Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники Эрсы. Книга 2. Наследница Ингамарны.


Опубликован:
22.05.2009 — 29.05.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Оба племени устали от вражды, и жизнь в Сантаре, кажется, входит в мирное русло, но тот, кто способен видеть дальше сегодняшнего дня, понимает - это всего лишь затишье перед бурей. А в сантарийской глуши, в краю цветных гор и лесных замков, подрастает девочка, постигающая тайное учение со скоростью, удивляющей старых мудрецов. Она уже знает, что будущее мира во многом зависит от неё. А ещё от тех, кого ей предстоит найти.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Амит, у тебя есть кеста?

— Нет, он взял с собой. У меня только лук... Ты считаешь меня трусом?

— Я считаю себя дурой... Нет-нет, Амит, оставайся здесь. Сагаран прав — огненный бог действительно очень обидчив.

— Скоро ночь.

— Ну и что?

— Подожди, надо собрать людей!

— Хорошо, собирай, а я не буду терять время. Пусть как следует вооружатся, расскажи им про все ловушки... Не бойся за меня.

Кеста Гинты осталась в Хаюганне, на месте схватки. Ладно, из лука она всё равно стреляет лучше. И вообще она больше привыкла надеяться на своё собственное оружие — силу нумады. А все эти железяки и палки уж так, на всякий случай...

С опаской поглядывая на огромного зверя, Амит протянул ей удобный диуриновый светильник. Гинта закрепила лук и колчан за спиной, поправила на поясе кинжал и пустила Синга в галоп.

Мёртвая роща за некрополем... Сагаран видел там Тагая. Этот мерзавец явно имеет какое-то отношение к тому, что здесь творится... Благодаря знакам, которые оставил Сагаран, она без труда сориентировалась в зеркальном лабиринте. Давно проторённая и тщательно замаскированная дорога. Кто-то постоянно ходил здесь в Улламарну и обратно. Выйдешь из пещеры — и сразу роща, а потом старый некрополь. Место зловещее и почти всегда безлюдное... А ведь здесь же как-то видели "детей света"!

"Ты что-нибудь узнаёшь?" — спросила она Синга.

"Пока нет, но... На что-то похоже. Много камней, прозрачных... Они ведь растут?"

"Да".

"Те люди махали руками перед камнями... И передо мной, и... Я вспомнил! Там были ещё звери, больше меня. Страшные. И люди — тоже большие и страшные, не такие, как ты. Их тоже много кормили".

"Чем?"

"Мясом. Подожди, я ещё подумаю. Я должен ещё что-то помнить, но это где-то далеко".

Гинта поняла, что Синг роется в глубинах памяти, которая сохранилась в мозгу первого хозяина этого тела. Вернее, в её остатках. Большую часть забирает нафф, когда покидает тело.

Когда они оказались в лиловой пещере, Гинте пришлось отвлечь своего друга от размышлений — здесь было много ловушек. Девочка зажгла диуриновый фонарь поярче. Синг аккуратно обходил и перепрыгивал обозначенные углем прямоугольники.

Мост над пропастью был естественного происхождения и достаточно широкий, чтобы по нему бок о бок прошли четверо. В конце его темнел зев пещеры. Скала, в глубь которой она вела, напоминала высокую многогранную башню — наполовину из серого турма, наполовину из прозрачного диурина, ослепительно сияющего в лучах Санты. Из-да полной луны и звёзд, особенно ярких в это время цикла, было светло, почти как днём. Гинту знобило. Ей казалось, что холодный, безжизненный свет пробирает её до мозга костей. Впереди её ждала пещера с огромными гинзами, но их девочка не боялась. Она пыталась унять тревогу и мысленно звала Сагарана. Ей чудилось, что он откликается — опять откуда-то издалека. Он был очень далеко. Слишком далеко. Найдёт ли она к нему дорогу?

Гинта завела тихую, монотонную песнь, от которой у Синга вздыбился загривок, и они осторожно вступили под своды мрачной пещеры. Гинта не столько слышала, сколько ощущала вокруг себя шевеление сильных и гибких тел, бесшумно скользящих среди камней. Время от времени в темноте вспыхивали тусклые бледно-зелёные огоньки.

Они миновали страшную пещеру и примерно полскантия двигались по ровной, залитой лунным светом площадке. Добежав до моста, Синг замер и принюхался. Было тихо. Яркий диск Санты неподвижно стоял в чёрной воде. Сингал помчался вперёд.

"Подожди, Синг, там, вроде, кто-то есть..."

"Ничего, кроме падали, — небрежно ответил зверь. — Они все кверху брюхом".

Друзья благополучно пересекли мост и снова очутились под сводами пещеры. Гинта подняла голову. Большая диуриновая гора напоминала ледяной дворец. Эта картина вызвала в памяти другую, и девочка невольно поёжилась. Здесь тоже пахло смертью.

Синг медленно двинулся по широкому ведущему вверх тоннелю. Фонарь Гинты давно погас, да в нём и не было необходимости. Стены лабиринта светились сами. Они то таинственно мерцали в полутьме, то вдруг вспыхивали холодным голубым пламенем, от которого стыла в жилах кровь.

"Куда мы едем?" — спросил зверь.

"Туда, где больше света".

"Но свет меняется..."

"Справа самый светлый коридор. Давай туда..."

"Ладно. Что с тобой? Он тебя слышит?"

"Да".

"Тогда почему ты плачешь?"

"Потому что он слишком далеко".

"Подожди. Может, мы ещё найдём его..."

— Он на другом берегу, Синг, — прошептала Гинта. — Этот мост нам с тобой не перейти.

"Ты как-то странно говоришь... Но, кажется, я тебя понимаю".

Извилистый коридор привёл их в полутёмный зал, от которого в разные стороны расходилось несколько тоннелей. В глубине одного из них вспыхнул свет, и Синг направился туда.

"По-моему, нас кто-то ведёт..."

"Это он нас ведёт", — сказала Гинта.

В диуриновых зеркалах мелькали какие-то лица — появлялись и тут же исчезали, и камни в этих местах начинали светиться ярче прежнего... Или ей всё это казалось?

Синг тихонько заворчал и перешагнул через мёртвое тело. Гинта не разглядела лицо убитого, только заметила, что рук у него явно больше, чем у нормального человека.

"Что это за чудовище?" — спросила она.

"Здесь таких много, я вспомнил... Было много. Сейчас — не знаю. Мне кажется, живых поблизости нет".

Следующий труп, на который они наткнулись, оказался ещё ужаснее. Это был свид. Ядовитый пещерный свид размером почти с мангура. Гинта представила, сколько на него ушло нигмы, если обычный свид не длиннее локтя.

Синг остановился и опустил морду, что-то обнюхивая.

"По-моему, это одежда..."

На полу пещеры лежал плащ. Гинта узнала его. Она почему-то хорошо помнила, как был одет Сагаран, когда она видела его последний раз: короткий серый плащ и серая набедренная повязка. Впрочем, он часто так одевался. Видимо, он скинул плащ, чтобы удобнее было драться...

Блуждая по лабиринту, они обнаружили ещё двух дохлых гигантских свидов и четырёхрукого мертвеца, увидев которого, Гинта чуть не вскрикнула от испуга. В первый момент она приняла его за живого. Он сидел, прислонившись к стене, и как будто бы смотрел на неё с ехидным прищуром. На землисто-смуглом лице застыла кривая усмешка. Только оказавшись поближе, Гинта поняла, что глаза у него не прищурены, а полуоткрыты. Гримаса ярости, до сих пор искажавшая безобразное лицо, говорила о том, насколько это существо было тупым и злобным. Наверное, его учили только убивать и специально для этого готовили. Две из четырёх мускулистых рук всё ещё сжимали длинные, кривые ножи. И точно такой же торчал в груди убитого. Сагаран умел сражаться. И в син-тубане всегда был одним из первых...

Синг, фыркнув, брезгливо обошёл мёртвое тело. Стены лабиринта продолжали гореть странным пульсирующим светом. Гинта направляла зверя туда, где свет вспыхивал ярче. Запутанные, извилистые коридоры вели вверх, и чем дальше она ехала, тем светлее становилось вокруг. Это уже было не холодное бледно-голубое сияние. На стенах плясали золотые блики. Теперь лабиринт напоминал огромный храм Саггана, и где-то на алтаре жарко пылал огонь...

Вскоре Гинта увидела и алтарь — большой золотисто-оранжевый диуриновый камень, похожий на цветок, выросший посреди круглого зала. Сквозь отверстие в потолке в пещеру вливался мощный поток лунного света, и диуриновое пламя пылало так, что Гинта сначала зажмурилась. Конечно, это был не храм, а диуриновая пещера, где преобладали камни розоватого и оранжевого тонов, но величественное зрелище потрясло Гинту. Она явственно ощущала присутствие божества... Или высокого духа, который зажёг этот свет и вёл её через весь лабиринт.

"Ветер, — сказал Синг. — С той стороны. Где-то там выход, совсем близко..."

Они действительно быстро нашли выход. Пологий ступенчатый склон спускался в долину. Внизу простирались луга, поросшие травой холмы, дальше сверкало холодными бликами тёмное озеро, где-то шумел водопад... Но что здесь произошло? Гинта в оцепенении смотрела на страшную картину смерти. Полная луна освещала множество мёртвых тел: гигантские звери, люди-великаны, какие-то невообразимые уродцы. Большинство трупов было обезображено огнём, от некоторых остались только обгорелые скелеты.

Гинта начала спускаться. Под ногами у неё что-то блеснуло. Она наклонилась и ахнула. На ступеньках лежал тонкий золотой обруч, рядом, в куче пепла, оранжевым огоньком светился круглый камешек. Санарит. Огненный камень. Амулет, который Сагаран всегда носил на шее.

— Сагаран... — прошептала Гинта и легла на ступеньки, уткнувшись лицом в пепел.

Она не знала, сколько прошло времени. Луна сместилась совсем немного. Зверь сидел в двух шагах от неё и смотрел вниз.

"Это он их так?"

"Да... Он же был огненным тиумидом. Никто не владел стихией огня лучше его".

"Я бы умер счастливым, если бы перед смертью мне удалось уничтожить столько врагов".

Видимо, последние два дня не было сильного ветра, и пепел не смело со ступенек, его лишь задуло в угол между двумя большими камнями. Эта неровная диуриновая лестница была, скорее всего, естественного происхождения. Люди просто сделали её немного удобней.

Гинта аккуратно сгребла пепел и увязала его в плащ Сагарана. Туда же положила подвеску с санаритом и обруч.

"Здесь должны быть пещеры, — услышала она голос Синга. — Внизу... Не в этой горе, а в той, что рядом. Видишь синюю гору? Давай спустимся".

Прижимая драгоценный узел к груди, Гинта пошла вслед за Сингом. Девочка старалась не смотреть на обгорелые трупы.

"Живые они были ещё страшней, — сказал зверь. — Он убил много, но не всех. Их было гораздо больше. И они ушли. Их увели люди, которые их выращивали. Эти люди очень опасны... Твой друг сгорел совсем. Хорошо, что от него не осталось таких вот чёрных костей".

"Сагган любил его. Тех, кого он любит, он забирает совсем, не оставляя земле ничего, кроме горстки пепла. Огненный бог ревнив. И душа, и оба тела Сагарана принадлежат ему. Огненных тиумидов после смерти всегда сжигают. Они сгорают в мгновение ока, потому что в них избыток огня. В нём было слишком много огня..."

Гинта подняла голову. Гора, с которой они только что спустились, возносилась в небо светлым диуриновым пламенем. Где-то там, высоко, в самой верхней пещере, сиял алтарь, расцвечивая всё вокруг мягкими золотыми бликами... Сагаран... Высокий огонь! Светлая, огненная душа, устремлённая ввысь...

В соседней горе действительно было много пещер, иные размером с пиршественный зал Ингатама. Диуриновые стены почти не светились, и Гинта мало что могла рассмотреть. Ясно было одно: здесь довольно долго жили и ушли совсем недавно. Место ещё хранило запахи людей и животных, которые постепенно вытеснял жуткий смрад обгоревшей и разлагающейся плоти. Гинта наткнулась на груду костей, рядом лежали чьи-то полуобъеденные останки...

"Пойдём отсюда, Синг".

Они отправились к озеру. Вода была такая грязная, что, как бы их обоих ни мучила жажда, пить они не стали. Твари, которых держали в здешних пещерах, наверняка не только пили из этого озера, но и купались в нём. Синг понюхал воду, брезгливол фыркнул, потом замер и прислушался.

"Тут кто-то есть..."

У Гинты тоже было такое ощущение, несмотря на то, что усталость и горе притупили её чувства. Надо снова сделать анхакар...

"Осторожно!"

Гинта не успела опомниться, как очутилась на траве. Большое мягкое тело сингала заслонило её от врага. Что это? Сперва девочке показалось, что на них надвинулась огромная белая тень, но в следующее мгновение она разглядела сверкнувший в лунном свете страшный изогнутый клюв длиной не меньше капта. Сингал, встав на дыбы, отразил первую атаку. Тварь с хриплым криком взметнулась вверх. В тёмном воздухе кружилось несколько огромных серебристо-белых перьев. Ханг! Они, конечно, крупные птицы, Гинта это знала, но то, что она видела сейчас, не поддавалось никакому описанию.

Синг отразил и вторую атаку, но чудовищная птица всё же успела ранить его в бок. Самой ей тоже досталось. Сингал повредил ей крыло, и теперь она с жутким криком, исполненным ярости и боли, носилась над озером.

Гинта уже пришла в себя и с натянутым луком ждала следующего нападения. Вряд ли гигантская тварь оставит их в покое. И действительно... Поднявшись настолько, насколько ей позволяло раненое крыло, птица снова устремилась вниз, прямо на девочку. Луна светила очень ярко, но Гинта всё же сделала зрительный анхакар. Она целилась птице в глаз. Стрелять в какое-либо другое место не имело смысла. Во всяком случае, из лука. Она выстрелила, когда чудовище было примерно в десяти каптах от неё. И попала! Спасибо старому Хабиду за его уроки. Это был лучший в Ингатаме лучник и дружинник её отца, который в своё время дал молодому правителю немало полезных советов. "И к чему ей стрелять из лука?" — ворчала Таома. — "Я обещал минаттану Ранху, что научу его наследника стрелять из лука не хуже меня". — "Ты как будто не замечаешь, что у него не наследник, а наследница..." — "Чтобы дочь Ранха да не умела стрелять! Этого я не допущу"!

Тварь была смертельно ранена, но всё ещё опасна. Теряя силы, она продолжала атаку со слепой яростью обречённого. Когда она оказалась совсем низко, Синг, сделав мощный прыжок, вцепился ей в горло. Птица попыталась взлететь, но зверь своей тяжестью тянул её вниз. Распластав огромные крылья, она рухнула на землю, однако Синг не разжал челюстей, пока она не затихла.

— Никогда не видела хангов так близко, — сказала Гинта, обходя поверженное чудовище. — Хангу ничего не стоит поднять человека или айга. Они ведь так и охотятся: схватят добычу, понимут повыше, а потом отпустят, чтобы разбить о скалы. А иногда набрасываются и бьют клювом по голове, но так в основном охотятся совсем молодые птицы, которые ещё не выросли...

"Ну эта-то достаточно выросла, — иронично отозвался Синг, зализывая рану. — А я её вспомнил..."

"Смотри, Синг, у неё на лапе обрывок цепи!"

"Конечно, её держали на привязи. И меня тоже. Нас всех держали на привязи. И нам всем было плохо".

Гинта опустилась на траву рядом с Сингом и занялась его раной.

"Сейчас затянется, рана неглубокая. Только шерсть на этом месте пока будет... как бы неровная, но потом всё наладится. Ты спас меня..."

"Ты меня тоже. Когда я сам себе перегрыз глотку. Забавно получилось!"

"Ты помнишь? Тебе было больно?"

"Да нет, всё как-то быстро... Хорошо, что ты это сделала. Я не хотел от тебя уходить. Даже туда, на луну. Он сказал, что мне там будет лучше, но пока я хочу быть здесь, с тобой. Это молодое тело. Его хватит ещё на тридцать лет".

"А кто тебе сказал?"

"Он".

"Кто — он?"

"Не знаю. Я только знаю, что он знает всё... Тебе сейчас очень плохо... Из-за этого человека. А ты можешь сделать для него то же самое, что..."

"Нет, Синг. Всё это очень сложно... К тому же, Сагаран был нумадом и огненным тиумидом. Наверное, он знал свою судьбу. Или догадывался. Никто не может встать между ним и его богом".

123 ... 5354555657 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх