Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кратер Десперадо


Автор:
Опубликован:
13.02.2009 — 15.09.2013
Аннотация:
ЗАКОНЧЕН (2009)
Древний город Авендан не жалует гостей... Одно неверное, сгоряча принятое решение - и петля уже готова затянуться на твоей шее. Если ты родился под счастливой звездой, сможешь выбрать и иную судьбу. Ведь долгий утомительный путь, вечный дождь и ледяной ветер все же лучше, чем верная смерть. Тебя ждут волчьи ямы, черные затягивающие омуты, обманные миражи и хищные твари, когда-то бывшие людьми. Попутчиков не так много, и все они преследуют свои цели, далеко не всегда совпадающие с твоими. Сможешь ли ты пройти до конца?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я буду драться. За Иеронима и Велену. Клянусь честью своего рода!

— Ладно, ладно... а теперь вы дадите мне домыться? Или так и будете тут торчать?

Ральф обнял Велену за плечи и вывел из ванной комнаты. На пороге она обернулась, высвободилась из объятий Ральфа и вернулась за кинжалом Хэнка. Кронт с развязной улыбочкой предложил ей присоединиться к нему в ванне, но девушка притворилась, что не расслышала, забрала кинжал и ушла.

Глава 14

Человек на цепи

Изгнанники покинули "отчаянную дыру" рано утром. Солнце не проглядывало, но денек выдался не таким хмурым и дождливым, как обычно. Кони неторопливой рысцой бежали по тракту, даже серый был на удивление спокойным.

Велена сгорбилась в седле — в эту ночь ей опять приснился охотник, живой и веселый. Она смотрела на невозмутимого Кронта, который ехал чуть впереди, и пыталась разозлиться, но не могла. Она слишком устала и измучилась ночью.

Тракт между таверной и озерным храмом действительно был разъезженным: на нем не росло ни кустов, ни травы, но в низинах разбитая множеством лошадиных копыт земля превращалась в вязкую грязь. Помня слова Хэнка о том, что с тракта съезжать опасно, изгнанники не решались объезжать лужи по обочине. Серый каждый раз останавливался, нерешительно глядя на черно-коричневую жижу, и Кронту приходилось долго его уговаривать. Перед особо глубокой лужей упрямый конь встал как вкопанный и замахал головой, будто наотрез отказывался идти вперед.

— Проклятая скотина, — пробормотал Кронт и что-то зашептал на ухо серому.

Конь отчаянно заржал и попытался встать на дыбы.

— Дерьмо собачье!

Оглашая окрестный лес отборной руганью, Кронт слез с коня, обнял его левой рукой за шею и стал подталкивать к луже. Проклятия вперемешку с ласковыми словами, казалось, немного успокоили серого. Он погрузил переднее копыто в грязь, но тут же отдернул. Кронт шлепнул его по крупу, и конь прянул вперед, обдав нового хозяина фонтаном черных брызг.

Ральфу удалось поймать и немного успокоить серого, пока злой, как сто демонов, Кронт пересекал лужу.

— Этот конь абсолютно ненормальный! — проворчал он, снова садясь в седло.

— Еще бы. Мы ведь убили его и так мертвого хозяина!

— Нет, чует моя задница, дело не в этом. Нас он боится, но не так чтоб слишком. Паника у него начинается, когда он видит воду... Видать, коняга погиб в той странной речке, которую мы по бревну переходили.

— Возможно. Что ж — тогда нам очень повезло.

— Нам вообще очень везет. Даже слишком, я б сказал. Не к добру это. Отряд Иеронима, даром, что местные, по нашему пути не прошел. Но везение — штука дерьмовая, имеет привычку заканчиваться в самый важный момент.

Заночевали изгнанники прямо на тракте, развели костер из упавших на дорогу сухих веток, поужинали вяленым мясом и хлебом.

Спал Ральф беспокойно — все чудились наемники, пришедшие за своими лошадьми, и казалось, что серый вот вот с бешеный ржанием нападет. Каждые пару часов он просыпался, настороженно прислушивался и, убедившись в том, что все тихо, снова погружался в сон.

Утром наполз туман. Деревья стояли словно в бледном озере, тракт превратился в белую призрачную реку.

— Мерзкая погода, — проворчал Кронт, ставя котелок на огонь. — Все шмутье отсырело.

— Нужно подождать, пока он не рассеется, — сказала Велена, она выглядела уставшей и невыспавшейся.

— Что же нам здесь сидеть полдня?

Девушка пожала плечами:

— В тумане легко сойти с тракта. Но если хочешь, можешь попробовать — я тебя не держу.

— Хочешь, чтоб я сдох, да? Из-за Иеронима. Я понимаю тебя... но ведь он свихнулся, Велена. Кто знает, может, я ему как раз услугу оказал?

— Он снится мне каждую ночь... — глухо проговорила она, обхватив голову руками. — Я тебя ненавижу за то, что ты с ним сделал. И за то, что сделал со мной.

Кронт отвернулся, помешивая пустую воду в котелке.

Через несколько часов поднялся ветер и разогнал туман. Во впадинах еще оставались сизые клочья, но тракт виднелся ясно.

Ральф трясся в седле и размышлял о доме. Замок Коэн казался таким далеким, даже немного нереальным. Трудно было поверить, что скоро он может туда вернуться. Ральф вспомнил о происшествии в авенданском трактире, о своем кольце. Тогда он не смог бы приехать в Коэн без него, не смог бы выдержать насмешки близких. А сейчас он с удовольствием принял бы любое наказание, лишь бы сидеть в тепле и никуда не торопиться.

Из дум его вырвал возглас Кронта:

— Что за?!

Впереди, прямо на дороге белели руины шестой часовни. Здесь тракт расширялся и будто обтекал ее справа и слева. Небольшое строение по форме напоминало бутон цветка, контуры оставались изящными, несмотря на провалы и дыры в стенах.

Тихое позвякивание заставило изгнанников насторожиться. Они обнажили оружие — как раз в тот момент, когда на пороге часовни показалась человеческая фигура.

— Эй, ты кто? — крикнул Ральф.

Человек замахал руками:

— Рори я, Рори! Не убивайте, добрые странники...

— Он без оружия, — прошептал Кронт. — И, кажется, один — в часовне много народу не поместится.

Ральф пустил коня шагом вперед. Человек у часовни опасным не казался — подъехав поближе можно было рассмотреть, что это старик, завернувшийся в лохмотья.

— Что ты здесь делаешь? — подозрительно спросил Кронт, смерив незнакомца взглядом.

— Н-ничего... я... я вообще-то хотел бы отсюда выбраться, но... но не получается, — Рори истерически рассмеялся, обнажив редкие гнилые зубы. — Д-держит!

Он наклонился и поднял проржавевшую толстую цепь. Один ее конец был прикован к кольцу на ноге, другой — к постаменту, где стояла огромная статуя святого Измаила, единственная в часовне.

— Поесть... — чуть слышно, с придыханием, спросил Рори. — У вас ведь есть еда?

Велена спешилась, достала из седельной сумки кусок мяса.

— Оно, наверно, будет вам жестковато, — неуверенно сказала она, но Рори поспешно выхватил кусок у нее из рук и запихнул в рот.

— Как ты вообще тут оказался? — спросил Кронт.

Рори что-то промычал, старательно жуя мясо.

— Оставь его, пусть поест, — сказал Ральф и вошел в часовню, с любопытством озираясь по сторонам.

Статуя святого воина возвышалась посередине, светлые фрески потемнели от времени. В самом сухом углу была устроена постель из сухого мха и птичьих перьев. Возле жаровни валялись хрупкие мелкие кости — грызунов и каких-то маленьких птах.

— Ты здесь давно?

Рори, все еще не справившийся с мясом, кивнул.

— Птиц ловишь?

Старик кивнул еще раз, с трудом проглотил комок полупережеванного мяса и сказал:

— П-птиц и прочую мелюзгу... отощал совсем... далеко не отойти, нужно заманивать... нужно, иначе от голода помрешь — а тут плохо, совсем плохо... нельзя тут помирать...

— Помирать никому нигде не хочется, — сказал Кронт.

Рори закивал:

— Да-да-да, но тут же нельзя просто... — он понизил голос. — Я видел тех, кто тут померли. Они совсем, совсем свихнулись. Очень страшно... И ничего сделать нельзя... я... я читал в озерном храме...

Он плотнее запахнулся в лохмотья, словно воспоминание обдало холодом.

— Ты был в храме на озере?

— Б-был. Был, — Рори жалобно заскулил, как щенок. — Ничего здесь нет, кроме смерти и безумия. Вот что я там прочел. Именно это.

— Ну, нам очень интересно, — вкрадчиво сказал Кронт. — Ты ведь расскажешь подробней, да? Только не сейчас. Мы костер хороший разведем, поедим. И у меня замечательная штука есть, как раз для тебя. Вот увидишь, все будет очень здорово.

Рори растерянно смотрел, как изгнанники собирают хворост на тракте и разжигают костер рядом с часовней. Велена дала ему еще мяса и хлеба, и старик быстро их сжевал, словно боялся, что отнимут. Он робко протянул к огню морщинистые руки.

— Ну что, старик? Я ж говорил... — весело сказал Кронт. — А теперь попробуй вот этого!

Он протянул Рори бутылку с хэнковым самогоном. Старик понюхал, глотнул немного.

— Хорошо... хорошо... — он расплылся в улыбке.

— Ну, не торопись так, — Кронт отобрал выпивку. — Сначала про храм на озере.

Рори сел на землю, поближе к костру, уставился в одну точку.

— Храм... проклятое место, как и все тут... везде отчаяние и мрак... — бормотал он.

— Везет нам на сумасшедших, — зло проворчал Кронт. — Что ты там прочитал-то? Помнишь хоть?

— Давно... когда еще не было ни людей, ни птичек, ни мышей, ничего... у нас было десять лун, — он посмотрел на небо, — да, десять. Одна из них упала... в это самое место... как раз сюда...

— И что?

— Земле было больно... очень больно... а потом она умерла. Черная омертвевшая плоть — вот что здесь.

— Какие-то варварские понятия, — пробормотал Ральф.

— Это мертвое место, — твердил Рори. — Девятилунная просочилась сюда... и теперь те, кто тут помирают, становятся тварями, бешеными безумными тварями... я видел их... они со мной говорили...

— А ход? Ход из долины?

— Н-нельзя, нельзя отсюда выйти... здесь смерть... и мрак... Но я стараюсь. Я не помру, не помру здесь. Не хочу стать тварью... они прокляты, они все прокляты... а он зовет их к себе под землю, чтоб потом однажды выбраться и сделать своими слугами всех... всех...

— Ладно, выпей.

Кронт протянул старику бутылку с самогоном, и тот стал жадно пить. Больше уговаривать беднягу рассказать о долине не пришлось — он сам бормотал, проливая выпивку на грудь:

— Я знаю, знаю, понял давно, Вернон нас всех погубит, нельзя было сюда идти, никак. Я читал, надписи в храме, и его бумажки, я сбежал. Я не хотел... нет, не хотел. А тут плохо, совсем, нечего есть почти.

Ральф с жалостью посмотрел на Рори. Он представил, как тяжело тому приходилось, как старик ловил птиц и полевок и ел их сырыми, не имея возможности даже развести огонь.

— Эй, мы могли бы ему помочь, — тихо сказал Ральф своим спутникам.

— В смысле? — Кронт хмуро наблюдал, как старик пьет его самогон.

— Смотри, сколько трещин в постаменте. Мы могли бы его расколоть и освободить беднягу.

— Да?

— Для начала обвяжем статую веревками и заставим коней тянуть, — Ральфа неожиданно увлекла идея, он полез в мешок за бечевой.

— Ну валяй, попробуй, — Кронт лениво развалился у костра.

Ральф принялся опутывать статую веревками. Велена пришла на помощь, даже Кронт в конце концов соизволил завязать пару узлов. Старик бесстрастно наблюдал за ними — после того, как закончилось хэнково пойло, он пребывал в прострации, нежно прижимая к себе пустую бутылку.

— Ну все, готово!

Ральф отошел от статуи и взглянул на нее. Ему показалось, что святой Измаил щерится в злом оскале — мраморные глаза смотрели с бешеной ненавистью.

— Прости, святой воин, — Ральф склонил голову.

Кронт презрительно фыркнул, подождал, пока все отойдут подальше от часовни, и стеганул коней. Они прянули вперед. Веревки натянулись, потом лопнула одна, вторая...

— Вот дерьмо! — выругался Кронт.

Внутри часовни что-то хрустнуло, затем послышался грохот.

— Пошло! Пошло! — закричал Ральф.

Кони мчались вперед, обрывая последние веревки, а шум в часовне все нарастал. Из дверного проема вырвалось облачко белой пыли. Каменные стены закачались и рухнули, взорвавшись осколками. Когда все стихло, изгнанники стояли перед грудой обломков, на которые оседала каменная пыль.

— Молодец, высокородный, — издевательски прошипел Кронт. — Вот это решение проблемы! Еще и проклятые лошади ускакали невесть куда, — сплюнув, он побрел вслед за конями.

Старик с ужасом смотрел на развалины.

— Мой дом... мой дом...

Ральф в растерянности тер переносицу. Похоже, то, что он придумал, только ухудшило ситуацию. Он подошел к старику, попытался ободрить, но тот лишь бессвязно и жалобно бормотал о своем доме.

Вернулся Кронт, ведя на поводу встревоженных коней.

— Бедняги, перепугались, когда эта дурацкая часовня обвалилась... Ты, высокородный, в следующий раз хорошо подумай, прежде, чем делать.

— Я, по крайней мере, попытался, — сказал Ральф.

На сердце было тяжело, но показывать это он не собирался. Особенно Кронту. Чтобы чем-то занять себя, Ральф поднял с земли цепь, конец которой уходил в груду обломков, и потянул. К его удивлению, она поддалась.

— Эй! Помогите же мне! — закричал он.

Вместе с Кронтом и Веленой они вытащили обрывок цепи — проржавевшие звенья раскололись, когда на них падали камни. Ральф передал цепь старику. Тот какое-то время тупо смотрел на нее, а потом разрыдался.

— Все... все... я пойду... пойду прочь... и спокойно умру, далеко от долины, — он погрозил небу кулаком, — им не достать меня, не достать!

— Ты ведь не потащишься к храму на озере? — спросил Кронт.

— Нет, сохрани меня Всеединый! — старик испуганно отпрянул. — Я уж там был...

— Ну, значит нам не по пути. Когда пойдешь, главное, с тракта не сворачивай пока до кабака не допрешь.

Старик закивал.

— Вот, — Ральф достал последний золотой из кармана. — За деньги Хэнк тебя и накормит, и напоит.

— Какой ты щедрый, высокородный, — ухмыльнулся Кронт.

— Благодарствую, благодарствую, — торопливо говорил Рори. — Спасли меня, что и говорить. Пока буду жить, не забуду. Я ведь только одного хочу — тихо помереть в другом месте, не здесь... не становиться тварью... Благодарствую...

— Да ладно тебе, — Ральфу стало неловко от преданного взгляда старика.

Рори улыбнулся беззубым ртом и зашагал по тракту. То и дело он оборачивался и кланялся изгнанникам:

— Вот спасибо, я уж думал тварью поганой стану... Но есть хорошие люди на свете, есть... Благодарствую, любезные, спасибо, родные...

Он отвесил глубокий поклон и шагнул вперед спиной — прямо на обочину.

— Рори! — закричала Велена.

— Благодарствую, добрая сударыня, да будет вам счастье и богатство, — долетели до них слова старика.

— Рори! Ты с тракта сошел!

Он застыл, как вкопанный, обернулся. На лице появилось выражение безумного ужаса, старик подхватил свои лохмотья и со всех ног кинулся к тракту. В панике, он не подумал вернуться по своим следам, а побежал самым коротким путем.

Тракт был совсем близко — еще один шажок и... Из земли, выбросив в воздух ошметки буро-зеленого мха, поднялись острые иглы, сверкающие чистой сталью, будто сделанные вчера. Рори оказался наколотым, как бабочка в коллекции любителя насекомых. Его пронзительный отчаянный крик заставил оцепеневших изгнанников очнуться и кинуться к бедняге. Старик кричал и дергался, еще сильнее насаживая сам себя на иглы.

— Твари-твари-твари! — верещал он окровавленным ртом.

Ральф остановился у обочины, не зная, что делать. Он понимал, что старик обречен.

Кронт прошел к иглам по следам Рори. Он приподнял левой рукой голову старика, а правой вонзил свой нож ему в горло. Крик перешел в хрипение и утих.

— Бедняга, — прошептал Ральф. — Он так этого боялся. Так не хотел стать тварью.

Кронт молча обшарил лохмотья старика, вытащил злосчастную монетку, кинул Ральфу. Тот поймал, взглянул на запачканное кровью золото:

123 ... 1314151617 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх