Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Выбор


Опубликован:
24.07.2013 — 21.05.2015
Читателей:
2
Аннотация:
\Книга первая\ в процессе написания Что значит, не иметь прошлого? Что значит, иметь иное сознание внутри себя? И какое из них окажется настоящим? Что, если вся ваша жизнь, оказалась ложью? Предательство, дружба, а главное, каким будет следующий шаг...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я помню это место...

— Ты так не уверен? Или боишься поверить?

Загадочный, и в то же время знакомый голос заставил оглянуться.

— Ты ведь Алкор, проклятый правитель.

— И вновь ты спешишь с выводами, Джек. Но! Что привело тебя сюда?

— Я думал, ты меня призвал.

Недоумение отразилось на лице путешественника. "Почему он спрашивает? Разве это не его рук дело? И чего он всё время добивается, осаждая меня?"

— Я помню нашу последнюю встречу, — начал голос из глубины пещеры, — ты был нахален. Ты очень изменился за это время. С одной стороны от тебя разит уверенностью, но с другой, тебя переполняет страх. Неприятное ощущение. Что же так гнетёт тебя, мне интересно знать... Но не в этом суть. Ты здесь, а значит тебе что-то нужно. Спроси, быть может я отвечу.

— Как мне попасть в Земли Алкора?

— Ты уже здесь.

— И правда. Тогда, как я сюда попал?

— Мы уже говорили об этом в нашу первую встречу. Ты невнимателен, или глуп. Как тебе больше нравится.

Насмешливый тон собеседника явно давал понять что Джека он в серьез не воспринимает.

— Что же тогда случилось с этим местом!? И как это связано с Драконьим перевалом!? Почему меня как магнит тянет туда?

— Говоришь "тянет"? Интересно. Значит ты ещё не совсем утратил чутье.

— О чём ты?

Недовольный тяжелый вздох донесшийся из пещеры говорил о том что незнакомец призадумался. Но над чем?

— Так ты не знаешь? — Скорее мысля в слух пробормотал собеседник.

— Убирайся отсюда..., — начал было он.

Голос незнакомца стал грубым, было ясно, он не ожидал такого поворота событий.

— Прочь, недостойная тварь!

Горячий воздух вырвался из глубин пещеры, окутав Джека с головы до ног, не давая свободно вдохнуть, обжигая, заставляя мучиться. Под всем этим гнётом пробудился и гнев.

— Не смей гнать меня, Хинкан! — грубым, звериным голосом потребовал Джек.

"Что это было? Хинкан? Кто это? Откуда я знаю имя незнакомца? Что сейчас произошло? Такое чувство, словно мы давно знакомы..."

Тишина повисшая меж собеседниками начинала нагнетать враждебное состояние. Напряжение в воздухе заставляло затаить дыхание.

— Крернл?

Вопрос последовавший из пещеры, окончательно сбил с толку.

— Кого ты назвал Крернл!?

— Это ты, идиот.

Раздосадованный тон незнакомца дал понять, дальнейшего разговора не выйдет.

— Я вижу, ты даже не представляешь что происходит..... Как же такое произошло.... — уже скорее себе задал вопрос незнакомец. — Ты сказал, ты должен попасть в Драконий перевал, так?

— Это так.

— Я помогу тебе с этим, но с условием, — надменные нотки больше были похожи на усмешку и горькое сожаление, — больше не смей появляться здесь, ты не достоин этого.

— Я принимаю это.

С клубами яростного пламени из пещеры вырвался протяжный рёв, и окруженный огнём Джек расслышал то, чего слышать не должен был, "удачи, юный кеалкан".

— Постой, — лишь вырвалось из его уст.

— Что? Я здесь, Джек. — Показалась из коридора Элоа.

Находясь в состоянии недоумения, с океаном роившихся мыслей, он смог лишь сказать, — Ничего, извини.

"И чем же ты помог мне?"

Глава 5.

Ближайшие несколько дней Джеку сильно нездоровилось. Приступы паники не покидали его, желание что-нибудь изничтожить никак не угасало.

"Что происходит? Неужели всё это происходит со мной? ... Только не рядом с ней..."

— Джек, ты слишком много беспокоишься. Я же просто твой проводник, так чего же ты такой нервный? Или тебя беспокоит что я девушка?

— Нет, вовсе нет. Всё хорошо, поверь мне.

Но натянутая улыбка Джека говорила об обратном.

— Расскажи мне. Возможно, я смогу помочь.

Неожиданное предложение даже не удивило его, чего ещё ожидать от такой как она.

— Я всего лишь неважно себя чувствую, ничего особенного.

— Ничего особенного говоришь? Уже несколько дней ты ужасно нервозен, еле сдерживаешь эмоции. И это ты называешь ничего особенного? Скажи мне, что происходит? Поверь же мне наконец!

Обида, с которой это было сказано, заставила сердце Джека биться чаще. Неужели всё-таки возможно, что она влюблена.

Эти глаза, эта походка, она что-то не договаривает.

— Не сейчас, моя дорогая...

— Не смей уходить от ответа!

"Почему он назвал меня дорогая? Не понимаю. Но это приятно."

— Я уже говорил, не пытайся указывать что и как мне делать.

— Это обыкновенная вежливость, Джек. Не путай её с личным эгоизмом.

— А знаешь, звучит немного обидно.

— То же могу сказать о твоих словах.

— Мне не здоровится, слегка. Как ты заметила, я слишком раздражителен, утомлен...

— ... преследует паника, неконтролируемая злоба...

— Точно, откуда знаешь? Снова магия?

Проигнорировав вопрос, Элоа коснулась лба Джека. Жар. Ничего хорошего такой поворот событий предвещать не мог. Поискав что-нибудь освежающего, Элоа дала Джеку экстракт каслия. Не сразу, но хотя бы собьет температуру.

— Тебя лихорадит. Экстракт должен помочь. Как давно это с тобой?

— Практически неделю.

— Неделя... Я даже не замечала. Почему ты ничего не сказал?

— Да ладно тебе, просто приболел. Такое со всеми бывает.

— Не совсем. Не знаю откуда ты, но ведь раньше ты понятия не имел о магии, о её проявлениях. И исходя из твоего состояния, складывается ощущение... Сколько тебе сейчас, Джек? Сколько тебе лет?

— Не имею ни малейшего понятия. Когда живешь один, это совсем не заботит. Когда-нибудь, я покажу тебе родные места. Уверен, тебе понравится.

— Буду ждать этого момента. Но всё же, ты беспокоишь меня. И, хочу тебя кое о чем спросить.

— Весь во внимании.

— Ты появился из ниоткуда, в прочем, как и исчез в никуда. Совершенно внезапно. Очень редкое качество. Обладателей таких способностей можно по пальцам пересчитать. Не скажешь, куда пропадал?

— Знаешь, сам не совсем понимаю. Каждый раз я думал, что меня кто-то призывал, я ничего не делал. Но оба раза получал ответ, что это сугубо моё желание. Я не верил что это случилось со мной, и я до сих пор не понимаю что происходит.

— Ты сказал, оба раза. Давно это было?

— Не так давно. Практически тем же днём, как нашел тебя.

И без того удивленное лицо Элоа, стало ещё более озадаченным. В её жизни происходит что-то явно захватывающее, но она совершенно не понимает что, что-то важное... Но что с этим делать? Что делать дальше?

— Ты очень необычный человек, Джек. Я удивлена до глубины души.

— Оно и видно по твоему выражению лица...

— Я серьезно, здесь нет ничего смешного. Ты путешествовал дважды, в такой короткий промежуток времени... Ни один, из способных на такое, не может сделать это чаще чем раз в десятилетие. Это отнимает много сил, а ты даже не запыхался. Более того, ты даже не понимаешь что делаешь.

— Ты пугаешь меня, женщина. Не делай таких серьезных гримас.

— Ответь наконец, куда?

Судя по выражению лица Джека, Элоа поняла, её вопрос слишком личный.

— Прости, если не хочешь, не говори, не хочу заставлять...

— Земли Алкора.

— Да ты шутишь. Шутишь же?...

— Что-то не так?

— Вообще всё не так... Словно кошмар, и я не могу проснуться.

— Даже не знаю что тебе на это сказать... Я был там дважды. Оба раза я попадал в то место, где воздух пропитан серой, где воздух словно яд, обжигающий всё твоё тело. Он сказал мне, что мы встретимся вновь, когда я подчиню эту силу, научусь ей управлять.

— Он?

— Не знаю. Сначала я думал это человек, но сейчас мне кажется это некое существо, которое не хотело покидать той тьмы, которая его скрывает. Иногда мне кажется, он знает обо мне намного больше, чем я сам. Но когда мы встретились вновь, он был зол. Он желал изгнать меня, чтобы я никогда не появлялся там больше. Не знаю, во мне что-то вскипело, и я разозлился. На какой-то миг мне стало казаться, я знаю что происходит. Он назвал меня странным именем, и кажется, я назвал по имени его. Но откуда я могу его знать? Мне это совершенно не ясно. Без страха, без сожалений, голос полный власти, силы... Совершенно не похоже на меня.

— Каким именем ты назвал его?

Словно в тумане, Джек пытался выговорить имя, но как ни старался, не мог этого сделать. Странное чувство не покидало его, чувство тревоги. Словно сказав это имя, могло случиться что-то непоправимое.

— А каким именем он назвал тебя?

— Не могу вспомнить, извини.

"Что я делаю? Почему рассказываю ей? Так нельзя. Нельзя."

— Возможно это что-то вроде защиты. Думаю это нормально, что ты не можешь вспомнить.

— Он сказал, я не готов.

Столько информации, столько нового в такой короткий промежуток времени, Элоа сидела не зная что предположить. Жизнь идёт своим чередом, но что делать когда всё грузом сваливается в один единственный момент? Что делать дальше, выбирать ей самой. Она хотела помочь Джеку, но не знала как, чувство тревоги охватило всю её суть. Больше всего на свете, ей сейчас хотелось увидеть свою мать, спросить что делать дальше, но ведь это не возможно.

Отвлекаясь от смутных мыслей, Элоа подошла к столу, и с милой улыбкой предложила заварить чаю.

— Могу я спросить тебя?

— Я никогда не запрещала. Так что спрашивай, что угодно. Ты же знаешь, если я не знаю, значит так оно и есть, если не отвечу, значит так тому и быть.

— Что такое забытые крепости?

Непонимающее выражение на лице спутницы дало понять, он задает не те вопросы, она не знает о чем он.

— Не понимаю о чем ты. Никогда о них не слышала.

— Он говорил, что я на пути к забытым крепостям, но дух мой в Землях Алкора. Я не совсем понимаю. Как думаешь, что он имел в виду?

— Он действительно так сказал?

— Слово в слово. Уверен в этом. Это было давно, но я уверен.

— Занятно. Старая школа. Не думала что такие остались.

Улыбка промелькнувшая на лице спутницы, слегка насторожила Джека. Неужели ей всё же что-то известно?

Ожидая ответа, он всем видом старался показать, ему интересно, о какой школе она говорит.

— Под старой школой, я имела в виду, что твой знакомый пользуется старой философией, старыми взглядами на мир, твоего существования, нашего с тобой бытия. Мне показалось это забавным, потому что люди давно отказались от такого мировосприятия. Не могу осудить его, ведь в чем-то он прав.

— И, ты мне расскажешь?

— О чем?

— Ну, об этой самой старой школе. Не буду скрывать, я заинтересовался.

— Я сама приверженец старых понятий. Для большинства это ничего не значит, но они имеют куда более глубокий смысл. К примеру, всё нынешнее поколение отталкивается от магии, только от магии.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Мы очень ограничены в выборе средств. В то время как старая школа, позволяет взглянуть на суть вещей с любой точки, она отталкивается от всего, и магия тут имеет далеко не первое место.

— В общем ясно, вы все помешаны на магии.

Разразившись смехом, Джек чуть было не упал со стула, но вовремя удержался. Суровое лицо ясно показало, смешного тут ничего нет.

— Почему ты всё пытаешься свести к шутке? Не только сейчас. Это происходит постоянно.

Укор в лице Элоа сменился мягкой улыбкой. Джек не был уверен, что ещё у кого-либо в этом мире может быть такое лицо, такой желанный голос...

— Твоё серьезное лицо не дает мне покоя, мне не хочется беспокоиться по пустякам.

— Но это не пустяки, как ты не понимаешь...

— Я понимаю. Если это тебя задевает, постараюсь больше так не делать. Думаю следует отдохнуть. Путь до перевала не близкий.

— Сдался тебе этот перевал. Там ничего нет, ты ничего не найдешь. А вот учителей в области магии, тебе бы не помешало найти.

— Я уже нашел.

Джек повернулся и пристально посмотрел в глаза Элоа, взгляд горящий огнем не мог оставить равнодушным.

— Я уже нашел, нашел тебя. И ни за что в жизни не хотел бы потерять.

— Джек? Что-то не похоже на тебя. С чего вдруг такие откровения?

С подозрением ища глазами причину его поведения, Элоа невольно начала краснеть.

— Я всё время хотел тебя спросить. Откуда ты столько всего знаешь, о магии, обо мне?

— Это мой мир, я здесь родилась, я здесь выросла. Это ты у нас не весть откуда взялся. Да и как я могу знать о тебе? Не больше, чем ты сам о себе говоришь.

— Я не об этом. Ты знаешь о магии значительно больше, нежели я видел за всё последнее время. Да, у других есть знания в этой области, но даже если здесь все живут магией, их взгляды и знания слишком поверхностны. Это видно не вооруженным взглядом. Есть какой-то секрет? Не хочешь рассказать? Ведь просто так за людьми не охотятся...

— Я же уже рассказывала тебе, что ещё ты хочешь знать о тех людях...

Лёгким вздохом она дала понять, что не хочет говорить на эту тему. Но не желая бросать начатого, Джек решил вновь попытать счастье.

— Ты рассказывала, но не всё, я же чувствую.

— Ты не обычен. С чего такие подозрения, что именно ты хочешь узнать? И в чём сомнения?

— Кто ты на самом деле? На обычную девушку не похожа. Не бойся довериться мне, я не предам.

— Ты действительно так хочешь знать?

— Будь уверена. Лишь не уверен, должен ли я знать.


* * *

— Я родилась хранителем, это считается высшей ответственностью.

— А как определяется кто рожден хранителем?

— В ветви моей семьи, хранителем может стать только девушка. И раз уж я родилась такой, то соответственно не избежала этой участи.

Горечь сожаления отразилась на лице Элоа. Но так ли это? Наравне с печалью, Джек видел гордость в её глазах.

— Моя мать была хранителем, но её убили, те, кто охотятся за мной. Я ничего не знаю о том, кем я должна быть. Я ничего не успела узнать. Лишь то, чему меня учили с рождения.

— А что за хранительница? И чему тебя учили?

— Точно не знаю. Звучит смешно, но нас называли хранителями богов. Нас учили жить, и выживать. Быть независимыми от окружающего, благосклонности, смирению, отрешенности...

— ...всё что нужно просто хорошему человеку.

Добрая улыбка расплылась по лицу Джека. Но для чего учить таким вещам? Это не требует обучения, это приходит само, со временем. Невозможно привить такие качества.

— Нет, ты не правильно меня понял. Одним словом, нас учили ответственности, этому уделялось особое внимание.

— Но ведь это не самое важное. Ты должна это понимать.

— Я понимаю.

— А что за боги такие? Мне кажется, в мире полном магии, где ею обладает каждый, каждый сам себе бог.

— В чем-то ты прав. Но есть существа намного более сильные и могущественные, по силе которым могу сравниться наверно лишь всё население мира вместе взятое. Давай я расскажу тебе одну историю о легендарном городе, о месте окутанном ледяным сном. Хочу рассказать тебе об Алнор.

— Кажется это один из нескольких исчезнувших городов. Не ошибаюсь, мы говорили о них ранее. Место сокрытое землёй.

— Всё верно, хотя я по прежнему не понимаю почему ты думаешь что это место связано с землей. Что примечательно, на наших картах есть место именуемое Алнор, но там никогда небыло снега, поэтому не думаю что ледяной сон, это именно о том месте. Так вот. Этот город известен тем, что там находились огромнейшие библиотеки, множество свитков и книг, чуть ли не вся история магии. У многих есть подозрения, что город был разрушен и разграблен, но лично я не верю. Не думаю что возможно в короткий период времени утратить знания тысячелетий.

1234567 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх