Что до Снейпа, то он ликует. Сейчас он им всем (Директору и его любимому вервольфу) покажет, как надо работать. Сейчас он продемонстрирует свой высочайший класс и утрет наглый вервольфий нос раз и навсегда. Внемлите! Грядет звездный час Северуса Снейпа.
Тссс! Что-то будет.
Объяснение в любви
Авторы подошли к одной из самых лучших, вкусных, глубоких и смешных сцен саги — и в связи с этим хотят сделать небольшое признание.
Мы нежно любим тех, о ком пишем. И хотя скрупулезно разбираем, кто, где и как смешон, это нисколько не мешает ни любви, ни нежности. Мы бы даже сказали — сильно способствует тому и другому.
Дамблдор бы нас понял.
Нас не оставляет странное ощущение, что не только Дамблдор, но и Роулинг относится к людям примерно так же. Кто бы мог предположить, что главным комиком ПП станет Ремус Люпин? И мы полюбим его больше прежнего — если такое, конечно, вообще возможно.
КО — однозначно время, где на комическом фронте солирует Сириус Блэк. Что опять же лишь прибавляет у нас нежных чувств к нему.
Итак, не следует удивляться, что мы не только верим Северусу Снейпу, но еще и любим его. В том числе и за то, что он частенько бывает трогательно смешным. Собственно, проще отметить, где он на страницах многотомной эпопеи не смешон, чем составлять длиннейший список эпизодов, где профессор зельеделия, сам того не желая, щедрой рукой рассыпает поводы к веселью.
Снейп бы наc не понял. И, мягко говоря, счел бы наше отношение за повод.
Но это уж из области его весьма многочисленных проблем.
Выбег зайчика и выход охотника
Итак, день субботний. После завтрака Гарри, законспирировавшись не хуже Сириуса на трибуне ("Пока! — крикнул Гарри Рону. — Увидимся, когда вернёшься!" — Рон ухмыльнулся и подмигнул"), мчится наверх к статуе горбатой ведьмы, где к нему очень некстати начинает проявлять дружеские чувства Невилл. А также очень быстро — и мы бы сказали, демонстративно — возникает Снейп.
Авторы уже имели случай упомянуть, что профессор зельеделия человек редкой справедливости, и с удовольствием воспользуются поводом вернуться к данной теме. Итак, если Снейп должен выследить Гарри, зачем показываться ему на глаза? Зачем открытым текстом отправлять в гриффиндорскую гостиную, где Поттеру "и надлежит находиться"? Наконец, когда Гарри "без единого слова возражения" (а почему, кстати? Ведь сам себя этим выдает...) топает куда сказали и напоследок оглядывается, Снейп ощупывает статую ведьмы, "внимательно ее изучая". Мог бы минуту-другую и подождать.
Нелогично это, между нами говоря, столько раз остерегать намеченную цель. Но тут уж вступает в действие могучий психологический момент: каждый из нас, грешных людей, предпочитает наслаждаться жизнью в целом и разнокалиберными жизненными играми в частности в соответствии с личными предпочтениями.
Снейпу перед выстрелом доставляет удовольствие предупредить добычу о предстоящих неприятностях и тем самым предоставить небольшой шанс не дать себе любимому повода. Это для него и есть честная игра. Тебе выдано столько предупреждений, сколько это вообще возможно — разве что по голове не постучали. Если не понял, потом не жалуйся.
Ах, этот прелестный в своей последовательности рационализм профессора зельеделия...
Ощупав голову ведьмы и, конечно, обнаружив Тот Самый Ход, Снейп по идее — и в свете бушующих в Хогвартсе мероприятий по безопасности — должен, нет, обязан вызвать Директора и бригаду троллей, а затем по примеру Филча надежно законопатить данную щель в периметре. Но он ничего такого не делает. Напротив, удаляется в свой кабинет, позволив тем самым Гарри пойти в Хогсмид. Итак, смысл эпизода не в том, чтобы предотвратить выход объекта за пределы охраняемой территории, но в формировании воспитательного момента. Проще говоря, по примеру любимого начальника Снейп выдает объекту веревку и мыло и усаживается в своем погребе наблюдать за процессом.
А что при этом Северусова душа горит и жаждет — вполне естественно. Карт-бланш от Директора на прищемление хвоста надменному и невоспитуемому мальчишке на руках. Зайчик об открытии охотничьего сезона многократно предупрежден и за все последствия запретного выбегания на прогулку должен винить исключительно самого себя.
Но поди останови этого Гарри одними намеками, пусть и многочисленными. Он все благополучно пропускает мимо ушей (одна его вечная слабая сторона) и бежит в Хогсмид, где у него случается крупный прокол со сползанием мантии из-за неконтролируемых эмоций (вторая его не менее вечная и не менее слабая сторона). И только когда ничего уже не поправить, мыслительный процесс начинает иметь место быть. "Поверит ли Малфой в то, что видел? Поверит ли кто-нибудь Малфою? Про плащ-невидимку никто не знает — кроме Дамблдора. Гарри обмер — если только Малфой расскажет об увиденном, Дамблдор сразу всё поймёт!". Напомним общественности, что Директор у нас хронически не в курсе происходящего. Разве про плащ-невидимку еще что-то знает... если не забыл...
Дальше еще забавнее: ой, думает подросток, пока бежит по проходу, сколько времени понадобится Малфою, чтобы найти какого-нибудь учителя? Как хорошо и уместно здесь слово "какого-нибудь". Надо быть, право же, семи пядей во лбу, чтобы догадаться, к какому именно учителю пойдет Малфой... Нет, тут ни ловкостью, ни сообразительностью, ни осторожностью и не пахнет. А посему наказание неизбежно.
"Едва Гарри выскочил из-за статуи, он услышал быстро приближающиеся шаги.
Это был Снейп. Он стремительно — чёрная роба на ходу обвивалась вокруг тела — подошёл к Гарри.
— Ну, — сказал он.
На лице у преподавателя отражался еле сдерживаемый триумф".
А то. Разве ж Снейп виноват, если кое-кто не спрятался?
Зельеделец со скальпелем психологии
Последующий разговор надо рассматривать подробно, внимательно и не упуская ни одной детали. Он того стоит, ибо весь свой талант злого следователя Снейп использует по полной программе и потрошит Гарри поэтапно и со вкусом.
1. "— Садитесь, — велел Снейп.
Гарри сел. Снейп остался стоять".
Мы бы даже сказали — не стоять, а нависать. Ты маленький и виноватый, я большой и страшный. Метод невербального психологического давления, и не единственный: "Гарри однажды был здесь, тогда он тоже попал в серьёзный переплёт. Он заметил, что с прошлого раза Снейп обзавёлся ещё некоторым количеством банок с гадкими скользкими созданиями. Все они стояли на полках за письменным столом, посверкивая в свете камина и внося немалую лепту в общую зловещую атмосферу". Сцена оформлена. Арсенал пыточных средств готов к предъявлению.
2. Пристрелочное начало. Снейп вкрадчиво-мягко (и ликуя в душе) излагает со слов Драко "очень странную историю". Гарри сначала молчит, потом снова молчит, потом придает лицу слегка удивленное выражение. Очень ему это поможет. Потому что "Снейп сверлил Гарри взором — глаза в глаза". После ОФ мы подробно осведомлены, что для Легилеменции крайне важен визуальный контакт. Гарри вовсю играет Снейпу на руку, например, когда "изо всех сил старался не моргнуть".
Правда, скрывать особо нечего. Снейп знает, и Гарри отлично знает, что Снейп знает. Так что выяснение правды никого, в общем, не интересует. Задача Снейпа — уличить и наехать. А задача Гарри — попытаться выбраться из ситуации с наименьшими потерями.
Следует очень смешной обмен репликами, в котором собеседники показывают себя во всей красе.
"— Он видел вашу голову, Поттер. Висящую в воздухе.
Наступило долгое молчание.
— Наверное, ему надо сходить к мадам Помфри, — сказал Гарри, — если он видит такие вещи...
— Что могла ваша голова делать в Хогсмиде, Поттер? — вкрадчиво спросил Снейп. — Вашей голове запрещено появляться в Хогсмиде. Равно как и любой другой части вашего тела.
— Я знаю, — Гарри никак нельзя было допустить, чтобы на лице отразилась вина или страх. — Похоже, у Малфоя была галлюци...
— У Малфоя не бывает галлюцинаций, — свирепо отрезал Снейп и наклонился к Гарри, положив руки на подлокотники его кресла. Их лица находились в футе одно от другого. — Если в Хогсмиде гуляла ваша голова, значит, там гуляло и всё ваше тело.
— Я был в гриффиндорской башне, — сказал Гарри. — Как вы и велели...
— Кто-нибудь может подтвердить это?
Гарри промолчал. Снейп изогнул губы в чудовищной улыбке".
Зайчик попался. И теперь охотник начнет жать на личные кнопки.
3. "— Стало быть, вот как. Все, начиная с самого министра магии, стараются защитить знаменитого Гарри Поттера от Сириуса Блэка. Но знаменитому Гарри Поттеру закон не писан. Пусть его безопасностью занимаются простые люди! Знаменитый Гарри Поттер будет ходить куда захочет, не тревожась о последствиях.
Гарри молчал. Снейп провоцировал его, чтобы он признался. Не на того напал. У Снейпа нет доказательств — пока".
Знакомая кнопка. Помнится, профессор зельеделия именно с ней работал в ТК, после триумфального попадания Гарри, Рона и фордика точно в Дракучую Иву. Но на сей раз реакции нет и не будет. Ну, бесполезно Снейпу взывать к совести Гарри.
Что ж, у хорошего плохого следователя не одна кнопка в арсенале.
4. Ключевое слово ВДРУГ — "Удивительно, до чего вы похожи на своего отца, Поттер, — вдруг заявил Снейп, сверкая глазами".
Интересно, что Гарри сначала очень старается защищаться в рамках приличного — и мой папа не расхаживал с напыщенным видом, и я тоже... и вообще, ребенок всего лишь "не сдержался", значит, хотел сдержаться, просто вырвалось. Но скрыть, что на сей раз попадание состоялось, не удается. Самое время дожимать.
Однако следователь ведь не может про старого школьного друга говорить спокойно, он увлекается и перегибает палку. Гарри подскакивает и рекомендует преподавателю заткнуться. Снейп приобретает сметанный оттенок, узнав, что Дамблдор рассказал мальчику о спасении его папой кое-чьей жизни. Нда... он это начальнику запомнит. А пока что следует выяснение в деталях, кто кому и вследствие чего что спасал. Попутно противники не могут не коснуться вопроса, кого из них больше любит Дамблдор. Примерно так: "Мне Директор рассказал, он меня любит!" — "А вот он тебе не все рассказал, он тебя не так сильно любит, как тебе кажется!".
Да, действительно, не все, и на этом, а также на подробностях давнишнего спасения Снейп отыгрывает еще одно очко. Гарри затыкается, ибо крыть ему нечем.
Отметим на полях: профессор зельеделия формально не прав, виня в своей чуть-не-случившейся-гибели-от-зубов-Люпина всех Мародеров — шутка, сколько помнится, была исключительно сириусовская, а Джеймс если и кидался, то исключительно на помощь. Люпин тем более ни при чем: никого не трогал, тихо себе мебель в хижине ломал...
5. Самое время обеспокоиться вещественными доказательствами преступления. "Выверните карманы или я отведу вас прямо к Директору!". Берет на понт. Не более. Чтобы Снейп привел Гарри к Директору, фактически расписавшись в том, что он оказался неспособен выпотрошить мальчишку? Да ни за что. Однако Гарри этого не знает, так что угроза срабатывает.
С появлением вещественных доказательств следовательский тон возвращается к задушевно-саркастическому варианту. В самом деле, вам это дал Уизли? И с тех пор вы с этим не расстаётесь? Как трогательно... А это что за кусок старого пергамента, может быть, мне его... ээээ... сжечь? Почему нет? Что у вас там, Поттер? План, как дементоров обходить?
Все. Он сделал мальчика и сам это понимает, ибо "блеснул глазами" (не только для очков Дамблдора характерен этот торжествующий блеск, сотрудники у начальника тоже поднабрались). Следуют ремарки — "Гарри моргнул", "Гарри сцепил пальцы, чтобы они не тряслись", "Гарри глубоко вдыхал и выдыхал, стараясь успокоиться". Подследственный готов. И хотя Снейп работает в основном шантажом и грубой силой, нельзя не признать, что работает он профессионально. Если бы не Карта Мародеров, то Гарри он бы выпотрошил без усилий. Конечно, у мальчика богатый потенциал по части самообороны, но пока ему опыта не хватает и против хорошего плохого следователя долго не выстоять.
Однако поскольку плохой следователь нарушил хороший принцип "Я же не для себя, а для пользы дела!", создав сильный перекос в сторону собственного удовольствия, воспитательный момент для Гарри велением свыше быстренько преобразуется в воспитательный момент и для Снейпа тоже. Наблюдается этакое поэтическое восстановление справедливости: из небытия воскресает не просто не к ночи будь помянутый Джеймс Поттер, но вообще вся шайка-лейка в полном составе и полном цвету. И делает Снейпа по полной программе.
"Гарри в ужасе закрыл глаза. Когда он снова открыл их, карта дописала свои последние слова: "Мистер Червехвост желает профессору Снейпу хорошего дня и настоятельно рекомендует ему вымыть голову".
Гарри приготовился встретить удар".
Однако вопля почему-то не слышно. Из Снейпа вырывается придушенный сип, содержащий намерение разобраться с тем, что происходит. И пока все.
Естественно, Гарри хочется провалиться сквозь землю. А что Снейпу хочется того же самого, он не видит. И уж, естественно, не понимает, что следующее желание Снейпа — вбить в землю находящегося в пределах досягаемости последнего представителя Мародеров.
Бедняга еле держит себя в руках, и мысли уже совершенно не о деле. Какая уж тут БИ. ГДЕ ЭТОТ ПОДОНОК ЛЮПИН?????!!!!!! НАДО ПОГОВОРИТЬ!!!
Сцена под скальпелем народного перевода с роулинговского на русский
На вопль зельедельческой души, изданный в камин, из того же камина незамедлительно появляется "профессор Люпин, отряхивая на ходу пепел с драной робы.
— Звали, Северус? [Гарри жив? А вы?.. Что случилось, почему вы абсолютно невменяемый? Чем я могу помочь?]
— Разумеется [Я тебе щас все объясню, волк позорный!], — Снейп направился обратно к столу, и его лицо было искажено от ярости. — Я только что велел Поттеру вывернуть карманы. [Когда я потрошил по заданию Директора вашего любимого Поттера...] И нашёл вот это. [Хорошо видишь? Нет, ты точно хорошо видишь?]
Снейп показал пергамент, где всё ещё сияли заявления господ Луни, Червехвоста, Мягколапа и Рогалиса. [Какая выдержка — только показал, не ткнул в физиономию...] Странное, замкнутое выражение повисло на лице у Люпина. [Н-да. Так много воспоминаний сразу... Джеймс, и Петтигрю... и Сириус... и старое доброе время... и то, как Снейпа доводили... ну, положим, взаимно, но все-таки мы были мерзавцы... А еще теперь понятно, что со Снейпом — ну как же, прошлое воскресло. А еще вся БИ полетела к черту, и если Северус в таком состоянии, рассчитывать на его помощь не приходится. О елки. Теперь Люпину необходимо: а) успокоить Снейпа; б) спасти собственную голову — ведь с Северуса станется полезть драться, повод-то дан; в) вытащить мальчика — ему от Снейпа сейчас лишнего прилетит; г) довести до конца БИ — снять с ребенка шкурку мелкими полосками; д) поддержать хорошие отношения с коллегой по работе. Все? Ах, да. Еще карту надо забрать, и чтобы Директор ее не видел, и чтобы вообще Директор обо всем этом знал поменьше. Провернуть же все это следует так, чтобы глазастый ребенок с Большим Ухом ничего не понял и сохранил к Люпину прежние чувства. Какие мелочи. Раз плюнуть.]