Пробраться в поселение для меня не составило большого труда. Хотя еще на подлете я ясно почувствовал, как из незримой магической сети, окружавшей лагерь, в мою сторону потянулись "щупальца" охранных заклятий, попытавшихся распознать чужака. Но все они, одно за другим, бессильно соскользнули с моей роговой шкуры, так и не сумев ни за что зацепиться. Бесшумно спланировав из затянутого тучами неба на землю рядом с тем шатром, о котором мне рассказывал Сворк (очень хотелось надеяться, что это именно тот шатер!), я быстро огляделся по сторонам и с благодарностью прикоснулся к своей новой игрушке, охватывавшей правое запястье матовым полукругом.
После того жестокого фиаско, что произошло со мной в преддверии знакомства с мэтром Гэмпаем, мне даже и в голову теперь не приходило, что можно выходить на ответственное задание не экипировавшись по полной программе. И трофейные кольца шамана Греншаха были лишь частью этого снаряжения. После нескольких психологических штурмов мэтр Санада сдался и, ради того, чтобы я, наконец, от него отстал, сделал мне один занятный зачарованный браслетик. Ничего кардинально нового или необычного эта красивая цацка в себе не несла, но в вопросах чисто функциональных, как я и рассчитывал, оказалась по-настоящему незаменимой. Легкая полоска металла с изящной серебряной гравировкой на внутренней стороне несла в себе ровно три довольно простых заклятья из числа тех, что использовались мною раньше с завидной регулярностью. "Невидимость", "тишина" и "экранирующий купол", заставлявший притухать всякие магические и демонические флюиды, исходившие от моей скромной персоны. Казалось бы, ничего нового, однако, когда поддержанием этой магии стал заниматься мой наручный "стеллс-генератор", а мне соответственно больше уже не приходилось тратить силы, время и концентрацию на этот процесс, жизнь стала определенно проще и веселее.
Ну, что еще можно сказать о практическом применении этого девайса? На своем первом полевом испытании браслетик показал себя довольно неплохо. Правда, тут явно стоило учитывать время, выбранное мною для визита в ставку Нефритовых Черепов. Три часа до рассвета, когда подавляющее большинство огров дрыхло без задних лап, для шпионских вылазок подходили великолепно. В форте кое-где горели костры, а от ближайшего из них, находившегося от меня почти в сотне шагов, отчетливо доносились грубые приглушенные голоса, однако, мое проникновение в лагерь, похоже, так и осталось незамеченным. В темноте с противоположной от огня стороны на вытянутом возвышении стены виднелся кряжистый силуэт дозорного-огра, медлительно прохаживавшегося из стороны в сторону, но ни тревожного звона сигнального била, ни каких-то удивленных воплей обитателей форта вокруг по-прежнему не звучало.
Еще раз оглядевшись по сторонам, и убедившись в своем успехе, я аккуратно прокрался к нужному бревенчатому срубу и, одернув плотную занавесь из грубо выделанной кабаньей шкуры, прошмыгнул шустро внутрь. Запахи сушеных трав, прелой ткани, пропитанной лечебными отварами, и наваристой мясной похлебки густым облаком накрыли меня и ударили в нос буквально с порога. Хозяин шатра сидел с другой стороны выложенного камнями очага и неторопливо перебирал в руках что-то, напоминавшее связку лавровых листьев. При этом я сразу понял, что шаман поджидает гостей. Слишком уж удобную позицию по отношению к входу занял дикий колдун, да и делом своим занимался явно "на публику", теребя и перекладывая сушеные ветки безо всякого смысла. Входной полог, край которого с шорохом опустился у меня за спиной, заставил обитателя сруба поднять глаза и сконцентрировать свой взгляд как раз примерно на том самом месте, где мне довелось стоять. Не собираясь чего-то тянуть и изображать из себя милое симпатишное приведение без моторчика, я прикоснулся к браслету и широко улыбнулся увидевшему меня шаману.
— Чудесная ночь, мэтр Оргрим.
— Хм, — полуогр отложил в сторону свой гербарий и полностью распрямил спину, разведя могучие плечи. — Я давно уже ожидал, что кто-то появится... Но чтобы демон? Впрочем, радостно знать, что мои охранные заклятья еще не стали давать сбои на старости лет.
Реакция шамана на мое появление была на удивление спокойной. Впрочем, на это имелся целый ряд вполне объективных причин. Во-первых, для любого волшебника нет, не было и не будет более удобного места для того, чтобы встретить опасность, чем его собственный дом. А уж если маг, находясь в "цитадели собственной силы", не способен был одолеть своего противника, то шансов справиться с таким врагом в любой другой ситуации у него не было вовсе. И Оргрим понимал это прекрасно, что в свою очередь было тем самым "во-вторых".
Из всех "политических фигур", стоявших во главе клана Нефритовых Черепов, мой выбор пал на старика-шамана отнюдь не случайно. Судя по донесениям Сворка и его хвостатой бригады, этот дед был если не самым сильным магом в племени, то как минимум самым опытным, авторитетным и умным. Последнее было и неудивительно, если учитывать тот факт, что Оргрим был полукровкой. Правда, в отличие, например, от того же Харакала, огрское наследие доминировало во внешности шамана гораздо сильнее, чем оркское, и по физическим пропорциям он мало в чем уступал обычным синекожим людоедам. Но на мыслительных способностях это, к счастью, никак не сказывалось.
— Раз вы ждали меня, то не будем терять драгоценного времени, — я прошел к очагу и замер на другой стороне круга из раскаленных углей. — Мое имя Шванк, и я, как вы правильно догадались, служу тому, кто стоит за новой силой, что уже сокрушила хобгоблинов из Старой Крепости и много иных меньших племен.
— Рано или поздно интересы наших кланов в любом случае должны были столкнуться, — подтвердил Оргрим, с легким интересом разглядывая мое костяное кольцо на одном из пальцев. — Это начинает доходить уже даже до самых тупых из младших вождей.
— Моему хозяину, мэтру Санаде, очень хотелось бы избежать любого конфликта с вашим племенем. Для этого я собственно и пришел к вам, мэтр Оргрим. Более того, мэтр Санада желал бы видеть славных воинов из числа Нефритовых Черепов в рядах своего великого войска, которому еще предстоит подмять под себя весь Атар.
Шаман слегка усмехнулся и покачал головой.
— Большие слова и большие замыслы... Для их подкрепления нужно нечто большее, чем заверения одного мелкого демона.
— Мелкого, но хитрого и пронырливого, — поправил я собеседника. — В остальном, решать, как отнестись к моему предложению, конечно же, только вам. Но примите на веру хотя бы тот факт, что мэтр Санада, прежде всего, желает добиться всеобщего блага не столько ради себя, сколько для своего народа.
Я демонстративно развел руки и крылья в стороны, как бы указывая вокруг себя.
— Значит, часть слухов была правдива, — заключил Оргрим, опустив голову и уставившись на пышущие жаром угли. — Твой хозяин из числа старших братьев...
— Он желает вернуть ограм их былое величие.
— Я ничего не знаю об этом, — отмахнулся колдун, — как, впрочем, и большинство простых шаманов и воинов нашего рода. Мечты и стремления старших братьев слишком далеки и непонятны для нас...
На какое-то мгновение я даже успел ощутить легкую грусть от того, что услышу сейчас отказ, и придется выкинуть весь мой гениальный план на помойку, но, вздохнув еще раз, Оргрим вновь посмотрел на меня.
— Но старшие братья всегда честны с нами. И к тому же, твой вождь действительно очень силен, а собранное им племя велико и опасно. Я хотел бы видеть совокупную мощь наших кланов, идущих под общим знаменем, но этого пока хочу лишь я и, быть может, еще пара-тройка говорящих с духами из числа моих самых смышленых учеников. Убедить вождей будет непросто, мое слово не настолько весомо, а различить вашу истинную силу они, боюсь, смогут, только столкнувшись с ней напрямую. Когда будет уже слишком поздно.
Я широко ухмыльнулся, уловив намек в словах хитрого полуогра.
— Кажется, мы сможем кое-что придумать на этот счет, — мой расчет изначально строился на том, что Нефритовые Черепа, наверняка, не пойдут раболепно за мэтром Санадой, как другие мелкие племена людоедов, и от нас потребуется предъявить им "доказательства" наших возможностей и серьезных намерений. — Скажите, мэтр Оргрим, исчезновение за краткий срок, допустим в пять дней, давнего, опасного и непримиримого врага вашего племени станет ли для вождей достаточно убедительным событием?
— Возможно, — осторожно ответил колдун. — Но из всех, кто населяет земли по близости, я могу припомнить лишь одного такого врага.
— Кривые Когти, — я утвердительно кивнул, не став разочаровывать шамана.
— Убийцы детей и пожиратели гнилых потрохов, — глухо откликнулся на прозвучавшее имя Оргрим с плохо скрываемой злостью.
Жестокая вражда между ограми и троллями из этих двух кланов существовала уже не первое столетие. И протекал этот процесс довольно активно и красочно с постоянными кровавыми стычками, взаимными набегами и прочими душевными пакостями. Синекожие регулярно, не реже пары раз в пять-семь лет, устраивали племенной сбор и пытались взять главную крепость остроносых штурмом, но до сих пор как-то так и не сумели достигнуть успеха. Тощие дылды отвечали на это менее масштабно, зато, как очень верно подметил Оргрим, ставили целью своих "булавочных уколов" похищение молодой поросли огров. Почему-то именно такое мясо из всех доступных им видов было троллям особо по вкусу.
— Их полное уничтожение сумеет впечатлить вождей и других шаманов?
— Несомненно, — после легкого раздумья ответил колдун.
— А как сильно вырастет влияние и уважение огра, который сумеет заранее предсказать гибель подобного врага? — уточнил я вдогонку, хитро прищурившись.
— Вероятно, вполне достаточно, чтобы он сумел указать для своего племени новый путь, а его голос был бы услышан и воспринят всеми всерьез, — с такой же усмешкой кивнул мне Оргрим. — И многие тогда согласятся, что старший брат, который сумел преподнести Нефритовым Черепам такой великий дар, как смерть Кривых Когтей, достоин стоять во главе всех наших вождей.
— Прекрасно, — мое настроение стремительно начало улучшаться, и оставалось теперь лишь произвести немного впечатления на самого ушлого шамана, а не только на его куда более примитивных соплеменников. — В таком случае, мэтр Оргрим, ожидайте хороших вестей через двенадцать дней.
— Двенадцать? — заметно вздрогнул колдун и уточнил, видимо, решив, что ослышался. — То есть десять суток и еще двое?
Для убедительности заклинатель даже "проиллюстрировал" свой вопрос на пальцах.
— Десять и два, все верно, — подтвердил я с довольным оскалом.
— Ты настолько сильно уверен в могуществе своего хозяина, Шванк? — снова не удержался Оргрим, похоже, так до конца и не поверив в мое заявление.
— Я лишь уверен в своих солдатах, мэтр Оргрим, — щелчок хвоста в этой ситуации успешно заменил пожатие плечами. — И в том, что тролли будут ждать чего угодно, но только не того, что мы для них приготовили.
— Искренне надеюсь на это, — отозвался шаман, уже глядя мне в спину.
Покинуть форт также незаметно, как и проникнуть в него, у меня вышло без каких-либо трудностей.
Все расстояние обратно до своей новой резиденции я проделал на крейсерской скорости, почти не тратя время на любование болотным пейзажем. Правда, где-то на середине пути ко мне привязалась дикая виверна, но ее еще на подлете успешно сняла переполошенная охрана на одной из башен Фугакудзивары. За это все собакоголовые лучники из данного расчета были премированы двойным рационом на ближайшую декаду и персональными печеньками, уже ставшими чем-то вроде знака отличия за особые заслуги.
Поскольку по срокам я сам себя ограничил довольно жестко, то командовать построение и устраивать очередной общий смотр пришлось практически сразу, даже без символических перерывов на "отдышаться" и "перекуснуть". В принципе, итоговые результаты этой проверки были ожидаемыми, но оказались заметно лучше, чем я опасался. Сержанты за прошедшие недели успели натаскать "рекрутов" до более-менее вменяемого, с армейской точки зрения, состояния, а также полностью разобраться в том, что собой представляет каждый из их подопечных. Опускаться до сюсюканья и прочего либерализма в отношении будущего имперского войска было бы непростительной глупостью, а боеспособные и дисциплинированные подразделения мне были нужны "еще вчера". И поэтому вопрос со слишком уж наглыми, анархичными и трудно обучаемыми кадрами, никак не могущими усвоить, что они больше не живут по законам родоплеменного строя, пришлось решать быстро, резко и кардинально. В результате чего во внутреннем дворе в компанию к уже порядком подгнившей "тыкве", принадлежавшей бывшему капитану первого пехотного батальона, единовременно добавилось еще почти три десятка свежих голов. Никакого ропота или недовольства среди остальных солдат на этот маневр не последовало, по меркам Атара ситуация была вполне в обыденных рамках. А вот задуматься над тем, как близко они, возможно, были к опасному краю и насколько неожиданной и неотвратимой может быть начальственная кара, я надеюсь, многим пришлось основательно.
После серии жестоких репрессий учебные полуроты были переформированы в четыре классических сотни, личный состав которых оказался снова полностью перемешан. В две роты были отобраны те хобгоблины и орки, которые лучше всех показали себя в стрельбе. Этим бойцам выдали уже подготовленное доспехи, оружие и базовое снаряжение, почти не отличавшееся от того, что носили гноллы Скайвира. Двум оставшимся ротам достались чуть искривленные мечи, среднего размера щиты и более тяжелое защитное облачение по типу того, которое носили полугоблины. В итоге, все это вместе было превращено во "второй пехотный батальон", а сержантские и офицерские посты в нем заполнили бывшие инструкторы. Остальные войска — в составе тяжелой панцирной сотни огров, стрелкового батальона Скайвира, первого пехотного батальона и приданных ему саперного и осадного подразделений — к немедленно выступлению из крепости уже были готовы. В крепости на это время оставалось лишь семь десятков огров и около двух сотен разноплеменных стражников, включая всех гоблинов.
Пищащая рать Сворка выдвинулась к логову Кривых Когтей еще до моего ночного визита к Оргриму. Задачей крысюков было обложить пространство вокруг вражеской цитадели по периметру, а дальше действовать по привычной им схеме — искать подземные ходы, собирать сведения и подавать через свои медальоны-рации сигналы в штаб, где сидело несколько грамотных полугоблинов-шифровальщиков. Эта должность появилась в нашей армии после того, как я, не дожидаясь полной отладки всех рабочих копий таноко (а также появления нужного их числа, поскольку мэтру Санаде в последнее время все было как-то некогда), ввел для разведки нечто вроде примитивного сигнального кода, основанного на незабвенных "тире" и "точке". До азбуки Морзе моей версии было пока как пешком от Кёр-Тэнно до Тайволина, но зато наша сеть дальней связи теперь представляла собой хоть что-то серьезное, а не кучку светящихся точек на расстеленной карте.