Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Больше спасать некого — и волна бешенства...
+++
Мы очень удивились, когда увидели, что Гарсия Лавлес не один, а с какой-то девочкой-довеском. А уж как мы удивились, когда с головы этой девочки боевики сняли мешок...
И тут уж даже Йонг не выдержала и круглыми от удивления глазами из-под зеленой сеточки посмотрела на меня — дескать, это ты ее тогда вытащил... вот и объясняй! А я что? Я сам в ох... в некотором недоумении!
Мэй Дзян собственной персоной! Что она тут делает?! Как?!
До четырех ночи я пытался собрать картину воедино. Тут вспомнилось и излишнее любопытство Шеньхуа по поводу девочки-воровки, и недомолвки Ченга, и его уверенность в наличии каких-то сил, от которых "колумбийцам" в Роанапра будет кисло...
Крепла уверенность, что это — не операция Триад или Организации, а какой-то личный гешефт хитрого босса Роанапра и, возможно, "упавшей ему на хвост" Шеньхуа.
В своих ожиданиях я не обманулся: в четыре тридцать две, в самый паршивый час ночной смены, тишина над лагерем стала мертветь. От центра к периферии. Правда, мне почему-то казалось, что я слышу отдаленное звериное рычание, но звуков в ночных джунглях столько, что нетрудно и ошибиться...
Наконец, раздались выстрелы и крики. В лагере началась паника и беготня. Странно, но лая собак по-прежнему не было. Кто-то один хладнокровно и экономно бил короткими очередями на три патрона, а кто-то суетливо и панически "поливал" чуть ли не от бедра. По полрожка.
— Вперед! — Шепнул я Йонг.
Два одиночных выстрела по обе стороны от дороги. Два резких болевых укола в голову. Два трупа в секретах за бесполезными теперь пулеметами.
Первое — убедиться, что с нужными нам пленниками все в порядке и вокруг "землянки-зиндана" нет никого из боевиков, кто мог бы по глупости или от большого ума превратить нашу миссию в бесполезную. Второе — "зачистить" остальных. Третье — найти и нейтрализовать паренька.
Вторым нам заниматься не пришлось — парнишка поработал надежно. Ни одного выжившего. Или того, кто мог бы выжить — некоторые умирали очень нехорошо. До сих пор. И — без шансов. Но — избирательно: такое подозрение, что нелегкая смерть была именно у "посетителей" землянки, в которую днем утащили ту несчастную девочку.
Разошедшегося подростка мы застали в дальнем доте-секрете — он кромсал ножом последнего оставшегося в живых боевика. У того были прострелены ноги и плечи. И пока он был жив.
Йонг скользнула вперед и тут же скользнула назад, а парень, закатив глаза, стал заваливаться на спину. Тут уж я его подхватил и аккуратно уложил на земляной пол.
Детей мы тоже нашли — одна девочка и двое мальчиков. Перепуганные до мокрых штанишек. Ну, я их понимаю — перед своим "включением" этот маленький терминатор затолкал их в землянку-кухню — единственную постройку, у которой была деревянная дверь — и приказал забаррикадироваться. Все верно — заваливать дверь бревнами он не стал — видимо, понимал, что, скорее всего, откапывать детей будет уже некому. Поставил на себе крест. И выглядел он страшно — так что дети не оттаяли до сих пор.
Я вежливо постучал, а Йонг ласковым голосом попросила открыть. Удивительно, но — открыли. Наверно, из-за женского голоса. В руках — кухонные ножи и сковородки. Пересчитали их по головам, сказали, что "спасательная операция" еще не закончилась, закрыли дверь и попросили некоторое время посидеть. Пусть сидят и думают, что это за "спасательная операция".
Прошлись по лагерю еще раз, перенесли парнишку в центральную землянку к девочке. Убрали мясо.
И стали ждать оговоренного срока. К сожалению, формат нашей встречи с юным сеньором Лавлесом не предполагал расспросов. Более того, эти двое даже наших лиц видеть были не должны! И подробностей того, что было в лагере — тоже. Так что они так и сидели в своей землянке, пока им на головы молча не накинули мешки, молча вывели наружу и молча повели куда-то... Мэй предварительно сунули в рот кляп — очень уж болтливая девица. И остра на язык — как-то умудрилась достать даже Йонг.
Шесть представителей Медельинского картеля подошли ровно в пять-тридцать к границе лагеря. Мы вывели Гарсия и Мэй, и толкнули в жаркие объятия боевиков — насколько я знаю, конкретно эта подкупленная шайка, входящая в Медельинский картель, теперь отправит детей в Роанапра. Тогда и получит остальные обещанные деньги. Честно получит. Без обмана. И даже после этого останутся в живых. Именно для того, чтобы было кому направить КОГО-ТО по верному пути. В Роанапра.
С Мэй и Гарсия на минуту сняли мешки, чтобы убедиться, что они те, о ком договаривались.
Кажется, Мэй нас узнала каким-то мистическим образом, что, казалось бы, невозможно — наши с Йонг лица были наглухо закрыты камуфлированной сеткой. Может, по росту догадалась? Невысокая мужская фигура и совсем маленькая — женская. Могла ведь и запомнить тогда, в Гонконге. И "не плодить сущности сверх необходимого".
А уж с какой обидой она оборачивалась, когда их уводили по дороге к припрятанным в паре километрах джипам. Доверяет наемным убийцам Триад больше, чем остальным носителям оружия? Выбирает из двух зол меньшее? М-да, дожили.
Кстати, такое впечатление, что в своем мешке она отлично ориентируется в окружающем пространстве и этот мешок для нее не помеха...
А собаки... они попрятались. Те, кто не смог перегрызть веревку и убежать в джунгли. Напугал их этот парнишка до поджатых хвостов.
+++
Джонатан очнулся. Прислушался к себе. Болел каждый сустав, каждая мыщца, в голове пульсировала боль, жегся каждый кусочек тела.
Он лежал животом на земляном полу какой-то из землянок — отсюда, с пола, было непонятно, что это за землянка. И кто-то сидел на нем верхом, завернув обе руки ему за спину. И чьи-то ботинки находились прямо перед его носом.
Через секунду навалились воспоминания о двадцати минутах, предшествовавших беспамятству. Все. Разом. Со всеми подробностями и всем букетом ощущений. Он вздрогнул и всхлипнул...
"Простите, сеньор Смит... или как вас там? Я уже не смогу рассказать вам, как не использовал ЭТО!"
— Очнулся?
Мужской голос. Человек не старше тридцати. Если и курит, то очень мало — голос не прокуренный и не хриплый. Чуть насмешливый, без сочувствия и участия. Без всякой теплоты. "Который час?", "Как себя чувствуешь?", "Очнулся?"
— Как себя чувствуешь?
"...пленный должен ответить хотя бы на один ваш вопрос. Вопрос может быть любым. Даже о погоде или о том, сколько времени. Если он ответит на ваш вопрос, тогда вам будет гораздо проще получить от пленного любую другую информацию..."
— Молчишь? — Мужской голос помолчал. — Ну, скажи что-нибудь. — Голос сокрушенно вздохнул. — Как зовут ту девушку, которую ты пытался спасти?
Джонатан стиснул зубы — про "ту девушку" он тоже помнил: голенькая с синяками по всей спине и ногам, она, наверно, и сейчас лежит на полу "командирской землянки". Вот так же, как он сейчас.
Один из зубов хрустнул — так он сжал челюсти. "И к черту!"
— Ты знаешь, она все еще жива... Не в лучшем состоянии, но — жива.
Врет? Хочет его, Джонатана, расколоть? Джонатан упорно молчал, хоть и стал колебаться — а вдруг правда жива?!
— Если она не получит медицинскую помощь в ближайшие часы, то умрет. Мы ей вкололи кое-какую химию, но это ей ненадолго поможет... Так как ее зовут?
Чьи-то пальцы зарылись в волосы. Это уже был другой человек. Тот, который сидел на нем верхом и прижимал к полу. Очень-очень тяжелый. Какой-то амбал. Странно, по ощущениям — амбал, а ладонь на затылке — какая-то маленькая! Чуть ли не детская!
— Через двадцать минут здесь будет наш вертолет для эвакуации. — Ласковый женский... даже девичий голос. — К этому моменту на базе не должно остаться ни одного живого террориста. Только исполнители... и заложники.
"... способ "добрый — злой" хоть и самый распространенный, но также один из самых действенных. В той или иной модификации его применение крайне эффективно. В моменты эмоционального напряжения и психического неравновесия допрашиваемый инстинктивно и бессознательно тянется к "доброму" (в редких случаях, к "злому"), бессознательно пытаясь найти защиту от "злого". Эти моменты крайне благоприятны для получения от пленного нужных сведений..."
— "Ирокез" сможет забрать семерых пассажиров. — Подхватил мужской голос. — Через час мы будем на американской военной базе. Но для того, чтобы девочку стали лечить после оказания первой помощи, я должен знать ее имя, которое совпадет с настоящим. Ведь это имя я впишу в документы по линии "защиты свидетелей" и это имя она может сказать во время операции под наркозом. Понимаешь?
Американцы? Прибыли за теми двумя чистенькими городскими — мальчиком в беленькой рубашечке и шортиках и девочкой в каком-то старомодном платье?
— Она жива? — Выдавил из себя Джонатан с яростной надеждой.
Ловить "ботинки" на том, что "Ирокез" может перевозить четырнадцать пассажиров, он не стал. Не тот случай, чтобы "качать права". Правда, это же могло означать, что и про живую Зэриту "ботинки" соврали.
Вместо ответа та же ласковая ладошка снова аккуратно запустила пальцы в волосы и повернула его голову в другую сторону... Рядом, укрытая относительно чистой камуфлированной курткой, лицом вверх, действительно, лежала с закрытыми глазами Зэрита! И ее грудь едва видимо вздымалась! Она была жива!
— Ее зовут... Зэрита. — Прошептал Джонатан.
— Молодец. А как зовут тебя?
— Джо... Джордж!
— Врешь. Тебя зовут Джонатан. Отгадай с одного раза, откуда у меня такие сведения?
Джонатан покрылся липким противным потом, часто застучало сердце. Остальные дети!
— Правильно. Франциска, Валентин и Виктор. Ребята оказались куда общительнее, чем ты...
Джонатан даже задохнулся. Или он задохнулся от того, что невольно дернулся и ощутил боль в вывернутых руках?
— Братик, ну зачем ты его пугаешь! — Укорила девушка.
"Братик?"
— Ну, так что? — Если судить по тону, который ни на йоту не изменился, "братик" никакого внимания на эти слова не обратил, но смысловое содержание свидетельствовало об обратном. — Что ты выберешь? Вертолет забирает отсюда исполнителей и пятерых заложников-детей? Или вертолет забирает отсюда только исполнителей... и на базе больше никого не остается?
Джонатану вдруг яростно захотелось, чтобы этот непонятный человек его не обманывал. Очень сильно захотелось. Но рациональная часть отметила: а почему "эвакуационный вертолет" ни в одном из вариантов не забирает двоих заложников — мальчика и девочку, которых доставили вчера вечером? Или за рамки "спасенных" "ботинки" хотят вывести кого-то из детей?
— Кстати, Джонатан. Знаешь, что означает твое имя?
— Да. "Дарованный богом"
Сказал и несказанно удивился. Все, как говорил сеньор Смит: слова сами срываются с губ! Стоило только ответить на первые вопросы этого человека.
— Странно. — Равнодушно удивились "ботинки". — Обычно дети об этом не задумываются. Вот меня это не интересовало совершенно. Ну, что ж, Джонатан! Я очень надеюсь, что твое имя поможет нам с тобой найти общий язык...
— А как зовут вас... сеньор?
"... главным условием удачной вербовки является искреннее желание пленного сотрудничать. Следует выделить основные причины и побудительные мотивы действий пленного, его цели, жизненные приоритеты, желания, склонности и, разумеется, привязанности — безусловно, следует выделить сослуживцев или гражданских лиц, жизнь, или здоровье, или безопасность, или благополучие которых дороги пленному..."
+++
Кажется, моя сестренка нашла себе очередного щеночка. Давно, кстати, ее на этом не клинило. Год уже, наверно, держалась. С того рыжего котенка (редкой наглости скотина оказался! Не реагировал даже на угрозы его кастрировать!). Я уж думал, что сестра стала взрослеть. И тут...
Умоляющие большие глаза под камуфляжной сеткой — хлоп-хлоп!
А старшему брату теперь думать, что делать с этим "щеночком". Чтоб не убежал (раньше времени), чтоб не кусался, чтоб ходил только в лоток и чтоб не растрепал хозяйские тапки.
Разговор с "малышней" кое-что прояснил. Беспризорники-сироты были набраны в Караке, ближайшем городке, и соблазнены регулярным жалованием, предоставлением питания и одежды. Уже здесь, в лагере, они были прикреплены к Джонатану с требованием — сделать из них настоящих бойцов. Сам Джонатан был не из этой шайки — его наняли в качестве инструктора у кого-то другого. И никого не напрягало, что инструктору — всего пятнадцать. В шайке его никто не обижал, и задирать опасались — видимо, успел себя "поставить". До этого как-то умудрялся ограждать своих малолетних подопечных от излишнего внимания взрослых членов банды. А вот вчера уберечь подопечную его авторитета уже не хватило — командир уехал, подчиненные "ширнулись" и... ну, что было дальше, мы видели.
Так что я чувствовал себя (и был, наверно) последним подонком, когда давил на Джонатана, беззастенчиво используя в качестве аргументов жизнь детей и, главное, жизнь этой девочки. Ну и состояние ее расписал в более мрачных тонах. Не намного, правда. Девочка, действительно, была плоха: у нее поднялась температура, начался бред. И не крючило ее только из-за ударной дозы обезбаливающих... по сути — сильного наркотика.
— А как зовут вас... сеньор? — покорно спросил Джонатан.
Да уж. Я б на его месте сейчас тоже был бы очень-очень осторожен и вежлив с непонятным человеком, от которого зависит жизнь девочки и остальных детей.
Честно говоря, этот вопрос поставил меня в тупик. Называть ему свое настоящее имя? При том, что даже на американской базе мы были всего лишь усредненными "штаб-сержантом Шнайдером" и "сержантом Ким"? А если нам не удастся вывезти его из страны? Проболтается кому-нибудь...
Как бы выкрутиться? Как бы... Скажу, что "Бланко" — не поверит. И правильно сделает. Да и на испанца я все-таки не похож... "Белый", "белый"... Что там у нас белого, но не явного? Чтоб не сразу догадался и чтоб я не хлопал удивленно глазами, если он ко мне обратится — нужен какой-нибудь мнемонический якорь. Еще зайцы у нас белые. "Лебре"? Нет, испанский тут вообще ни к селу, ни к городу. "Хаз"? Не звучит, к тому же парнишка знает английский. Что еще? Точно! Приведения у нас белые! Там еще такое дружелюбно-наивное было... Как же... Вспомнил!
— Каспер.
А потом представлюсь настоящим именем... если до этого вообще дойдет и если этого Джонатана у нас не отберут... те же американцы, например (хотя, зачем он им?)
— А меня — Чикита! — Спустя секунду такого же лихорадочного размышления отреагировала Йонг. И на мой озадаченный взгляд пояснила. — Потому что monpisualno...
— Кхм! Во-первых, monopenisualno! Во-вторых...
— Нет, братик, хозяйственным мылом мы уже давно не пользуемся! — Йонг, как всегда, была выше такой банальности, как показывание языка. — И я запомню правильное произношение, братик! Спасибо!
Глава 19
— Доброе утро, сэр! — Осторожно поздоровался я, не зная, как отреагирует мистер Ченг на звонок и узнает ли меня вообще по голосу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |