Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 5
Бостон встретил Пироговых полным безразличием. А чего еще следовало ожидать от мегаполиса, в который ежегодно приезжают тысячи туристов и жаждущих найти своё место под солнцем? Уже в первый день Илья понял, как не просто будет в незнакомом городе. Он с трудом понимал разговорную речь и если бы не Ольга, которая значительно лучше его знала английский язык, попросту растерялся бы в большом городе.
Приезд в пятницу был весьма удачным. Борис посвятил им целую субботу. Показал город, прокатил в метро и сводил в местный ресторан. В воскресенье они решили самостоятельно побродить по Бостону, который мало напоминал Москву. Старинные двух и трех этажные дома соседствовали с небоскребами из стекла и бетона. Узкие улочки и широкие проспекты. Всё другое, а главное — люди. Покупатели в магазине, люди на остановке, возле киоска. Это были американцы, и это чувствовалось не только по тому, на каком языке они разговаривают, а во всём. В манере одеваться, в той уверенности, с которой они двигались и жестикулировали, разговаривали. Чувствовалось, что они живут в своём городе, и от этого в душе Ильи постоянно возникало чувство сомнения от правильности поступка, который они совершили с женой, отправившись в Америку. Принять новый мир, стать его частицей, занять своё место, которого ты достоин, — вопросы, которые то и дело вставали перед Ильёй. Чувство смятения и тревоги, делали его хмурым, и оттого он оставался безучастным к тому, что радовало или удивляло Ольгу.
В воскресенье Борис отвез Пироговых на квартиру, которую он подыскал. Уже в подъезде Илья уловил отличия, а сама квартира подтвердила его первое впечатление. Маленькая, с кухней в комнате, старой газовой плитой и дурацким окном, как он потом выразился жене, пытаясь его открыть. Непривычное открывание нижней створки вверх как в вагоне поезда, вызвало не удивление, а скорее раздражение.
Оставшись одни, они сиротливо сели на кровать.
— Всё наладится, — стараясь приободрить мужа, произнесла Ольга, — я уверена, вот увидишь. Вспомни, так всегда было и будет, когда начинаешь что-то новое. А мы с нуля...
Илья посмотрел на телефон, сиротливо стоящий на полу, словно хотел услышать звонок, и затем чей-то голос, который предложит ему приехать и обсудить вопрос о трудоустройстве. Он скривился, кашлянул и спокойно ответил:
— Конечно же, но пока как-то хреново всё...
Ольга обняла мужа, прижалась к нему и ласковым голосом произнесла:
— Знаешь, мне почему-то кажется, что всё будет хорошо. Борис ведь обещал на этой неделе решить вопрос насчет работы, а ты у меня такой умница, что они ухватятся за тебя и еще будут драться, чтобы ты у них работал. Найдем новое жилье, и сегодняшний день будет казаться вокзалом, на котором мы оказались, потому что собрались в лучшее.
— Как ты сказала, собрались в лучшее? — Илья неожиданно рассмеялся, обнял жену и нежно поцеловав, прошептал:
— Это ты у меня самая лучшая. Как хорошо, что ты у меня есть.
— Я знаю, потому что думаю точно так же.
Неделю спустя Илья устроился на работу. Это событие он почему-то воспринял как чудо. То ли Борис проявил хватку, то ли фортуна повернулась лицом, но всё сложилось таким образом, что Илью взяли лаборантом в тот же институт, где работал Борис, под видом учебной стажировки на три месяца. Оклад, конечно же, был по американским меркам крошечным, но важно было зацепиться.
А спустя два месяца произошло событие, которого ни Илья, ни Ольга не ожидали, и которое коренным образом повернуло их судьбу.
— Господин Пирогов, — произнес мужской голос с приятным мягким акцентом, обращаясь к Илье. Обернувшись, он увидел высокого мужчину средних лет в темно-коричневом костюме. Сердце неожиданно учащенно забилось, так как он напоминал чиновника, встреча с которым в его положении не сулила ничего хорошего.
— Да, — по-русски ответил Илья, стараясь сохранять спокойствие, и пытливо всматриваясь в бесстрастное лицо человека.
— Я представляю правительственную организацию, — и мужчина достал какой-то документ, который явно ни о чем не говорил Илье, но подействовал так, словно ему предъявили, по меньшей мере, ордер на обыск.
— Мы могли бы где-то переговорить, так как речь идет о возможности вашего трудоустройства и даже получении гражданства в стране?
Последние слова настолько шокировали Илью, что он выронил из рук чертеж, который все это время держал в руках.
— Я, то есть, — запинаясь, ответил Илья, но незнакомец тут же пришел ему на помощь.
— Если не возражаете, мы могли бы прогуляться и поговорить в институтском дворе.
— Да, конечно.
Они вышли на улицу и, присев на пустующую скамейку, мужчина тут же, без особых предисловий на вполне приличном русском изложил суть предложений.
— Видите ли, господин Пирогов, мы занимаемся вопросами энергетического будущего страны. Запасы нефти и газа не бесконечны, и рано или поздно этот вопрос встанет перед человечеством. Атомная энергетика, как альтернатива, но до определенного предела. Поэтому об энергетическом кризисе нужно думать сейчас, а не в отдаленном будущем. Нам известно по вашим публикациям в научных журналах, что в России вы активно занимались вопросами, которые очень близко связаны именно с этой темой. Мы деловые люди, и поэтому каждый серьезный человек для нас может представлять интерес. Вы один из таких. Поэтому мы хотели бы переговорить на эту тему с вами. Как вы на это смотрите?
— Ну, я,... приехал сюда с визитом к старому студенческому другу, а заодно посмотреть на кое-какие аспекты в научном плане,... —
— Давайте не будем заниматься, как это по-русски, болтовней. Мы серьезные и деловые люди. Прежде чем прийти на встречу, мы навели о вас справки. Вы приехали в Штаты, чтобы осесть здесь. Это нормально. Так делают тысячи. В Америке можно много добиться, и мы готовы прийти на помощь тем, кто может принести пользу Америке. Мы полагаем, что вы можете.
— Иными словами, вы предлагаете мне работу? — спросил Илья, всё еще не веря, что вопрос стоит именно так.
— Совершенно верно. Не просто работу, а интересную работу, с практическим выходом на конечный результат. Вы ведь не только теоретик, но практик, не так ли?
— В какой-то степени.
— Ну-ну, не надо скромничать. Я же сказал, прежде чем что-то начинать, мы всё досконально изучаем, взвешиваем, и только тогда принимаем решение. Это же Америка, здесь деньги вкладывают в то, что должно принести результат.
— Выходит, что в меня можно?
— Мы полагаем, что да.
— Но в институте не ведутся работы непосредственно в том направлении, которым я занимался на родине.
— Вы меня не поняли. Работа, которую мы вам предлагаем, ведется вовсе не здесь, и даже не в Бостоне. Государственные лаборатории разбросаны во многих городах Америки. Иногда это совсем небольшие, закрытые учреждения, которые позволяют спокойно заниматься серьезными делами. Вы меня понимаете?
— Я не очень-то был связан с секретностью. Мои разработки хотя и касались косвенно ядерной физики, но не в той мере, чтобы носили гриф совсекретно.
Впервые с момента разговора на лице незнакомца появилось подобие улыбки.
— Поэтому мы и смогли о вас кое-что узнать. Так что, наше предложение вас заинтересовало?
— Безусловно! — взволнованно и слегка поспешно ответил Илья, словно бы шанс, который ему предоставляют, вот-вот может ускользнуть.
— В таком случае, вот вам два билета до Колумбуса. В аэропорту вас встретят,...
— Нас!?
— Разумеется, вас. А вы что, хотите лететь один, без супруги?
— Извините.
— Оттуда вас отвезут на переговоры. Там же посмотрите место будущей работы. Думаю, вам понравится. Тихо, спокойно, вдали от городской суеты и шума. Можно сказать рай при жизни, — мужчина снова улыбнулся и вручил Илье два билета на самолет.
— Вылет в среду, так что у вас есть время уладить все формальности и собраться в дорогу.
Откланявшись, он медленно зашагал в сторону институтских ворот, возле которых тут же притормозила автомашина.
Проводив незнакомца взглядом, Илья развернул билет и прочел свою фамилию. Самолет вылетал в три часа пополудни в среду. Это означало, что в запасе оставалось два дня.
К удивлению Ильи, Ольга восприняла известие спокойно, более того, она тут же стала собирать вещи, но спустя минуту, села на край дивана, закрыла лицо руками, и, всхлипнув, произнесла:
— Я же говорила, всё будет хорошо, обязательно будет, — улыбаясь, она посмотрела на мужа, — Илюша, главное верить, и тогда всё обязательно получится. Правда?
— Наверное...
Свой неожиданный отъезд в Колумбус Илья объяснил Борису прямо и просто:
— Не знаю, что из этого получится, но грех отказываться от такого предложения.
— Ты что, старик! Это считай, в лотерею выиграл, — ответил Борис и пожелал успехов и удачи на новом месте. Недолго посидели, выпили за исполнение желаний и будущий успех, и, проводив Бориса, стали собираться в дорогу. Потом был суматошный перелет и нервное состояние, которое возрастало по мере того, как объявили о посадке самолета в аэропорту. Как только они получили вещи, к ним подошел мужчина в очках и, назвав Илью по фамилии, предложил пройти с ним на стоянку, где стоял автомобиль. Илья почему-то отметил про себя, что ему даже не предложили помочь донести два объемистых чемодана, и лишь сделав несколько шагов, понял, что надо было взять тележку или просто пригласить носильщика.
На стоянке их ждал большой черный автомобиль, какой именно, Илья не понял, то ли Форд, то ли Крайслер. Впрочем, какое это имело значение, нервы и так были напряжены до предела, чтобы заострять на этом внимание. Когда они уселись на заднее сиденье, мужчина захлопнул за ними дверь и попросил пристегнуться, после чего плавно тронулся с места. Ехали долго, около двух часов. Вид из окна слегка успокаивал, хотя волнение не отпускало, но, когда неожиданно за поворотом дороги появился шлагбаум, а за ним метров через триста приземистое трехэтажное здание, сердце учащенно забилось.
Илья и Ольга вышли из машины. Навстречу им шел знакомый по первой встрече мужчина, который что-то скороговоркой произнес водителю, после чего уже по-русски спросил:
— Как долетели?
— Нормально, — ответил Илья, явно не зная, то ли брать вещи, то ли ждать каких либо указаний.
— Вот и замечательно. Пойдемте. Вас уже ждут, — и тут же добавил, — о вещах не беспокойтесь, их отнесут в номер, где вы временно остановитесь. Пройдемте.
Ольга и Илья проследовали за мужчиной. За стеклянными дверями следовал просторный холл, который скорее напоминал гостиницу. Отличие было лишь в том, что ресепшен, за которым сидело два охранника, располагался так, что рядом с ним находился турникет для прохода в основное здание. Охранники, не проронив ни слова, цепко прощупали взглядом и пропустили внутрь. Затем на лифте поднялись на один этаж и, пройдя по длинному коридору, остановились возле одной из многочисленных дверей.
— Прошу, — мужчина открыл перед Ильей дверь.
— Не возражаете, если я пока займу вашу супругу? — произнес он, когда они оказались в прихожей, где за столом восседала моложавая сотрудница.
— Да, конечно, — на автомате произнес Илья,
— В таком случае, вам сюда, — и он распахнул перед Ильей дверь кабинета.
Илье показалось, что он попал на прием к министру, так поразили его размеры кабинета. Метров сто, с огромными окнами от пола до потолка и громадным столом для совещаний. Седовласый мужчина, подошел к Илье и поздоровался за руку, произнеся что-то по-английски. Видимо сообразив, что Илья не очень хорошо понял его, он протянул руку, показывая, что приглашает присесть в кресло возле журнального столика, за которым уже сидел мужчина.
— Господин Халлис приглашает вас присесть, — приподнявшись со своего места, произнес мужчина, который видимо был переводчиком.
— Благодарю.
Тот, которого звали Халлис, достал сигарету, и, закурив, пристально посмотрел на Илью. Спокойно, явно довольный всем происходящим, произнес несколько слов, после чего переводчик тут же произнес по-русски:
— Господин Халлис рад, что вы дали свое согласие сотрудничать. Он возглавляет подразделение перспективных исследований и хотел бы сначала обсудить деловую сторону работы, а уже потом перейти ко всему остальному. Вы не возражаете?
— Нисколько.
— Отлично, — произнес Халлис на ломанном русском языке и тут же перешел на английский. Переводчик то и дело встревал, чтобы дословно перевести слова шефа.
— Итак, договор на год. Годовой доход сто тысяч долларов. По результатам возможна премия, но это в перспективе. Плюс бесплатное проживание в поселке при институте. Плюс бесплатное питание.
Последние слова почему-то покоробили Илью. Нет, то, что питание было бесплатным, было, безусловно, большим плюсом. Но, возможно сам перевод сказанного вызвал удивление, которое не замедлило отразиться на его лицо, отчего Халлис рассмеялся и добавил:
— Привыкайте. У нас во всем любят следовать букве закона и пунктам договора, даже в семейной жизни брачный контракт стал повсеместной нормой. В России к этому тоже придут, со временем, но обязательно придут, вот увидите.
— Может быть, — уклончиво ответил Илья. Он почему-то хотел скорее перейти к той части беседы, где речь пойдет непосредственно о том, чем ему предстоит заниматься. И хотя сумма его поразила, он воспринял её довольно спокойно.
Халлис положил окурок в пепельницу, продолжил:
— Теперь собственно о работе. Наш институт занимается целым комплексом задач связанных с альтернативными источниками энергии. Помимо этого, есть целый ряд направлений, которые тесным образом примыкают к ним и поскольку дополнительно финансируются крупными компаниями, принимаются в соответствующие разработки. Как вы понимаете, под них подбирается штат сотрудников, который проводит теоретические и практические исследования. Одним из таких направлений является генерация нейтронов в плотной лазерной плазме,...
Возникла пауза и по тому, как пристально Халлис посмотрел на Илью, тот понял, что его интересует первая реакция на произнесенные слова. Илья потер пальцем переносицу, но промолчал.
— Но основные работы ведутся не столько в плане "быстрого зажигания", а аккумулирования больших энергий для поддержания самой плазмы, — и снова последовала пауза.
— Интересная тема, хотя непосредственно ей я не занимался, — произнес Илья.
— Но работы, которые вам приходилось вести у себя на родине, и те публикации, с которыми я знаком, говорят, что они достаточно близки к этим проблемам, не так ли?
— Физика настолько тесно переплетена своими проблемами, что одно вытекает из другого.
— О, да вы я вижу человек с юмором.
— Вряд ли, хотя жить без юмора скучно.
— Совершенно верно. Но вернемся к тому, о чем я говорил. Чтобы быть конкретным, скажу прямо. В работе с лазерами мы столкнулись с интересными проблемами, решение которых могло бы существенно продвинуть нас вперед во многих смежных направлениях. Если вы готовы заняться этим, то лаборатория в вашем распоряжении.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |