Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Наемники Вернона к утру справились с лошадьми и собрали вещи. Некоторые, как и Кронт, страдали от сильных ожогов. Всем не терпелось побыстрее покинуть опасное место и вернуться в такой родной и уютный замок посреди пустоши.
Вернон сидел у костра, рядом с Кронтом и его людьми. Барон пил брусничный чай и курил сигару, иногда почесывая за ухом развалившегося у его ног Дикаря.
— Куда ж он делся? — Кронт сидел, как на иголках. — Нужно было сматываться отсюда, а не за "светлячком" гоняться. Я же говорил!
— Мы сюда приехали, чтобы разузнать побольше о границе, — процедил Вернон. — Ничего, дождемся рассвета и пойдем его искать. Далеко он уйти не мог, видимо, просто заблудился в лесу.
— Тогда б покричал, не немой же...
Кронт покачал головой и вернулся к делу — он пропитывал длинные полосы материи маслом и бинтовал свои раны. Компресс из снега подействовал хорошо, боль почти унялась. Да и волдыри стали меньше — наемник подозревал, что тут тоже действует какая-то магия, похоже, у мертвецов все заживало быстрей, чем у живых.
Велена молча ворошила угли длинной палкой — она слышала тихую насмешливую песню душ и была благодарна им, что не пытаются заговорить.
Наконец, бледно-желтый диск солнца нехотя выкатился из-за горизонта. Вернон оставил часть наемников под предводительством Оскера в лагере, а сам с отрядом Кронта отправился на поиски пропавшего Ральфа. Они шли пешком — лесной бурелом и кручи слишком неудобны для лошадей. Дикарь почти сразу взял след и уверенно вел их сквозь чащу.
На дне оврага они обнаружили бездыханное тело Ральфа. Кронт с содроганием вгляделся в лицо мертвеца:
— Яд. Именно так он выглядел, когда умер у Снежного озера. Когда вы ранили его отравленной стрелой.
— Что ж, — сказал Вернон. — Будем считать, что тайна раскрыта. "Светлячок" жжется, но убивает не огнем. Ральф вернется к нам, когда сможет, и расскажет об остальном. А сейчас — нужно уходить.
На этот раз через Форпост они проскакали галопом, вздымая фонтаны грязи на раскисших по весне улицах. Безжизненная пустошь показалась всем родной и долгожданной — по крайней мере, тут не было охранных чар, готовых убить каждого, кто пытается преодолеть невидимую границу.
Серая громада замка навевала мысли о скором ужине и теплой постели, но стоило отряду подойти к твердыне на расстояние выстрела, как из бойниц обрушился град стрел.
— Назад! — одновременно заорали Вернон, Кронт и Оскер.
Команда, впрочем, была не обязательна — кони наемников и так инстинктивно прянули назад.
— Идиоты! — разъяренный Вернон похлопал своего скакуна по холке, успокаивая животное. — Совсем перепились там, по своим стреляют.
— Хм, — Кронт, щурясь, смотрел на вонзившиеся в каменистую землю стрелы. — Мне казалось, мы оставили там небольшой гарнизон. А тут стрел, будто целая армия стреляла.
— У страха глаза велики, — ухмыльнулся Оскер, но, тоже хмыкнув, добавил, — хотя да, стрел подозрительно много.
— Неужели, меченые? — Вернон спешился. — Судя по вашему рассказу, у них там должно быть достаточно проблем друг с другом...
— Может, рассказ был не совсем точен? — подхватил Оскер.
— Не важно, — оборвал его барон. — Нужны переговоры. Пошлем кого-нибудь поумнее с белым флагом. Так и выясним, кто там засел, и чего они хотят.
— А если они разговаривать не захотят?
Вернон пожал плечами:
— Если они пристрелят посланца, придется просто выбивать их оттуда. Там будет видно.
Наемники Вернона разбили временный лагерь посреди пустоши, там, куда не долетали стрелы захватчиков. Один из бойцов направился к замку, демонстративно размахивая белой исподней рубахой. Чуть поежился, преодолевая усеянную стрелами полосу — но в него не стреляли. Приободрившись, переговорщик быстрее зашагал к замковой стене, где громко проорал приветствие — что там за сволочи и что они делают в чужом замке. Ему ответили — наемники в лагере слов не слышали, но видели, как переговорщик усиленно закивал. Он обменялся с людьми в замке еще парой фраз и, перебросив рубаху через плечо, зашагал назад.
— Ну как? — нетерпеливо спросил Вернон.
— Эти люди из города, который они называют Ормвар, — доложил переговорщик. — Говорят, мы подослали к ним злодея Кронта, чтоб он там всех убил. Так вот, теперь пришли мстить. Из замка они не уйдут, но обещают нас не преследовать, если мы выдадим им Кронта и девушку.
— Как любопытно! — восхитился Вернон. — Я про них, к стыду своему, забыл. Но и гарнизон мы не самый плохой оставили, а они так быстро успели занять замок. Молодцы! И мстительные... Мне они нравятся...
Велена испуганно прижалась к Кронту, он обнял ее левой рукой, правой выхватил затупившийся от жара у границы меч:
— Если они тебе нравятся, устрой с ними оргию. Но ни я, ни Велена к ормварцам не пойдем.
Вернон рассмеялся.
Бескрайний океан был весенним — хмуро-серым. Обрушивал на берег тяжелые волны, которые катились почти до самых дюн.
Ральф стоял на коленях, слегка покачиваясь. Он чувствовал себя так, будто с него содрали кожу и вывернули душу наизнанку. Древние воины долго гнали его через смертный мрак, а потом, смилостивившись, их главарь указал копьем вперед — и шагнув, Ральф оказался на берегу.
От боли хотелось выть, но, вспомнив свой предыдущий визит, он пошел вдоль пляжа, высматривая в небе голубей. Потом поднялся в поле — и, к своему удивлению, легко нашел тропинку, ведущую к птичьей башне. Из-под прошлогодней жухлой травы выглядывали тонкие зеленые побеги — время в долине для мертвых и в долине для живых совпало, везде наступила весна.
Ральф увидел Марракса издалека — тот развалился в старом плетеном кресле у подножия башни и щелкал семечки, плюясь шелухой в голубей.
— Приветик, давно не виделись! — закричал он, завидев Ральфа.
— Ну, как дела?
— У меня — замечательно. А у тебя что нового?
— Скоро мы атакуем Авендан, — без обиняков сказал Ральф. — Нас ждут богатства. И слава.
Марракс кивнул:
— Не сомневаюсь. Авендан не сможет противостоять армии Вернона.
Ральф присел рядом с ним на корточки:
— Так ты знаешь?
Тот кивнул:
— Голуби мне нашептали. Хоть на что-то годятся, мерзкие птицы, кроме как загаживать мою башню.
— Значит, знаешь и про меченых... мне жаль, что так получилось.
Марракс кивнул:
— Возможно, не стоило тебя к ним вести. А может, так должно было случиться... может, такова была их судьба.
— Хочешь присоединиться к нам? Вернон, конечно, негодяй еще тот, но... это хороший шанс вернуться назад.
Меченый пожал плечами:
— Я не знаю, хочу ли я туда возвращаться. Чего я там не видел... — в его глазах зажегся огонек азарта, — зато я шлюпку достроил!
— Шлюпку?
— Ага. Давно хотел посмотреть, что там, за океаном.
— Неужели ты всерьез об этом думаешь? Собираешься плыть неведомо куда на утлой лодчонке?!
Марракс пожал плечами:
— Ну да. А что тут такого? Ты не обижайся — но мы ведь уже прожили жизнь в том мире, что толку рыться в груде отработанного хлама?
— Откуда ты знаешь, может быть, за океаном ничего нет.
— Я не знаю. Но надеюсь, что что-то там есть, имею я право надеяться, так ведь?
Ральф чуть виновато кивнул:
— Конечно. Извини, я не хотел...
Марракс махнул рукой не дав ему закончить:
— Неважно. Пойдем, я лучше тебе шлюпку покажу. Поможешь мне отчалить. Я не хотел уезжать ни с кем не попрощавшись — ждал, пока придет кто-нибудь.
— Может, придут твои друзья из меченых? Я не думаю, что я...
— Я сказал, что ждал кого-нибудь. Это значит — любого. Пойдем.
Небольшая шлюпка покачивалась у пристани. Ральф заметил, что на корме приготовлены ящики с припасами и бурдюки с водой.
— Я беру удочки — буду ловить рыбу. Вот, держи топорик, перерубишь канат. Может, хочешь со мной?
Ральф сглотнул — да, он хотел. Очень хотел. Здесь его ничто не держало. Сибилла предала его, Кронт и Велена прекрасно спелись вдвоем, родные наверняка считали его давно погибшим. Даже если они вернутся в Авендан, он не осмелится написать своей семье. Имперским гвардейцем ему уже никогда не стать, да и не хочется уже. Быть вассалом Вернона, подчиняться высокородному бандиту — уж лучше оставаться никем и сгинуть в безвестности. Ни друзей, ни любви, ни будущего в этом мире у него не было.
— Руби канат, — тихо сказал Марракс.
Глава 18
Осада
На пустоши у упавшей луны касания весны заметно не было. Все та же пыль да голые камни. Шипастые растения в безмолвной угрозе простирают ветки к нахмурившемуся небу. Старый замок ощерился арбалетами из многочисленных бойниц, в ответ ему злобно подмигивал костерок из лагеря Вернона.
Барон устало тер переносицу и чертил кинжалом на земле. Наемники опасливо перебирали оружие, натачивали мечи и боевые топоры, что затупились при визите "светлячка". Кронт гладил белую узкую морду Тумана и исподтишка следил за Верноном.
"Я не такой дурак, чтобы выдать им Велену — она одна стоит всей их армии. И не такой трус, чтобы вот так отдать им свой замок", — сказал тогда барон в ответ на предложение ормварцев. И словно отгородился от собственного отряда невидимой стеной, сел на камень и предоставил наемникам самим решать, чем заняться.
"Велена ему нужна, а вот я... я всего лишь один из его солдат", — мрачно думал Кронт, безотчетно перебирая длинную гриву скакуна. "Не нравится мне, что он так сидит, мало ли чего надумает. Да и Оскер, провались он..." Впрочем, на предложение Оскера поторговаться с ормварцами — отдать им Кронта, а замок и девушку потребовать себе — барон ответил отрицательным хмыканьем.
Не в силах больше выдерживать томительное ожидание, Кронт похлопал Тумана по шее и нехотя направился к Вернону. Тот и не посмотрел, тогда наемник спросил прямо:
— Так что, Вернон?
Барон поднял голову, взглянул вопросительно.
— Что будем делать с ормварцами?
— А, с ормварцами... С ними все как раз просто. Попробуем договориться. Меня сейчас больше вот это заботит, — он указал на упавшую луну, что лежала посреди пустоши, как исполинское яйцо. — Подойти к ней мы не сможем, тут даже хуже, чем граница. Я ведь пробовал, сразу же, как сюда попал. Сначала показалось — легко. Потом голова разболелась, носом кровь пошла. Перед глазами черные мошки появились, — он спрятал лицо в ладонях. — А потом, мне говорили, у меня просто взорвался череп, — барон хрипло хохотнул, — во все стороны мозги разлетелись.
— И сейчас ты хочешь отколоть частичку этой проклятой луны и думаешь, что этак мы сможем пройти через границу?
— Да... И я не уверен, что это сработает. Я, честно говоря, понятия не имею, что из этого получится. С ормварцами-то мы справимся, а что делать, если затея с катапультой провалится, понятия не имею.
— Может, нам нельзя возвращаться. Может, оставим эту затею и займемся чем-нибудь здесь?
Барон улыбнулся:
— Не тщеславный ты человек, Кронт. Я тоже стал об этом задумываться. Старею, наверное... ладно, не важно. Сейчас нужно в замок поскорее попасть. Там все запасы и материалы, оружие.
— Мы можем пригрозить им, что Велена использует на них свои силы. О ее возможностях они хорошо знают.
— Знают — значит, будут готовы, — возразил Вернон.
— Не представляю, как они могут бороться с ней — вызовет на них ядовитых жуков или обвал.
— Обвала лучше не надо, — поморщился Вернон. — Я бы хотел получить замок назад в целости и сохранности. Кроме того, эти ребята, судя по всему, действительно неплохие бойцы. Могли бы и пригодиться в атаке на город. Да, лучше всего было бы убедить их присоединиться к нам.
Кронт раздраженно встал:
— Прекрасно! Отдай им меня на пытки, и они с радостью пойдут с тобой завоевывать Авендан.
— Это вариант, — серьезно согласился Вернон. — Да не вскидывайся ты так! Я всегда старался не предавать тех, кто мне помогал. Впрочем, скоро мы услышим подробнее о требованиях Ормвара, — он встал, указывая на приближающийся к ним со стороны замка отряд.
Ормварцев было с полдюжины, трое впереди размахивали кусками разорванной белой простыни барона. Кронт не узнал ни одного, хотя они, подходя, стали перешептываться и указывать на него пальцами. Последней из переговорщиков шла старуха — ормварская колдунья, сестрица Гердис. Она упорно плелась вперед, опираясь на клюку, порою останавливалась перевести дух. На усталом и грязном от пыли лице застыло выражение злобного упрямства.
Ормварцы подошли так близко, чтобы можно было разговаривать, не надрывая голос, и в то же время оставаться под защитой арбалетчиков.
— Что надо? — неприветливо обратился к ним Вернон.
— Генерал грит, больно долго вы тута решаете, — отозвался парнишка, шедший впереди. — Давайте нам этого, — грязный палец с обкусанным ногтем указал на Кронта, — и девку. И уматывайте куда хотите.
— О, а как насчет встречного предложения? Вы убираетесь из замка, и мы вас не трогаем.
Ормварец осклабился:
— Замок наш. Потому и условия наши. Усек?
— Пока еще ваш. Не думаю, что нам будет тяжело его отбить. Тем более, с нами госпожа Велена, — барон подошел к девушке и, взяв ее за руку, подвел к ормварцам, словно представляя друг другу своих знакомых на императорском балу. — Я полагаю, главарь вашей банды объяснил вам ее возможности?
Ведьма, до сих пор спокойно стоявшая позади остальных, решительно вышла вперед. Кронт подумал, что раньше, в Ормваре, она не казалась настолько дряхлой. С тенью запоздалого раскаяния он решил, что, видимо, это так подействовал чудный, сильный яд, с помощью которого он взял весь город.
Старуха пересекла отмеченную короткими арбалетными стрелами границу и вступила в лагерь Вернона. Ткнула скрюченным пальцем в грудь барона и сказала:
— Не глупи, мальчик. Я стара, долина зовет меня слиться воедино с безумцами и духами деревьев. Но я — шептунья. Многое знаю, многое помню. Ты, — она повернулась к Кронту, — неплохо с ядом придумал, они б никогда не догадались, чьих это рук дело, если бы не я. Мне ли не узнать сестриного зелья. Гердис, небось, щедро тебя отблагодарила за такой подарок.
— Мне жаль, что так вышло, — холодно сказал Кронт. — Но другого выхода у меня не было, война есть война.
— Разве мы воевали с вами? — искренне удивилась старуха. — Ты с отрядом пришел в наш город, вас напоили, накормили, а вы...
— Нас приютили только потому, что Орм надеялся завербовать нас. Знай он, что мы служим другому — перерезал бы не, моргнув глазом.
Старуха захихикала:
— Почему прирезал? Заковал бы в цепи и заставил заниматься полезным делом.
— Это только ты, Кронт, у нас такой кровожадный, — подмигнул колдунье Вернон. — Что поделаешь, бабушка, действительно нехорошо вышло. А теперь не соблаговолите ли уговорить ваших приятелей покинуть замок? После этого у меня, пожалуй, будет интересное предложение к вашему лидеру.
— Не-ет, не пойдет, — протянула ведьма. — И на девку не надейся.
Она подняла левую руку — на покрытой пигментными пятнами ладони лежала небольшая статуэтка кота. Старуха поднесла фигурку к губам и быстро зашептала.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |