Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
На мой взгляд, момент сложился очень удачный, и я от души понадеялась, что Ромий все же воспользуется выпавшим шансом и поцелует Амису, вот только король лишь смотрел на ее лицо, не предпринимая каких-то активных действий.
Ситуация спасла Дерисса. Девочка подняла глаза вверх и с детской непосредственностью задумчиво изрекла:
— Папа, а вы стоите под цветочками. Вы теперь поцелуетесь?
Наверное, именно этого толчка и не хватало Ромию. Он улыбнулся Амисе и, молчаливо спросив ее согласия, нежно поцеловал.
Некоторое время я умиленно за ними наблюдала, а спохватившись, поспешно перенеслась в коридор и замахала руками, привлекая внимание гостей.
— Сюда, скорее, принцесса нашлась!
Толпа гостей тут же ломанулась на зов. Перепугавшись, что это стадо слонов спугнет влюбленных, я поспешно оглянулась, но Ромий и Амиса, казалось, забыли обо всем на свете. Дерисса, подперев щеку кулаком, наблюдала за ними с мечтательной улыбкой.
"Что ж, видно, против новой мамы она ничего не имеет", — довольно отметила я.
Вот только не все разделяли ее убеждения.
— Что здесь происходит?! — протолкавшаяся к месту событий Миррайн взвыла так, будто ей отдавили ногу.
— Обряд скрепления своих чувств поцелуем вечной любви, — не отказав себе в удовольствии, прокомментировала я. — И, возможно, решение о помолвке.
— Какая глупость! Его Величество не может жениться на какой-то простолюдинке, она ему не пара, — пренебрежительно фыркнула брюнетка. — Стать королевой должна самая красивая, умная и благородная леди.
— Слушай, ты, непризнанная Мисс Мира, угомонись, — беззлобно посоветовала я. — Амиса, в отличие от тебя, как раз обладает всеми перечисленными качествами. А еще была одной из невест Сейтара.
— Это все потому, что ты околдовала его. Прокляла так, что принц потерял рассудок, а женившись на тебе, лишился и жизни! — войдя в раж, запальчиво бросила Миррайн.
— Хватит. Леди Миррайн, немедленно прекратите оскорблять леди Кириан, а также извинитесь за грубые слова, сказанные в адрес моей невесты, — Ромий говорил негромко, но окинул брюнетку настолько холодным взглядом, что я на ее месте поспешила бы убраться подальше.
Брюнетка же, явно не понимая, что играет с огнем, лишь передернула плечами.
— Даже не подумаю. Никто из моего рода никогда не унижался перед низшими.
— Что ж, в таком случае придется лишить вас титула. Может быть, это умерит ваш пыл, — бесстрастно объявил король.
По толпе прокатился вздох, но оспорить волю Его Величества никто не попытался. Амиса, которую Ромий продолжал обнимать, было дернулась, но мужчина еле заметно качнул головой.
— Вы... вы не можете... не имеете права! — изменившись в лице, судорожно воскликнула Миррайн.
— Почему нет? Я король, — и бровью не повел Ромий. — Нанеся оскорбление моей невесте, вы тем самым оскорбили меня, а это карается законом.
— К тому же имеется еще один повод, — решив наконец вмешаться, я выступила вперед. Шагнув к Дериссе, высвободила из лапок лимонницы золотистую ленту и продемонстрировала ее присутствующим. — Что-то мне подсказывает, что Одуванчик отправилась на прогулку вовсе не по своей воле.
Не знаю, как гостям, а для меня все происходящее наконец обрело завершенность. Видно, Миррайн так стремилась увлечь Ромия под омелу, что придумала целый план. Зная, как дрессировщик дорожит своей любимицей, выпустила ту из клетки и, дождавшись объявления об инциденте, поспешила предложить начать поиски. В действительности искать Одуванчик брюнетка не собиралась, животное служило лишь поводом получить долгожданный поцелуй. Вот только Миррайн не учла любви Дериссы к зверушкам, что и стало причиной краха ее плана.
"Хм-м-м... С другой стороны, а кто сказал, что ворона об этом не догадывалась?" — наконец, придумав как отплатить девушке за покушение и прочие каверзы, я зло ухмыльнулась.
— Я обвиняю леди Миррайн в том, что она нарочно подстроила побег лимонницы, имея своей целью заманить и похитить наследную принцессу Дериссу, — тоном судебного пристава отчеканила я.
Что после этого началось.... Миррайн ругалась, придворные шумно делились мнениями, Теларий попеременно то рассыпался в благодарностях за спасение Одуванчика, то требовал самого строго наказания для брюнетки.
Впрочем, Его Величеству хватило пары минут, чтобы навести порядок. Отдав соответствующие распоряжения, он велел страже увести Миррайн для дальнейшего выяснения обстоятельств, а гостей попросил вернуться в зал.
В то, что вороне действительно грозит что-то серьезное, я не верила. Максимум, промурыжат на допросе и, как грозился Ромий, лишат титула, но родители вряд ли позволят ей умереть с голоду. В любом случае, ни мне, ни Амисе девушка навредить уже не сумеет.
Между тем, подруга, хоть и по-прежнему испытывала неловкость, крепко держала Ромия за руку, из чего я заключила, что помощь ей больше не нужна и поспешила откланяться.
Оказавшись дома, я лихорадочно забегала по комнатам, складывая все подарки вместе и стараясь ничего не забыть. Из-за внеплановой задержки на балу времени оставалось в обрез и приходилось спешить.
Остановившись перед зеркалом, я перевела дыхание и сосредоточилась на новом образе. Платье на мне заклубилось туманом, а когда он рассеялся, наряд кардинально изменился. Так, теперь я оказалась в платье насыщенного вишневого цвета. Облегающий лиф был украшен изящными стразами, расположенными по краю глубокого выреза. Спина у наряда была открытая, с небольшой шнуровкой. Но изюминкой служила комбинированная юбка, состоящая из элементов ткани разной длины.
Понимая, что праздник будет носить торжественный характер, я не решилась на любимое мини, но, испытывая огромный соблазн подразнить Варуса, обругавшего мой прошлый наряд, кое-что усовершенствовала. И теперь короткая юбка идеально подчеркивала мои ноги, но вместе с тем широкие вставки создавали иллюзию строго наряда. Таким образом, сюрприз оказывался заметен только при ходьбе, что полностью меня устраивало.
Подхватив коробки, я перенеслась к дому Бога Огня, вот только, открыв глаза, не сразу узнала его жилище. Варус ответственно подошел к организации мероприятия и кардинально изменил свой дом. Цветущий сад с огненными воротами бесследно пропали. Теперь на его участке царила зима, но падающие на голые плечи снежинки не обжигали, а лишь приятно щекотали кожу. Трехэтажное здание сверкало и переливалось разнообразными огнями в темноте.
— Добрый вечер, Кира. Позволишь проводить тебя в дом? — показавшийся на пороге Варус галантно поклонился.
— Так уж и быть, разрешаю, — царственно кивнув, я позволила подхватить себя под локоть. — Слушай, ты отлично поработал, шикарная обстановка. А я думала, что тебе не нравится снег. Все же это ведь застывшая вода, не самая близкая к огню стихия.
— Я не растаю, если ты об этом тревожишься, — бархатно рассмеялся мужчина. — А уже завтра дом станет прежним.
— Наоборот, боюсь, что ты все декорации растопишь, — не стерпев, чтобы последнее слово осталось за Варусом, прокомментировала я.
Учитывая наряд мужчины, мой намек попал в цель. Пожалуй, сейчас Варус выглядел практически так же, как и при нашей первой встрече. В своем истинном облике, он сам был воплощенным пламенем. Огнем пылали рубашка со штанами, и огонь горел в его глазах. Даже от волос исходило пламя.
Всем своим видом Варус излучал уверенность, силу и бешеную, неудержимую энергию. Теперь уже язык бы не обернулся назвать его простым смертным, передо мной стоял именно настоящий бог, пугающий неукротимой огненной мощью и одновременно очаровывающий ею же.
Чувствуя, как, растворяясь в его взгляде, медленно теряю над собой контроль, я ляпнула первое, что пришло в голову.
— А почему ты не уберешь шрам? Боевые ранения, конечно, свидетельствуют о доблести и чести, но как-то не вяжется это с твоим обычным амплуа.
— Это не знак доблести или чести, — Варус остался бесстрастным, но шрам, еще мгновение назад казавшийся тонкой ниточной, побагровел.
— Тогда тем более зачем? — окончательно запуталась я. — Есть ведь разные мази...
— Я не хочу об этом говорить. Это не самая подходящая тема в вечер новогодья, — стараясь смягчить жесткий отказ, Бог улыбнулся уголками губ.
Настаивать я не стала. А переступив порог гостиной, и вовсе забыла обо всем, восторженно закрутив головой по сторонам.
Украшая комнату, Варус сочетал новогодние атрибуты и собственную магию. И теперь пол покрывал ковер из снега, а над потолком парили огненные светлячки, отбрасывающие на стены причудливые блики. Мебель превратилась в более дорогую и изысканную. Единственной неизменной деталью осталось сторожевое пламя в камине.
Я с искренним восторгом любовалась стоящей в углу елкой, пока не заметила, что чего-то, вернее, кого-то не хватает.
— Варус, а где остальные гости? Мы разве не должны были прийти одновременно? Или я что-то перепутала? — повернувшись к божеству, я пристально взглянула ему в лицо.
— Нет, все правильно. Я специально пригласил тебя на полчаса раньше, — спокойно признался мужчина.
— Зачем? — теперь уже я забеспокоилась.
— Мне показалось, что ты меня избегаешь. И я хотел узнать, почему, — Варус сделал шаг в мою сторону.
— Но я вовсе не... — вспомнив, как действительно не хотела отмечать новогодье в доме мужчины, я осеклась. — И все равно это не давало тебе права обманывать меня!
— Прости, но другого выхода я не увидел. Не хочу, чтобы в новый год между нами остались обиды, — бог обезоруживающе улыбнулся. — Да, я виноват в том, что сразу не рассказал тебе правды, но ведь сейчас ты все равно не сможешь отречься от силы и вернуться на землю. Можно сказать, я избавил тебя от ненужных переживаний.
— Так я еще и спасибо должна сказать? — огрызнулась я.
— Достаточно будет, если ты перестанешь злиться, — качнул головой Варус. — А еще я приготовил для тебя подарок. Посмотришь?
— Подлизываешься? — я продолжала хмуриться, но внутри зашевелилось любопытство. Как ни крути, а слишком долго обижаться я действительно не умела. И с огромным удовольствием вернула бы наши прежние дружеские отношения. — Ну ладно, показывай. Где он?
— На балконе, — мужчина тут же, словно и не сомневался в моем ответе, шагнул к окну, отдергивая занавеску. — Прошу.
— Надо же, ты и балкон умудрился добавить, — рассмеявшись, я подставила лицо налетевшему ветерку, чувствуя, как тот начинает развевать волосы.
— Просто я хотел вручить его наедине, — сделав неуловимый жест, Варус вытащил из воздуха бархатную коробочку. Но отдавать ее мне не спешил, вместо этого облокотившись на балкон и задумчиво глядя на небо. — Ты всегда напоминала мне звезду. Яркая, независимая, такая притягательная и одновременно недосягаемая. С нашей первой встречи ты очаровала меня своей смелостью, даже безрассудством. До тебя никто и никогда не пытался нарушить правила и бросить мне вызов. Да что там говорить, ты сама сплошной вызов, все в тебе кричит о противоречии и нежелании подчиняться чему-то.
Негромкий голос мужчины разлетался вокруг, удивительным образом вплетаясь в атмосферу волшебного вечера и заставляя по коже бежать мурашкам.
— И поэтому мой подарок будет тебе под стать. Конечно, если ты не побоишься его носить, — хитро улыбнувшись, Варус открыл шкатулку.
Я подалась вперед и, не сдержавшись, восторженно ахнула. А все потому, что внутри лежало самое удивительное ожерелье, которое только может быть. Украшение казалось сплетенным из самых настоящих звезд и сверкало настолько ярко, что у меня заслезились глаза.
— Ты ведь применил магию огня? Загнал пламя в шары? — чтобы хоть как-то заполнить паузу, предположила я.
— Ну что, примеришь? — вместо ответа предложил Бог.
— Еще спрашиваешь! — дважды просить меня не понадобилось.
Щелкнув пальцами, я заставила в воздухе появиться огромному зеркалу и потянулась за ожерельем.
— Позволь я сам, — отдернув коробку от моих пальцем, Варус едва заметно качнул головой и вокруг вспыхнули яркие огни.
Теперь окружающая темнота обходила нас стороной, а на земле заплясали причудливые тени.
Наклонив голову, я повернулась к божеству. Пальцы у Варуса оказались обжигающе-горячими. От простого прикосновения по телу пробежали мурашки.
— Щекотно, — поведя плечами, я захихикала.
— Вот уж не думал, что ты боишься щекотки, — хмыкнув, Варус застегнул ожерелье.
Поленившись отвечать, я с любопытством уставилась на отражение. И приглушенно ахнула, не узнав в зеркале саму себя.
Следовало признать, в паре с Варусом я также стала выглядеть каким-то огненным духом. Ожерелье на груди искрилось и сияло, пламя плясало вокруг нас, даже в моих глазах отражался огонь.
Несмотря на то, что я была в туфлях на шпильке, Варус все равно оказался выше меня на целую голову. Шрам вновь посветлел и выглядел царапинкой. Мужчина также смотрел в зеркало и выражение лица у него было отстраненно-задумчивым. А потом по губам скользнула лукавая улыбка. Я машинально улыбнулась в ответ и дотронулась до ожерелья. Даже заключая в себе пламень, сами камни были прохладными и гладкими на ощупь.
— Нравится? — вновь пощекотав кожу, шепнул Варус.
— Оно великолепно, — тут же откликнулась я.
— Но ты еще великолепнее, — заметил он.
Мужчина в отражении смотрел куда-то в сторону и я поспешно оглянулась, желая понять, не ослышалась ли. Варус же словно ждал этого, шагнув навстречу.
Наши взгляды столкнулись и по всему телу прокатился жар. Почему-то ускоренно забилось сердце, а ноги задрожали.
Мне следовало, нет, я должна была отвести глаза, разорвать контакт, но вместо этого продолжала любоваться пляшущими во взгляде Варуса искорками. И, когда мужчина наклонился ко мне, также потянулась навстречу.
238
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|