо Карлотты!

— Просили?

— Ну, требовал. А зачем мне с ними миндальничать, если они оттяпали мою ложу? Да, мне пришлось прибегнуть к шантажу. Неужели вы думаете, что Призрак Оперы станет разъяснять такие подробности, как несущие поверхности, скобы и прочая чепуха? Согласно популярному мнению, единственная конструкция, с которой может управиться привидение — это парочка ржавых цепей. Поэтому в письмо я добавил колорита, — сказал Эрик, несколько самодовольно. — В любом случае, устранить Карлотту было необходимо. И еще балерину Сесиль Жамм.

— Канаты не выдержали бы...хмм... акустического цунами?

— Еще бы! Ведь Сесиль Жамм это шестибалльное землетрясение в пуантах. Во время ее пируэтов зрители кидаются в дверные проходы. Ну а когда пару лет назад Карлотта выступала в Ковент Гардене, треснули часы на Биг Бене. Зато мадемуазель Даэ своим голосом мухи не убьет. Разумеется, никто меня не послушал. Но и во время представления я не оставлял попыток все исправить.

— Неужели?

— Конечно. Я ведь даже крикнул — осторожно, из-за пения Карлотты сейчас люстра рухнет. Мол, бегите отсюда.

— Боюсь, в театре ваши слова истолковали несколько иначе, — дипломатично заметил Куколь.

— Не могу сказать, что я недоволен такой интерпретацией... Постойте!.. Если глаза мне не изменяют — а изменяют они мне крайне редко, так что эту версию можно отмести сразу — сейчас на крыше находится моя... ученица, Кристина Даэ. Так, кто это с ней?

Рядом с женской фигурой, восторженно воздевавшей руки к небесам, появилась еще одна, мужская и довольно понурая.

— Мой хозяин, — упавшим голосом отозвался Куколь.

— И он вампир?

— Да, но...

— Боже! Кристина отправилась на крышу с вампиром?!

— ...но у виконта фон Кролока специфические предпочтения. Говорит, женская кровь по вкусу напоминает остывший кофе. Так что он принципиально не кусает представительниц противоположного пола.

— Что, даже в качестве самообороны?

Не мигая, горбун посмотрел на своего собеседника. Тот смущенно потоптался на месте. В определенной степени он нес ответственность за безопасность в Опере. Но кто мог подумать, что Кристина доберется до гостей? Со времен помолвки с юным де Шаньи, ее поведение было таким стабильным!

— Боюсь, мы уже опоздали, — виновато пробормотал Призрак, — но пойду посмотрю, можно ли чем-нибудь ему помочь.


* * *

Над городом взошла луна, белая и круглая, без единого изъяна. На вельветовом небе высыпали крупные звезды. Ветер пробежался по площади и, ликуя будто щенок, зажавший в зубах хозяйский тапок, принес на крышу ароматы цветов. Одинокая птица присела на лиру статуи Аполлона и защебетала песню о любви.

Виконт фон Кролок швырнул в нее куском штукатурки, заставив глупую тварь замолчать.

— Какая чудная ночь! Мне так и хочется взмахнуть крыльями и полететь, — мадемуазель Даэ перегнулась через парапет, но Герберт, все еще настороже, вовремя схватил ее за капюшон.

И почему бы им не отправиться на прогулку по бульвару? Но нет, Кристина настаивала, что разговаривать будет только на крыше. Поближе к звездам. Хотя Герберт так и не понял, какую роль сыграют лишние 10 метров, раз уж звезды все равно находятся на расстоянии миллиардов миль от земли.

123 ... 910111213 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх