Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники Эрсы. Книга 2. Наследница Ингамарны.


Опубликован:
22.05.2009 — 29.05.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Оба племени устали от вражды, и жизнь в Сантаре, кажется, входит в мирное русло, но тот, кто способен видеть дальше сегодняшнего дня, понимает - это всего лишь затишье перед бурей. А в сантарийской глуши, в краю цветных гор и лесных замков, подрастает девочка, постигающая тайное учение со скоростью, удивляющей старых мудрецов. Она уже знает, что будущее мира во многом зависит от неё. А ещё от тех, кого ей предстоит найти.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вам же ясно сказано — местных не трогать!

— Я не знал, что это колдунья, — прохрипел тот, который лежал на земле.

— Знал или не знал!... Сантарийцев не трогать, что бы они ни болтали! Или вам не говорили об этом? Разве бедные дети леса виноваты в том, что они темны? Что им недоступен свет божественной истины! Но рано или поздно они должны прозреть и обратиться к богу! Эрин желает, чтобы они поверили в него по доброй воле, чтобы они полюбили его...

— И давно он этого желает? — насмешливо спросил кто-то из толпы.

— Да уж больше десяти лет! — раздался другой голос.

— Знать-то бледномордые и впрямь устали воевать!

— Бедное дитя леса, отпусти этого храброго вояку! — давясь от смеха, крикнул какой-то молодой парень. — А то скоро на храмовой площади появится лужа. Это же просто неуважение к богу!

— Пресветлый Эрин, как мне плохо, — стонал воин, недавно целившийся в Гинту из кесты.

Девочка отбросила копьё и взмахнула рукой, быстро начертив в воздухе знак.

— Сейчас пройдёт. Кто слишком любит размахивать оружием, может и сам пораниться ненароком.

— Я не хотел в тебя стрелять, — промямлил гвардеец. — Прости меня, великая колдунья.

— Меня ещё рано называть великой, — сказала Гинта, обращаясь главным образом к абеллургу. — Я дочь Синтиолы из рода Диннувира и минаттана Ранха. Скоро я займу трон правителя Ингамарны, и я не желаю, чтобы в моих владениях кто-то поднимал на меня оружие.

— Прости их, аттана, — с лёгким поклоном процедил абеллург. — Они проявили излишнее рвение только из любви к Эрину. Я был рад видеть тебя в храме. Ведь ты же сама убедилась — его невозможно не любить. Разве тебя не восхитила дивная красота бога?

— Он действительно прекрасен. По-моему, ваш бог слишком хорош для вас.

— Что поделаешь, — смиренно вздохнул абеллург. — Смертные ничтожны перед богом.

— Ничтожные души действительно обречены на смерть, — сказала Гинта и пошла прочь.

Прежде чем покинуть Мандавару, она свернула к священному участку Гины. Диурин на могиле Диннувира продолжал расти. Он всё больше и больше напоминал дерево — что-то вроде маленькой арконы, усыпанной кристаллическими цветами. Гинта прикоснулась к одному из них, и прозрачный голубой камень засиял глубоким, мягким светом. Никто из окружающих даже не обратил внимания. Стоит ли удивляться, что ученице нумада вздумалось зажечь диурин? Тем более, на могиле своего родича. Удивилась только сама Гинта. Она не хотела ничего зажигать. Она вообще не использовала силу...

Под этим живым камнем покоится прах её далёкого предка. Когда человек умирает, нафф покидает гинн, нао растворяется в наоме, но частица анх остаётся с телом. Только в отличие от тела она нетленна. И эта частица некогда принадлежавшей покойному силы способна влиять на окружающий мир, на всё живое. Потому-то и принято поклоняться могилам, особенно могилам могущественных людей. И вот теперь нетленная искорка великой силы Диннувира зажгла этот камень, словно погребённый здесь почувствовал близость своей нафф, которая обрела жизнь в новом, юном теле.

Диннувир был не только знаменитым нумадом, но и красивым мужчиной. Наверное, его многие любили, а он... Любил ли он кого-нибудь? Гинта попыталась представить себе величавого, статного мужчину, являвшегося к ней во сне, но вместо него перед её внутренним взором возник совсем другой образ. Узкое бледное лицо, обрамлённое голубыми волнами волос, огромные глаза, прозрачные, словно чистые, глубокие озёра, в которых отражаются небеса. В них хочется смотреть и смотреть, даже если знаешь, что это опасно. Глаза бога бездонны. В них можно утонуть...

Гинта нахмурилась и, развернув Тамира, пустила его вскачь. У развилки дорог она резко осадила хорта, подумала и поехала к Ингатаму. Надо оставить Тамира в замке и сходить в святилище. Сколько она уже там не была, занятая всеми этими улламарнскими делами...

Глава 6. Солнечный дождь.

Святилище выглядело вполне пристойно. Чисто, не натоптано, только цветы облетели. Подношений было мало, но одно из них смутило Гинту. Крупный искусно отшлифованный танарит. Священный камень Танхаронна. От него веяло такой ненавистью, что Гинте стало не по себе. Его неспроста сюда положили, как и цветок иргина. Это не подношение богам, а угроза их служителю. Или предупреждение. Гинта попыталась выяснить, кто здесь побывал, но не извлекла из воды ни одного суннао. Видимо, последние семь-восемь дней в святилище не заходили, а камень принесли раньше.

Гинта сменила воду и пошла на озеро за цветами. Здесь было так хорошо, что на неё навалилась блаженная истома. Она села, прислонившись к стволу старой илги, и долго сидела, ни о чём не думая.

Огромные хаммели плавно покачивались над мерцающей водяной гладью. Те, на которые падали солнечные лучи, вспыхивали белым пламенем. Вспыхивали и тут же гасли... Они качались всё сильнее и сильнее, словно там, под водой, кто-то трогал их длинные тонкие стебли. Поверхность озера стремительно меняла цвета — то серебристый, то белый, то голубой. Временами вода темнела до синевы, а потом вдруг снова загоралась яркой белизной.

"Это ветер, — сонно подумала Гинта. — Ветер гонит облака... Скоро будет дождь. Надо идти... И цветов надо нарвать..."

Двигаться не хотелось. Гинта прижалась щекой к тёплому стволу.

"Илга, подружка, попроси своего милого нарвать цветов. Я украшу его святилище. Скоро дождь... Ведь под дождём линны иногда выходят на берег..."

"Попроси сама, — прошелестела илга. — Я же дерево. Он охотней откликнется, если его позовёшь ты".

"Как мне его позвать?"

"А разве ты не знаешь?"

"Но их же всех зовут одинаково. Линн..."

"А разве тебе не всё равно, кто из них придёт?"

"Нет!"

"Ты видела лицо своего бога. Ты хочешь узнать его имя?"

"Хочу".

"Ну так слушай!"

До Гинты донёсся чей-то тихий смех. Она огляделась — никого. Её неодолимо тянуло в сон. Веки отяжелели, она с трудом их поднимала.

Наверное, где-то далеко начиналась гроза. Сквозь полудрёму Гинта слышала глухие раскаты грома, похожие на ворчание великана, а ветер, овевая её свежей прохладой, выдыхал ей прямо в лицо:

— Э-э-й... Э-э-й...

— Э-э-й-р... Э-э-й-р-р... — подхватывало вслед за ним эхо отдалённого грома.

Гинта почувствовала на себе чей-то взгляд и открыла глаза. И невольно зажмурилась от яркого света. Быть может, если бы это сияние не ослепило её, она бы успела разглядеть того, кто смотрел... Или ей всё это почудилось? — Бледное лицо, волнистые пряди голубых волос, тонкие белые руки, раздвигающие ветви илги... И огромные глаза, прозрачные и холодные, как чистая вода, завораживающие своей бездонностью...

Гинта растерянно смотрела на подсвеченные солнцем серебристо-голубые листья илги. Они защищали её от дождя, но она со всех сторон была окружена сверкающими струями. Она была в центре солнечного водопада, и вокруг неё играло множество радуг. Солнечный дождь! Он шуршал в листве и, пробиваясь сквозь ветви, со звоном ронял на траву крупные, блестящие капли:

— Лин! Линн!

Тонкие, сияющие в лучах солнца струи звенели, касаясь озёрной глади:

— Линн... Лин-н-н!

— Э-э-й-р-р... — хрипло и страстно выдыхал небесный великан, низвергая на землю потоки солнечного света.

— Линн... Лин-н-н! — звонко и нежно пело в ответ.

Ответ... Неужели она нашла ответ?

Гинта выбралась из-под дерева и замерла от удивления. Прямо перед ней на мокрой траве лежала огромная охапка только что сорванных хаммелей. Кто это сделал? Гинта вспомнила мелькнувшее среди листьев илги лицо, и внутри у неё похолодело. Ей не было страшно, но она вся дрожала.

Девочка подобрала цветы и побежала в святилище. Дождь едва моросил, солнце сияло, и всё вокруг казалось окутанным сверкающей золотой дымкой.

А в святилище царили серебристые тона. Яркий луч, пронзая воду, играл на лике божества. Юный линн, похитивший солнечный глаз. Эйрин... Нет! В этом имени чего-то не хватало. Это имя для всех. Имя солнечного бога, который поднялся в небо, отделившись от родной стихии, изменив своё первоначальное тело. Тело, рождённое Линлой. Линн...

Гинта вдруг ощутила мощную волну, которая нахлынула, захлестнув её с головой, закружила и понесла. В какое-то мгновение ей показалось, что она умрёт. Если не вспомнит имя. Первое имя. Древнее имя бога. Того бога, что ещё не отделился от породившей его стихии, но уже впитал в себя свет отца-создателя. Свет, который возник из беспредельной тьмы. Тот бог ещё заключал в себе двух... Или трёх? И его имя означает единство. Теперь она знала это имя. Она разгадала его.

— Э-э-й-р-ли-н-н, — тихо, но чётко произнесла Гинта, и невидимая рука, безжалостно скрутившая её плоть и душу, разжалась. Она была в руке бога — на его ладони. Маленькая фигурка, слепленная из земли и воды, в которую только что вдохнули жизнь! Она была в руке бога, и она чувствовала бога в себе.

Гинта протянула руки к солнечному потоку, что струился в святилище сквозь диуриновый "колодец" на крыше, и прошептала заклинание духов огня. Свет в её ладонях затрепетал и вспыхнул ярче. Гинте казалось, что она касается живой плоти. Она собрала поток в один ярко пылающий луч и, направив его на бассейн, обратилась к божествам водяной стихии. Вода нагрелась так быстро, что Гинта даже испугалась. Она поспешила "забрать" тепло обратно и рассеяла луч, снова предоставив солнцу хозяйничать в святилище, как ему вздумается.

Солнечный дождь не утихал. Гинта попробовала собрать луч на улице, и у неё получилось. Потом она собрала дождевые струи в мощный поток и, соединив его с лучом, быстро нагрела. Гинта ликовала. Небесный огонь подчинялся ей, несмотря на дождь. Даже Сагаран так не может, хоть он и служитель Саггана. Больше никто так не может. Когда-то это мог Диннувир... А теперь она умеет извлекать силу, которая рождается при взаимодействии стихий огня и воды. Силу, дающую быстрый рост. Осталось лишь заклясть духов воздуха и земли и направить силу всех четырёх стихий на нигму какого-нибудь растения. Гинта направила санфалингину на прибрежную траву... И удивилась той невероятной быстроте, с какой трава начала расти. Она поднималась прямо на глазах. Вот это да!

Дождь кончился, а Гинта продолжала наслаждаться недавно обретённым могуществом. Она зажгла в ладонях огонь и опустила его в воду. Она уже не раз пыталась такое сделать, но в воде огненный цветок неизменно гас. Теперь Гинта велела ему гореть под водой, и он горел. Вода приняла огонь в своё лоно и сомкнулась над ним. Гинта знала: огонь со всех сторон окружён слоем воздуха и потому не гаснет. Она заставила воздух, огонь и воду соприкоснуться, не сливаясь в единое целое и не стремясь друг друга одолеть. Сгусток яркого света пылал в бассейне над центральным линном, и юный бог, улыбаясь, протягивал к нему руки. Юный Эйрлинн, похитивший солнечное око.

Эйрлинн — странное имя. Его трудно произносить. Но это же тайное имя. И не следует произносить его просто так.

Около полуночи она уснула с этим именем на устах прямо на пороге святилища, а проснулась от того, что кто-то пощекотал ей ухо. Тинг! Умная глазастая мордочка смотрела на неё с улыбкой. Мангалы умели улыбаться.

— Здравствуй, бродяга! Я так давно тебя не видела.

"А может, это ты бродяга? Я как жил, так и живу. Это тебя всё где-то носит".

Гинта не сразу сообразила, в чём дело. Зверёк спокойно умывался, время от времени бросая на неё свои обычные насмешливые взгляды.

— Тинг, ты со мной говоришь?!

"Я всегда с тобой говорю, просто раньше ты не всё понимала..."

Голос, звучавший в голове Гинты, напоминал человеческий, но он произносил знакомые слова с каким-то странным придыханием, чуть растягивая некоторые звуки. Девочке показалось, что она разговаривает с существом, прилетевшим из другого мира...

"Почти угадала, — сказал Тинг, тщательно вылизывая переднюю лапку. — Когда-нибудь я уйду из этого мира в другой. Я буду жить на луне и свободно летать по воздуху. Пока я могу только прыгать с дерева на дерево, а там буду летать не хуже хелей. Они тоже уходят туда".

"Подожди, Тинг... Так значит, ты станешь саннэфом? — Гинта перешла на мысленную речь, решив, что так лучше, если её собеседник не может разговаривать вслух. — Саннид сказал, что некоторые животные Эрсы уже готовы к следующей ступени развития. Мангалов, как и хелей, становится всё меньше и меньше..."

"Да, мы постепенно уходим. Я люблю этот лес, но жить среди тех, у кого разум ниже твоего, скучно. Звери не знают слов, а люди... Они хотят считать нас такими же, как и все остальные животные, но ведь мы не такие... Люди говорят друг с другом, а нас не понимают и боятся. Я сразу увидел — ты можешь понять. И всё же ты очень долго меня не слышала".

"Выходит, это правда, что мангалы знают человеческий язык и читают мысли!"

"Не совсем. Я понимаю всё, что говорят вслух, но мысленную речь я понимаю не всю. Я слышу тебя только тогда, когда ты обращаешься ко мне или думаешь обо мне. Если твои мысли ко мне не относятся, мне их не поймать".

Тинг зевнул и растянулся на траве, подставив солнечным лучам своё пушистое серебристо-белое брюшко.

"Я очень рад, что ты наконец поумнела, — сказал он не без ехидства. — Теперь с тобой ещё интересней, чем раньше".

— Я тоже очень рада, Тинг! — воскликнула Гинта и, смеясь, повалилась на траву рядом со своим четвероногим другом.

Дождя в этот день не было, а солнце светило ярко. Гинте опять удалось извлечь санфалингину. И опять то, на что она её направила, выросло очень быстро, хотя и не так быстро, как вчера. Воздействовать на нигму лучше при солнечном дожде, правда, вызывать его труднее, чем обычный дождь.

Гинте казалось, что весь мир вокруг неё наполнился новыми звуками. Вернее, привычные звуки обрели для неё смысл, доселе ей неизвестный. И взгляд её проникал в суть вещей, открывая в них то, что она прежде не видела и о чём даже не подозревала. "Когда ты найдёшь ответ, дверь откроется сама..." Она действительно нашла ключ, когда в шуме ветра и дождя услышала имя бога. Эта дверь открывается только перед тем, кто сам подобрал к ней ключ.

Теперь Гинта понимала речь каждой лесной твари и с каждой из них могла договориться. Даже самые пугливые животные подпускали её к себе. А самые грозные не трогали. Они словно чувствовали исходящую от неё силу.

Упражняясь в своём искусстве и радуясь новым успехам, Гинта ни на минуту не забывала о главном. Ведь она мечтала овладеть санфалингиной не для того, чтобы зажигать в озере огонь, забавляться с молнией и растить траву на берегу реки. В Ингамарне и так всё неплохо растёт, а вот в Улламарне... Она должны очистить её от ужасных цветов, отнимающих жизнь у того, что ещё способно там расти и плодоносить. Она должна спасти эту землю от бесплодия.

Улламарна выглядела гораздо веселей, чем полтигма назад. Вечерами и по ночам горело столько огней, что у приехавшего сюда первый раз поначалу создалось бы праздничное настроение. А вообще-то здесь было не до праздников. Нашествие каменных гостей продолжалось.

123 ... 4647484950 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх