Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волшебное стекло


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.06.2016 — 07.06.2016
Читателей:
30
Аннотация:
фанфик по ГП. Ведьма передает Петуние свою силу, а дальше читайте.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Книги подписать? — спросила хозяйка дома, косясь на сверток с пирогом.

Лили положила сверток на стол, задев шаль, которая внезапно скользнула на пол.

Петунья с шумом втянула воздух, отступая к стене и выхватывая волшебную палочку. Северус и Лили потрясенно уставились на нее.

— Экспел... — начала старуха.

— Бомбарда! — крикнула Петунья.

— Не-е-е-е-ет!!!

— Ты что?! Ты что делаешь?! — Лили была в ужасе.

— Экспеллиармус! Инкарцеро! Петунья, что?! — Северус не вопрошал, а поспешил на помощь.

— Срочно зови деда! Это... это то, чем свели с ума вашего директора!

Северус метнулся к камину. Скоро в доме появился Принц, а затем и Янус Тикки. Бэгшот выла на одной ноте.

— Ну, зачем вы так! — пробормотал Тикки, глядя на осколки.

— Что здесь происходит? — послышалось с порога. — Что с миссис Бэгшот?

— Добрый день, мистер Риддл, — проговорила Петунья, — похоже, что миссис Бэгшот заберут в Мунго.

— В Мунго? — переспросил Риддл. — Да что такое случилось? Она мне написала, назначила встречу.

— Минуточку! — встрепенулся Принц. — Значит, она ждала вас?

— Поэтому шар и стоял на столе, — схватилась за голову Петунья. — Следующая жертва! А вы, целитель, еще спрашиваете, зачем я эту гадость взорвала!

— Здесь еще и что-то взорвалось?

— Она взорвала хрустальный шар для гадания, — обвиняюще ткнула пальцем в сестру Лили. — Как тебе не стыдно! Еще и про директора Дамблдора всякое несла.

Петунья осторожно подняла с помощью левитации подставку шара. На потемневшем от времени серебре отчетливо выделялась S с перекрещенными дубовыми листьями. Принц сглотнул.

— Янус, зачем вам эта гадость? — сказал он. — Все равно бы забрали в Отдел Тайн, а там еще неизвестно, что бы с этим случилось. Еще "потеряли" бы. Мало нам зеркала Еиналеж?

— Я могу узнать, что тут происходит? — подчеркнуто спокойно спросил Риддл.

— Похоже, что мисс Шервуд спасла ваш рассудок, — вздохнул Принц, — если не жизнь. Вовремя ребята в гости зашли.

— Мистер Риддл, — вздохнула Петунья, — прошу вас, пообещайте, что вы не будете искать подобные артефакты или как-то влиять на меня, чтобы я их делала. Тогда вам все объяснят.

— Ну, я как-то обходился без этой вещи всю свою жизнь, — пробормотал Риддл, — так что обещаю. И дам клятву. Так что это за артефакт?

— Шар работы Маркуса Сигрейва, — ответила Петунья.

— Что?! — мгновенно побледнел Риддл. — Тот самый шар?! Мерлин... Но откуда?

— Только не говорите, что хотели его приобрести, — пробормотал Принц.

— Нет, — покачал головой Риддл, — я и понятия не имел, что этот артефакт сохранился. Но я читал про него. Мерлин... он же с чарами принуждения. Мисс Шервуд, вы действительно спасли меня. Но зачем этой женщине все это было нужно?!

— Попробую узнать, — вздохнул Тикки.

Миссис Бэгшот отправили в Мунго, туда же помчался Тикки, остальные вернулись к Эвансам. Риддл с интересом посматривал на Петунью. Лили бросала на нее настороженные взгляды. Северус дергал за рукав деда.

Миссис Эванс радушно угостила всех чаем.

— Я догадываюсь, откуда вы, мисс Шервуд, знаете об этих артефактах, — сказал Риддл, когда все устроились за столом, — но как стало известно, что чем-то таким воздействовали на Дамблдора?

— Целитель Тикки работал с Дамблдором, — ответил Принц. — Обнаружил у него дикие галлюцинации и абсолютно неадекватную убежденность в собственном величии. Настоящая мания. Судя по результатам легиллименции, Дамблдор постоянно контактировал с чем-то наподобие зеркала Еиналеж. Поэтому Тикки и решил задать несколько вопросов мисс Шервуд.

— А шар не только показывает самое заветное желание, — вздохнула Петунья, — там есть один эффект... Папа, помнишь мы читали статью про эффект двадцать пятого кадра? Ты случайно не сохранил?

— Ты про мою папку с интересными статьями? — поднялся мистер Эванс. — Думаю, что сохранил. А папка в нашей будущей библиотеке, сейчас принесу.

Принц и Риддл тут же скопировали себе по экземпляру и углубились в чтение. Для Лили и Северуса копии сделала Петунья.

— Ну вот, — сказала она, — в том шаре был такой же эффект. Как команда, что нужно делать, чтобы якобы исполнилась мечта. Полная промывка мозгов. И чары принуждения.

— Гадость какая! — пробормотал Северус.

Лили поежилась.

— И когда Лили случайно задела шаль, которой прикрыли шар, то я его сразу же узнала, — сказала Петунья, — и ужасно испугалась. Поэтому и Бомбарда.

— И правильно! — согласился мистер Эванс.

— Артефакт, конечно, старинный, — заметил Риддл, — но я вас понимаю. Я умею сопротивляться чарам принуждения, но тут был большой риск, слишком большой. Мне бы предложили посмотреть что-то интересное, от пожилой дамы я бы подвоха не ожидал. Кто знает... Хотя я и про артефакт знал. Мисс Шервуд, все-таки я вам должен.

— Тогда уж и нам с Лили, — буркнул Северус, — это нам автографы понадобились.

— Без мисс Шервуд вы бы просто не поняли, что именно перед вами, — заметил Риддл, — но я не забуду и вашу помощь. Рассудок мне дорог. А такие вещи опасны тем, что человек начинает чувствовать себя всемогущим. Не удивлюсь, если и миссис Бэгшот смотрела в шар.

— Теперь вся надежда на Януса и Майкла, — сказал Принц, — что-то они вытрясут из старушки. Надо и брата Альбуса Дамблдора допросить. Ведь у него есть брат, я не ошибаюсь? Он тоже может что-то знать.

— Был еще один осколок, — вспомнила Петунья. — В доме Дамблдоров.

— Придется посвящать в дело аврорат, — сказал Принц, — это очень серьезно. Но я уверен, что к мисс Шервуд претензий не будет. Хотя скопировать записи про артефакт придется.

— Эти записи надо уничтожить, — содрогнулась Лили.

— Нет, — сказала Петунья, — никто ничего уничтожать не будет. Я при всех принесу клятву, что не буду воспроизводить подобные артефакты. Но знать про эти вещи необходимо. Просто подумай, что могло случиться, если бы записи не сохранились? Все думали бы, что это просто шар для гаданий. Кто-нибудь мог и "погадать". А ведь жертв превращали в безмозглых кукол. Нельзя уничтожать знания. Я наследница Сигрейвов, и я сохраню все, что они мне завещали. Отрекаться от предков, уничтожать их память, значит, становиться Предателем Крови. А это хуже смерти для волшебника.

— Золотые слова, мисс Шервуд, — улыбнулся Риддл, — но не клянитесь опрометчиво. Нужно к таким вещам подходить очень осторожно. Кто знает, может на основе исследований Маркуса Сигрейва вам удастся создать что-то, что сможет помочь душевнобольным, например. Посоветуйтесь с целителем Тикки, он давал клятвы не причинять вред. К тому же он очень хороший специалист. Если понадобится моя помощь, тоже обращайтесь, я неплохо разбираюсь в ментальных науках. Можно ознакомить того же Августуса под клятву о неразглашении.

— Да-да, мисс Шервуд, — кивнул Принц, — не отрекайтесь сразу. Маркус Сигрейв с нашей точки зрения был безумцем. Но мы должны работать с его наследием. Я написал Фламелю, надо узнать все, что только можно.

— Хорошо, — сказала Петунья, — но вы помните о клятве и никому не говорите. А то мало ли...

Миссис Эванс подперла щеку ладошкой и покачала головой. Мистер Эванс крякнул и выставил огневиски, вино и эль.

— Раз уж такое дело, — сказал он, — тут просто так не разберешься. Я о магии только от дочек знаю, но если есть способ человека в дурака превратить, да в своих целях использовать, то всегда найдется кто-то, кто так и сделает.

Риддл с благодарным кивком принял стакан и уставился в камин.

— А она, похоже, все продала, чтобы этот шар купить, — заметил Северус.

— Узнать бы, зачем ей все это? — вздохнул Принц. — Неужели, все дело только в жажде власти? Вся надежда на Януса. Он говорит, что если у преступника неустойчивая психика, то он просто обожает хвастаться своими "достижениями".

— Вы ведь нам все расскажете? — спросила Петунья.

— Разумеется, — кивнул Принц, — это будет только справедливо.

Узнать все получилось через несколько дней и, разумеется, в Мунго. Пришло письмо от Фламеля, который ответил на вопросы Принца, что Маркус Сигрейв уничтожил часть своих шаров после того, как один из заказчиков попытался воздействовать на него, чтобы узнать фамильные секреты. Но какое-то количество он все-таки продал. Сколько именно, Николас Фламель не знал.

Дал показания Аберфорт Дамблдор. Что-то удалось выяснить у его безумного брата. Батильда Бэгшот гордо хвасталась тем, как сумела отомстить. Картина вырисовывалась крайне неприглядная.

"Бомбу" в дом Дамблдоров принесла Кендра. Магглорожденная дочь владельца маленького ранчо и индейской скво получила его в подарок от странствующего торговца всякой всячиной, которых хватало на Диком Западе. Для маггла, который переночевал у гостеприимных хозяев, это был просто кусок стекла, доставшийся по случаю. Он не рассчитывал выручить за него много денег, вот и отдал очарованной волшебной вещью девочке. Сама Кендра то ли оказалась не так восприимчива, как другие, то ли проводила с шаром не так много времени, но пострадала от контакта с ним меньше всех.

Персиваля Дамблдора она окрутила сознательно. На метисов поглядывали свысока, выгодное замужество в родных краях ей не светило. А тут белый англичанин. Путешественник, побывавший в разных странах. Он и пикнуть не успел, как оказался в постели у предприимчивой девицы. И женился, куда денешься под прицелом у отца и братьев. Так шар вернулся в Англию. Как он попал в Америку, история умалчивает. Но можно было представить, что привез его какой-то волшебник, а потом шар оказался у магглов, которые ничего необычного в нем не видели.

Жили Дамблдоры ни хорошо, ни плохо. Рождались дети. Шар лежал в шкатулке у Кендры. Она нечасто доставала его, чтобы полюбоваться на "картинки". Других дел хватало. И все было как у людей, пока до маминой шкатулки не добралась маленькая Ариана. Девочка оказалась очень хитрой. И упорной в достижении своих целей. А мать и не понимала опасности. Таскает девочка шар? Ну и пусть играет, лишь бы не разбила. А то, что ребенок медленно, но верно сходит с ума — так никто и не заметил.

После того, как посадили главу семьи, дела пошли хуже. Дамблдоры перебрались из Насыпного Нагорья в Годрикову Лощину. Сыновья пошли в Хогвартс. А безумная, неконтролирующая себя Ариана осталась с матерью. Проще всего успокоить девочку можно было, дав ей предмет ее обожания. Так она и проводила почти все время с шаром. Похоже, что постоянный контакт с юной ведьмой как-то усилил артефакт. А вот управлять им никто не умел. Одержимость Арианы и стала причиной смерти ее матери. Та как-то решила отобрать шар у девочки за какую-то провинность. Вспышка ярости, всплеск магии — и миссис Кендра Дамблдор покинула этот мир. Теперь никто не мог помешать маленькой Ариане наслаждаться иллюзиями. Кроме братьев.

Аберфорт шаром не очень интересовался. А вот Альбус, обнаружив интересный эффект, стал с артефактом экспериментировать. К чему привлек и гостящего в Годриковой Лощине у своей родственницы Геллерта Гриндевальда.

Кто знает, что было бы, если бы юноши не грезили о величии, власти, поклонении, древних артефактах. И неизвестно кто из них, пробуя очередное заклинание, активировал какую-то из настроек. Теперь от шара не могли оторваться все трое. Ариана была в ярости. Это была ЕЕ игрушка. Но когда старшие братья обращали внимание на младших сестер, если речь шла о чем-то важном? К тому же у Геллерта и Альбуса разгорался роман. Малышка им только мешала.

Лето, наполненное безумием и чувственным угаром, кончилось дикой ссорой любовников, Ариана, пытавшаяся забрать шар, попала под случайное заклинание. А шар... разбился. Любовники расстались, вот только нормальными они оба уже не были. Каждый из них отчетливо помнил прекрасные иллюзии и готов был на все, чтобы воплотить их в жизнь. Лучше всех получилось у Геллерта. Он и Бузинную Палочку сумел заполучить. Этого Альбус пережить не мог, участь Гриндевальда была решена. Обманная дуэль и заключение в Нурменгард позволили Альбусу не только устранить конкурента и "вернуть свое", но и существенно упрочили его положение, облегчив путь к "величию".

Теперь на арену вышла миссис Бэгшот. Она любила милого Геллерта и очень гордилась его достижениями. Возможно, если бы Альбус просто убил его, то ненависть почтенной дамы была бы не такой сильной. Но унижения и многолетних страданий своего любимца Батильда простить не могла. Она решила отомстить.

Но как она могла это сделать? Убить? Это было слишком просто и неинтересно. Альбус должен был пройти все круги ада! Миссис Бэгшот стала собирать информацию. И первым делом аккуратно расспросила Аберфорта, от него и узнала про шар, с которым все время возились Альбус и Геллерт перед своей ссорой. И про клеймо на этом шаре. Это ее тоже заинтересовало. А перед известным историком были открыты все архивы. У миссис Бэгшот появился счет и к Сигрейвам. Ведь гораздо проще обвинить создателей артефакта, чем тех, кто не научил юных идиотов простейшей технике безопасности.

Альбус преподавал в Хогвартсе, он получил Орден Мерлина Первой Степени. Пользовался уважением. Батильда скрежетала зубами. Ей хотелось унизить его, растоптать репутацию, сделать всеобщим посмешищем. "Черный морок" подходил для ее планов идеально. Вот только проводить такой сложный ритуал без подготовки она не рискнула. Эйлин Принц стала случайной жертвой, на ее месте мог оказаться кто угодно. Это была проба сил, репетиция.

После которой от идеи использовать "Черный морок" миссис Бэгшот отказалась. Ей ведь было важно увидеть падение своего врага. А после ритуала она почувствовала такую слабость, что даже не сумела правильно захоронить вольт. Второго она бы просто не пережила. Судьба несчастной Эйлин ее не волновала.

После долгих размышлений миссис Бэгшот решила разжиться таким же шаром, с которым уже контактировал Альбус. Да вот только Маргарет Сигрейв на контакт не шла. Более того, она рассмеялась Батильде в лицо, обозвав свихнувшейся старухой, которая не понимает, что творит. Добраться до мастерицы миссис Бэгшот не смогла, под удар попала ее ученица. А уже для себя самой миссис Бэгшот придумала историю о том, как Маргарет запирает себя в своей мастерской и превращается в хранительницу. Для того, чтобы сойти с ума, не обязательно контактировать с артефактами. Одержимость местью и ненависть тоже неплохо справляются.

Проблемы у Дамблдора уже были. Он не терпел чужого мнения, не считался с человеческими жизнями. К тому же и его поведение вызывало недоумение у окружающих. Это он считал, что выглядит великим магом в своих аляповатых балахонах и колпаках. Другие маги за его спиной крутили пальцем у виска и хихикали. Но ставший директором Хогвартса Дамблдор этих мелочей не замечал. Пока.

Батильде же банально не хватало времени. Она не могла ждать. И тут ей улыбнулась удача, она нашла владельца самого большого и мощного шара Маркуса Сигрейва. Причем вместе с инструкциями. Владельцем оказался сквиб, который просто не мог пользоваться жутким артефактом. Но его стоимость он прекрасно знал. Пришлось Батильде выгребать сбережения и продавать все, что можно. Но она была счастлива. Теперь у нее в руках оружие против Альбуса. И не только.

123 ... 3940414243 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх