Капитан отплевывался, скорчив брезгливую физиономию, потом вытер рот тыльной стороной руки.
— Так-то ты приветствуешь друга, воскресшего из мертвых? — ехидно осведомился он.
— Ты что, на том свете на мужиков переключился? — не остался в долгу пришедший в себя Мартин, улыбаясь во весь рот.
— Не дождешься, медведь, — усмехнулся капитан и взглянул на подругу. — Кэт, твои шуточки? Зачем уложила нас рядом?
У Кэтрин не было сил ни смеяться, ни говорить. Она лежала и тихо постанывала от смеха. Мужчины переглянулись и двинулись к ней. Судя по их хитрым физиономиям, ничего хорошего ее не ожидало. Она попыталась выбраться из шатра, но не успела. Сэндклиф схватил ее за лодыжку и втянул обратно.
— Я тут не причем, — с трудом проговорила она сквозь душивший ее смех. — Вы сами так улеглись. Просто соскучились друг по другу, признайтесь!
— Марти, ты ее без меня совсем распустил, — укоризненно покачал головой капитан.
Сэндклиф прижал ноги Кэтрин и заскользил по ее телу пальцами, щекоча и одновременно лаская все те заветные местечки, прикосновения к которым всегда вызывали у нее возбуждение. А знал он их ничуть не хуже фарватеров островов Архипелага. Она застонала от смеха и наслаждения и попыталась отбиться от него руками, которые тут же перехватил Мартин. Ему ничего не стоило удерживать жену за запястья одной рукой, другой касаясь ее тела в той же манере, что и Сэндклиф. Кэтрин извивалась под мужчинами, пытаясь вырваться, спрятаться от невыносимой щекотки, но охватившее ее возбуждение лишало сил. В конце концов она уже ничего не могла, только слабо подергивалась и тихо постанывала. Только тогда мужья соизволили отпустить ее.
— Как, и это все? — спросила Кэтрин минуту спустя, приподнимаясь на локте. — Меня не отшлепают и не оттрахают в наказание за дерзость?
— Ну, все, милая, сама напросилась!
Изголодавшийся за время сидения на пляже Сэндклиф рывком поставил ее на четвереньки, от всей души приложил по попке, так что правая ягодица аппетитно заалела, и принялся объезжать, как норовистую лошадку. Мартин полюбовался на них минутку и устроился перед женой. Ей не требовалось дополнительного приглашения, по сексу втроем она соскучилась ничуть не меньше мужчин.
Бешеная скачка, сопровождаемая тыжелым дыханием, резкими звуками шлепков и короткими стонами продолжалась недолго. Первой содрогнулась в оргазме Кэтрин. Капитан, почувствовав это, отвесил последний шлепок, сжал руками ее талию и кончил, засаживая особенно сильно. Потом наклонился вперед, прижался грудью и лицом к спине жены. Мартина подхлестнуло это зрелище, его семя выплеснулось, едва не заставив Кэтрин закашляться, но она умудрилась быстро сглотнуть, а после нежно облизала все еще гордо торчащее достоинство своего мужа. Молодой человек удовлетворенно откинулся на спину. Капитан уложил их жену на живот, сам улегся сверху и запустил язык ей в ухо.
— Сэнди, отпусти, я так дышать почти не могу! — взмолилась она и завертела головой, стремясь избавиться хотя бы от языка.
— Сама же просила наказать тебя, — засмеялся он и сполз пониже.
Он принялся целовать Кэтрин между лопаток, потом стал перебирать ее волосы, отводя их с шеи. Она млела от его ласковых прикосновений. Мартин с удовольствием наблюдал за ними. Все встает... на свои места, как и говорил Нейл. Нужно было сразу послушаться парня.
— С какой стороны у тебя седина? — спросил Сэндклиф.
— Справа.
Он повернул ее голову и провел рукой по волосам на виске.
— Она исчезла.
— Правда? — Мартин приподнялся, чтобы посмотреть. — Точно. Эли все-таки поколдовала без разрешения.
— Нет, — покачал головой Сэндклиф, садясь. — Это Владыки. И вчерашнее море, и эта ночь...
Кэтрин ничего не сказала. Обмолвки капитана о пребывании на Элме все еще отдавались в ее душе неприятной жутью. Мартин посмотрел на задумчивые лица друга и жены, пожал плечами, потом, не удержавшись, спросил:
— Где ты был все это время? Или сам не знаешь?
— Знаю. Но об этом давай когда-нибудь потом. Если я по-прежнему буду помнить. — Сэндклиф помолчал. — А пока только поблагодарю в очередной раз тебя и Кэт.
— За что? — удивились они.
— За то, как вы распорядились Чашей. И за то, что попросили за меня... Оба.
— Не стоит благодарности, — улыбнулся Мартин. — Ты бы знал, как мы рады твоему возвращению...
— А я-то как рад! Жаль, пришлось оставить Кэт в такой момент... Намучились с девчонкой? Сейчас-то ей сколько?
— Год с лишним, — ответила Кэтрин. — Все оказалось не так страшно. Марти — прекрасный отец. И не расстраивайся, Сэнди. У тебя скоро появится шанс наверстать упущенное.
— И с животом пообнимаешься, и крика младенческого наслушаешься, — фыркнул Мартин.
— Кэт понравилось? — ухмыльнулся капитан. — Удачи, Марти. Тебе нужен сын.
— Он и будет, — молодой человек счастливо улыбнулся.
— Как? Уже? Что ж вы меня не предупредили? — капитан выглядел встревоженным. — С Кэт нужно обращаться бережно, а не как...
Девушка расхохоталась.
— Сэнди, успокойся, я беременна, наверное, чуть больше суток. Все нормально. Да и потом, когда меня разнесет, не вздумай отлынивать. Ничему это не вредит, мы с Марти уже проверили.
Мартин подмигнул капитану, тот забурчал:
— Я и не собираюсь отлынивать, еще чего. Так соскучился по Кэт... Не знаю даже, как сказать...
— Да и не говори ничего, все прекрасно видно, — заржал Мартин, мельком глянув другу ниже пояса. — Не стесняйтесь, продолжайте, а я пойду, пожалуй, скажу родственникам, что ты по-настоящему вернулся, — он стал подниматься на ноги.
— А то они не знают! Шатер-то откуда? — Сэндклиф потихоньку подтягивал к себе Кэтрин. — Лучше принюхайся, медведь, все ли с вашим дитем в порядке, а то у меня душа не на месте.
Мартин махнул рукой, плюхнулся рядом с их женой и зарылся лицом в ее волосы за ухом, втягивая запах, потом удивленно отстранился.
— Эй, Марти, что-то не так? — Сэндклиф, обеспокоенный молчанием друга, поднял голову от бедра Кэтрин, которое до этого сосредоточенно целовал.
— Хм-м, все в порядке, вот только...
— Что? — теперь насторожилась и их жена.
— Да ерунда какая-то... По запаху получается: будет двойня, мальчишки. Но я же не мог ошибиться в первый раз... Постой-ка...
На этот раз Мартин принюхивался долго и сосредоточенно, наконец, оторвался от Кэтрин.
— Один где-то на сутки старше второго. Отца по запаху в утробе не определишь, только после рождения, но есть у меня подозрение: второй твой, Сэнди.
А дальше все пошло примерно так, как и мечталось Мартину, когда он сидел у тропинки к пляжу, уставившись в траву. Четырехлистник он тогда так и не нашел, хотя высматривал долго. Наверное, до темноты бы таращился в куртинку кашки, если б не показалось, будто с пляжа его кто-то окликнул. Он и побрел туда нехотя. А когда вышел на песок, то сразу увидел... привычную картину...
Поначалу троица выбиралась из спальни только к столу. Элизабет безропотно заботилась о племяннице, заставив, правда, братца познакомиться с дочерью, как только он объявился в доме. Тот и не возражал, скорее, стеснялся. И зря. Девочка тут же к нему прилипла, да и он при виде малышки так и засветился от счастья.
Спустя месяц Кэтрин одолела "утренняя" тошнота, Сэндклиф с Мартином самоотверженно пытались облегчить страдания жены, но она сама шутливо прогнала их, предпочитая, когда у нее были силы, проводить дневное время с Элизабет и детьми.
Сестра капитана ничего не имела против общества Кэтрин, но ее очень скоро начали раздражать мужчины, которые, оставшись без дела и без присмотра, сманили Нейла и целыми днями втроем валяли дурака. Однажды, когда они вернулись к обеду с моря, хохоча как ненормальные и таща ведро с морским чертом, изловленным, чтобы "повеселить детишек", молодая колдунья не выдержала.
И было отчего: малышня, увидев жуткую колючую тварь с выпученными глазами, дружно разревелась, а Кэтрин, мельком глянувшая в ведро, да еще учуявшая запах рыбы и несвежих водорослей, еле успела выскочить с веранды в сад, зажимая рот рукой. Одним легким жестом успокоив орущих малышей (с годовалого возраста их можно было "уколдовывать", в умеренных дозах, конечно), Элизабет заявила, что Нейл теперь через день занимается хозяйством, "магию домоводства уже давно освоил, хвала Владыкам", Сэндклиф — хотя бы по полдня возится с детьми, "у тебя их скоро будет трое, братец, привыкай", а Мартин волен делать, что хочет, "я знаю, ты не такой дурной, как эти двое, видела, как ты поддерживал Кэтрин." Муж колдуньи тут же исчез где-то в доме, капитан еще пытался трепыхаться.
— Но, Эли, я прекрасно знаю, как обращаться с детьми. Вон, какая ты выросла: и красивая, и бойкая, — его физиономия расплылась в ехидной улыбке. — А мне ведь все равно нужно деньги зарабатывать, семью кормить.
В этот момент на веранду вошла Кэтрин, чье лицо все еще не утратило зеленоватого оттенка.
— Я тебя в море в ближайшие года полтора не отпущу, — сказала она. — И зачем вы эту гадость сюда принесли? — она поискала глазами ведро, которое Нейл предусмотрительно прихватил с собой. — Хотите, чтобы мальчики получились на морских тварей похожими?
— Один пучеглазый, другой колючий, — фыркнул Мартин, не веривший "бабьим сказкам" алтонских повитух.
Сэндклиф тут же зажал другу рот рукой.
— Молчи, Марти, иначе Эли в тебе разочаруется и работу придумает.
Женщины переглянулись и только головами покачали.
Когда Кэтрин пришла в норму, Мартин стал наседать на нее с Сэндклифом, чтобы они поженились на Джибролте.
— Ты постоянно спишь с моей женой, мне это надоело, — выговаривал он другу. — Я хочу, наконец, переспать с твоей. И еще мечтаю посмотреть, как тебя окрутят. Мы как-то с Каном поспорили...
— Марти, ты совсем сдурел? Одни шуточки в башке! Хочешь, чтобы Кэт когда-нибудь притянули за двоемужество?
— Кто ее притянет? В Алтоне заключенные за пределами страны браки считаются недействительными, на Джибролте — тоже. И на Девяти островах надо обязательно записываться у здешнего священника. Так что по местным законам мы всегда будем сожительствовать во грехе.
Их жена, слушая препирательства на эту тему, сильно веселилась. Впрочем, на пятом месяце ее беременности Мартину все же удалось уломать друга. У Кэтрин, правда, имелось подозрение, что капитан согласился исключительно из-за возможности побывать на Джибролте и попытаться, если повезет, встретиться с командой "Дочери Океана".
— Мальчики, более подходящего времени вы, конечно, найти не могли. Моя первая свадьба проходила в траурной атмосфере, без парадного платья и толпы гостей, а вторая грозит оказаться еще хуже.
— Чем хуже, Кэт? Платье можешь выбрать сама, какое хочешь. Или заказать у портнихи. Поживем недельку-другую у Антонио, так уж и быть. И гостей пригласим, особенно если мой корабль придет в порт.
— Сэнди, к чему беспокоиться о платье: у меня уже пузо необъятное!
Живот, и правда, бросался в глаза. Вторая беременность, да еще двойня... Кэтрин порой с ужасом думала, как будет выглядеть на девятом месяце.
— Но без платья-то нельзя, Кэти, — веселился Мартин. — Ты и так вгонишь священника в краску своим брюшком.
Примерно так все и получилось. Они заранее договорились о свершении обряда пораньше утром, ибо Кэтрин не хотела служить бесплатным развлечением для зевак. Придя к храму, троица обнаружила, что тяжелые двери, украшенные литыми барельефами, изображавшими диковинных рыб и прочих морских тварей, заперты. Мужчины и их подруга прождали более получаса, но никто не появился. Становилось жарко. Капитан, ругая про себя дурацкие, никому не нужные обряды и извращенное чувство юмора своего друга, отправился за водой, ибо от жажды страдала уже не только Кэтрин. Мартин с девушкой устроились в небольшом пятне тени под стеной храма. Народу на площади становилось все больше, некоторые заинтересованно поглядывали на парня с девицей в чересчур широком платье. Вдруг из толпы вынырнула знакомая высоченная фигура.
— Мартин, Кэти, где ж вы пропадали? — пророкотал Кан.
Оборотень подошел к ним, на помятой, заросшей седоватой щетиной физиономии читалось сочувствие.
— Слыхал, морехода больше нет? — волк с облегчением перевел взгляд с одного радостного лица на другое. Кажется, потерю свою они уже пережили. — О, медвежонок, поздравляю! Аж двое наследников!
— Один у него наследник, — пробурчал за спиной оборотня вернувшийся капитан. — Второй, надеюсь, мой.
— Ты?! — Кан, увидев Сэндклифа, чуть не упал. — Болтали, что... Мне твой боцман лично говорил... Мы даже с ним выпили, чтоб земля, вернее, вода тебе пухом... Мартин с Кэти исчезли, я думал, на Континент вернулись, от колдуна того подальше...
Капитан протянул бутыль с водой Кэтрин, потом повернулся к оборотню, с удовольствием глядя на его обалдевшую физиономию.
— Живой я, живой. Вон, жениться собрался, а храм закрыт, хотя на сегодня договаривались.
Волк захлопнул раскрытую от удивления пасть, потыкал Сэндклифа пальцем в грудь и с недоумением покачал головой. Мартин и Кэтрин смеялись, капитан выглядел мрачно.
— Кэт, ты ведь тоже не хочешь свадьбы, может, пойдем отсюда?
— Э-э, нет! — оборотень положил тяжелую руку на плечо мореходу. — Я сам схожу за священником. Ни за что не пропущу такого зрелища! Принцесса, не убежите, пока меня не будет?
— От судьбы не убежишь, особенно в моем положении, — хмыкнула Кэтрин.
— Вот и хорошо, — осклабился Кан. — Служитель Божий вчера гостил на крестинах у губернатора, почти весь город там гулял, я, кстати, тоже. Поэтому и выгляжу не парадно, извиняйте! — Оборотень потер рукой заросший подбородок. — Так вот, заварушка небольшая под конец за столом случилась, святому отцу случайно в глаз заехали. Ручаюсь, он в храм сегодня не пришел из-за синяка. Но вы не волнуйтесь, я его уговорю. Скажу, мол, ему стесняться нечего. Невеста заметно брюхата от одного из лучших друзей, замуж выходит за другого, а жить и дальше собирается с обоими.
И Кан расхохотался своим отрывистым смехом. Мужчины хмыкнули, Кэтрин не развеселилась, наоборот.
— Не вздумай болтать священнику про друзей, — напустилась она на оборотня. — И в этом платье не так уж заметно, что я жду ребенка... детей... тьфу, Кан, двойню!
— Наконец-то волк неудачно пошутил над тобой, Кэт! — радовался капитан.
Он хотел еще что-то сказать, да и у Мартина язык чесался, но в этот момент по ступенькам начал подниматься святой отец с белоснежной повязкой на глазу.
— Чирей, дети мои, — заунывно проговорил он, отвечая на заинтересованные взгляды троицы, потом скользнул глазами по фигуре невесты и расслабился.
Кэтрин, как это ни странно для девушки, никогда, даже в детстве, не мечтала о роскошной свадьбе с непременным белым платьем, толпой гостей, горой подарков, свадебным пирогом и пышным балом. Ей просто хотелось найти подходящего мужчину, который пожелал бы остаться с ней по собственной воле, без всяких напыщенных обрядов. А нашла она двоих. Так что комедия в джибролтской церкви ничуть ее не расстроила.