Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Но из машины следом за Коннором вылетела компашка Ирмы, а потом более солидно вышли братья. Коннор вопросительно взглянул на Ивара, но тот покачал головой и ещё больше втиснулся в уголок, в котором просидел всё время с момента появления на школьном дворе. Зато Риган жалобно заморгал на Хельми, в результате чего очутился на широких плечах юного дракона, держась за его голову и хохоча от неожиданности. Малолетние бандиты обрадовались и принялись приплясывать вокруг двух драконов. Хельми только ухмылялся сверху вниз этому хороводу... Мирт обеспокоенно было взглянул на Гардена, который что-то увлечённо рассказывал Орвару, но Оливия, сидевшая ближе к выходу из машины, вполголоса пообещала старшему брату, что с младшим за время поездки ничего не случится.
Слабо протестующего Понцеруса устроили в порядком опустевшей машине, которая тут же помчалась вперёд, а ребята не спеша пошли за ней.
— Поговорим? — спросил Коннор, с каким-то даже облегчением шагая по дороге. Наверное, напряжённое ожидание того, как закончится день приготовишек, заставлял радоваться движению на просторах под летним солнцем.
Его поняли, но все попытки серьёзно подумать о новой игре постепенно сошли на нет: компания Ирмы сначала жадно рыскала по обеим обочинам, но долго не выдержала только бегать и шнырять по всем кустам. Благо дорога широкая, малолетние бандиты тихой сапой внедрились в братство, быстро очутившись между ребятами и взахлёб рассказывая о своих впечатлениях от школы и будущих соучеников.
До места, где когда-то пряталась труба Мики оставалось совсем немного пути, когда вдруг Риган, с удовольствием сидевший на плечах Хельми и с таким же удовольствием слушавший малолетних бандитов, вдруг сказал:
— Эй... Там, на дороге... В наш-шу с-сторону что-то приближаетс-ся...
Все остановились. Коннор только начал приглядываться к пространству впереди, как краем глаза заметил: Колин поспешно закрылся, спрятав свои магические силы. Мальчишка-оборотень редко прятался, но, кажется, неясная тревога сейчас заставила это сделать... А ведь Колин прав.
— Хельми, ты сумеешь скрыть себя, как дракона? Помнится, Колр тебя учил этому. Ирма, закрывайся. — Мальчишка-некромант знал, что после его обращения к волчишке вся её компания немедленно вспомнит приём магического блокирования от посторонних.
— Коннор, почему?.. — насторожённо спросил Мирт.
— С-соглас-сен с-с Коннором, — сказал Хельми, зорко прищурившись в дорожную даль, и осторожно снял с себя Ригана. — Мы на открытой дороге и безоружные, а нам навс-стречу едет нес-сколько маш-шин. Думаю, надо с-стать обыкновенными вос-спитанниками приюта.
Небольшая группа быстро "привела себя в порядок", причём старшие внимательно присмотрелись, как младшие выполнили приём "обычности".
Суть в том, что с того конца дороги за все годы пребывания ребят в деревне никто и никогда не появлялся. Чуть дальше от Микиной трубы эта дорога делала едва заметный поворот, уходя в противоположную от деревни сторону. Вторая, разрушенная деревня, в которой жители Тёплой Норы проводили ритуал, связанный с одичавшими оборотнями, оказывалась при этом в середине, между деревней с Тёплой Норой и самой дорогой. Машинные демоны и прочие магические машины приходили именно через обезлюдевшую деревню. Изучавшие географию, ребята знали, что где-то далеко существует ещё одно государство, ближайшее к городу Утренней Зари, но связи с ним после войны давно не было. Хотя ранее приезжали и торговать, и за лучшей долей. И вот сейчас, кажется, именно из этого государства, не тронутого нашествием магических машин, и ехали его представители. То есть величины неизвестные.
Ребята быстро сочинили легенду: молодой мужчина-человек, с задатками магии, после первого школьного дня ведёт домой группу детей из деревенского приюта. Так легче спрятать высокий рост и широкие плечи Хельми. Лицо-то изменить легко, всего лишь наложив магическую иллюзорную маску.
Оборотни во главе с Ирмой закрыли на крепкий ключ свою неожиданную для чужих способность к магии. Её оставили, как привычно для вампиров слабую, Бериллу и Мике, а также Мирту и Ригану. Коннор заблокировал свои силы напрочь, превратившись в обычного подростка без магических сил.
Но, оглядев ребят, он вздохнул:
— Риган плохо умеет прятать свою драконью сущность. Мика, отведи его в свою трубу. Я знаю, что обломки там ещё остались. Туда смотреть не будут — вас не увидят.
— Почему я?
— Потому что, — еле-еле улыбнулся Коннор, а потом серьёзно добавил: — Что-то такое в воздухе витает, что лучше тебе тоже им не попадаться на глаза.
— Но мы даже не знаем...
— Мика, поверь моей интуиции. Она иной раз работает не хуже, чем пророчества Люции. И к трубе побыстрей идите — из машин нас пока не видно, так что там не поймут, сколько на самом деле нас на дороге.
Хорошо — остановились в таком месте, что кусты, густые и развесистые, растут близко к обочине. Риган не стал возражать и капризничать, хотя Коннор немного побаивался, что мальчик-дракон будет настаивать остаться вместе со всеми. Как только кусты перестали шуршать, обозначая след торопливо удалявшихся мальчиков, Коннор обернулся к Мирту.
— Мирт, поверишь? Ты должен стоять так, чтобы на тебя не обращали внимания. Стоять позади нас всех.
— Поверю, — после некоторого колебания ответил мальчишка-эльф, пятясь за спины всех остальных.
— Ирма, — обратился к волчишке Коннор, — если там будут эльфы, пожалуйста, изобрази девочку, которая... стесняется. Сумеешь? Вади? Вилл? Тармо?
— Сумеем, — пообещала уже зашуганная его приказами волчишка, быстро уходя — вместе с Колином и друзьями в самый конец их маленькой группки.
— Ты не с-слиш-шком их запугал?
— Не уверен, — усмехнулся Коннор. — Особенно при взгляде на Берилла.
— А что — Берилл? — напряжённо спросил Мирт, осторожно оглядываясь.
— Вспомни, какой чуть ли не размазнёй он был в школе и каков он сейчас — уже готов в драку. И посмотри, как он глядит на эти кусты...
— И что?
— Ищет палку — на всякий случай.
Старшие снисходительно фыркнули, но успокоились.
Итак, на дороге остановились несколько существ, явно удивлённых появлением нежданных-негаданных неизвестных: молодой мужчина, на первый взгляд возглавляющий всю группу; рядом с ним невзрачный подросток, чуть сзади — мальчишка-эльф, причём оба подростка смотрят на приближающиеся машины с любопытством и опаской: позади всех, на привычно почтительном расстоянии от троих — мелкие оборотни и вампир.
— Ты вс-сегда полагаеш-шьс-ся на интуицию? — прошептал Хельми, забыв, что машины пока настолько далеко, что гул от них едва-едва начинает раздражать летний воздух, минуты назад легкомысленно спокойный.
— Если только нахожусь за пределами нашей ограды.
— Понимаю...
Вскоре тёмная туча на дороге стала распадаться на отдельные элементы, её составляющие. Выяснилось, что к воспитанникам Тёплой Норы медленно (дорога за время войны постепенно разрушалась) приближаются три чёрные машины, сопровождаемые четырьмя мотоциклистами: по одному в начале и в конце маленькой колонны — и двое между машинами.
Оглянувшись, Коннор чуть вздохнул: компашке Ирмы изображать испуганных не приходилось: на лицах всех детей-оборотней просто сиял отчётливый страх.
Хельми тоже обернулся и жестом показал им встать не только на обочину, но ближе к кустам — чуть ли не в сами кусты. Коннор заметил промельк облегчения на лице Вади, когда мальчишка-оборотень вцепился в довольно толстую кустарниковую ветку. Этот трясся больше всех, но от Ирмы — ни на шаг...
Ноги вдруг дрогнули и у него самого. Но секунды осмысления — и мальчишка-некромант сообразил: не от страха — а оттого, что он не придумал вовремя сбежать с дороги. И тут же сам себе возразил: "Не успели бы. Когда Риган заметил эти машины, нас уже заметили... Да и был ли смысл — бежать?"
Машины замедлили ход. Два мотоциклиста, ехавшие между ними, напротив, прибавили скорости и вместе с ведущим направились к группке пешеходов. Они подъехали так близко, что ребята вынужденно попятились к кустам, уже прижимаясь к веткам, упругим и царапающим спины.
"Зачем они это делают?!" — внутренне прошептал Мирт.
"Запугивают, — отозвался Коннор. — Только вот... На нашей стороне неожиданность, о которой они и не подозревают".
"Коннор, спасибо. Ты откликнулся сразу и так спокойно..."
Между тем мотоциклисты остановились в шаге от ребят, и по какой-то странной аналогии мальчишка-некромант вспомнил рассказ Мики, как он удирал от городских мотоциклистов, из-за чего и познакомился с Селеной... Эти остановились — как-то так, что получился вроде как... коридор? Первая машина тоже свернула к пешеходам, оставив две остальные на дороге. И замерла. Быстро распахнулись двери заднего салона. Оттуда выскочили беловолосые эльфы в чёрных деловых костюмах. Один открыл переднюю дверь — и оба склонились в подобострастном поклоне перед выходящим пассажиром.
"Эльфы?! — изумился Хельми. — Кланяются?! Кому?!"
"Вампиру", — хмуро ответил Коннор, разом получивший ответы на вопрос, который был задан с утра Вальгардом, и на все те, которые ещё не были произнесены.
"Не может быть!" — ахнул Мирт.
"Мирт! Будь наготове! — внезапно вспомнил Коннор. — Сейчас этот подойдёт к тебе и посмотрит в глаза! Не забудь сразу потупиться!"
"О чём ты гово..."
Ошеломлённый Мирт прервался на полуслове. Понял.
"Ты думаешь, этот вампир... — начал Хельми — и заткнулся, косноязычно договорив: — Ничего себе — вампир..."
К ним сопровождаемый эльфами подходил вампир, одетый тоже в деловой костюм, но, в отличие от эльфов, — белого цвета.
"Сегодня воспоминания о прошлом хлынули сплошным потоком..." — прикусил губу мальчишка-некромант. Вампир был копией того, из лаборатории, который прилетел во время войны в деревню за Джарри. Как его... Траян!..
Мускулистый настолько, что деловой костюм распирало на нём, высокий и широкоплечий — пожалуй, мощней, чем Хельми. Тоже из старинного рода — багрового цвета вислые губы, из-под которых глазные зубы высовывались так, будто этот вампир специально ухмылялся, демонстрируя их... Коннор вдруг подумал, что этот чужой вампир (ясно же, что не свой, из города Утренней Зари!), вполне возможно, до сих пор питается живой кровью... Последняя мысль заставила мальчишку-некроманта напрячь опущенную руку, чтобы почувствовать во внутренних ножнах прятавшийся там тонкий кинжал.
Сопровождающие его эльфы — все, как один, выглядели бледными и худощавыми до изнеможения, и это обстоятельство заставило Коннора ужаснуться: неужели та его мысль, что этот вампир питается живой кровью, оправдана?!
— Добрый день, — бархатным низким голосом обратился к ним вампир.
— Добрый! — откликнулся Хельми, и Коннор снова испугался: юному дракону нельзя разговаривать! Если он будет говорить, то вампир поймёт, кто перед ним. Хельми, как другие драконы, растягивает шипящие в своей речи.
Кажется, Хельми тоже вспомнил или догадался об этой своей особенности, потому что растерянно взглянул на мальчишку-некроманта. И тот снова вспомнил Траяна. И снова попробовал сыграть дурачка.
— А вы кто? — до невероятного наивно спросил он. — Вы из нашего правительства? Едете в наш приют? Проверять, как мы живём?
Голос вампира остался бархатным, но в нём появились пренебрежительные интонации.
— Так вы сироты! — сквозь зубы выговорил он и, наверное, хотел сказать что-то ещё, но его взгляд сместился с Коннора вбок.
"Хоть бы Мирт не забыл! Хоть бы Мирт не забыл!"
Нет, мальчишка-некромант не боялся сразиться со взрослыми вампирами и — эльфами, если уж они начнут защищать своих господ. А последнее уже абсолютно точно — что здесь чуть ли не рабы и их господа. Не боялся, пусть даже придётся драться в усечённом составе братства. Коннор боялся другого — что он не успеет спрятать под личной защитой тех, кто окажется беспомощным перед этими странными и страшными... гостями его государства.
Продолжая изображать наивного, он тоже оглянулся на Мирта, будто следуя взгляду вампира. Мальчишка-эльф стоял, ссутулившись и опустив голову. Спасая брата, Коннор звонко сказал:
— А вы проехали! — и весело уставился на слегка озадаченного вампира.
— Что значит — проехали? — с ноткой угрозы спросил тот.
Коннор невоспитанно ткнул пальцем вперёд.
— Дорога в кукурузное поле там. Вы её проехали. Пойдёмте — я вам покажу!
— Зачем мне дорога в кукурузное поле? — уже раздражённо спросил вампир.
— Ну как же? Вы же приехали в наш приют! Вот я вам и показываю, что дорогу к нам проехали.
Вампир посмотрел назад, а потом спросил:
— А почему я эту дорогу не вижу?
— Так кукурузное поле же! — удивился Коннор, уже дурачась на всю катушку. — Как же вы не видите, если мы кукурузу уже убрали? А! Вам кусты дорогу закрыли! Да вы не бойтесь! — с наслаждением предложил Коннор. — Машинных демонов уже нет — по кукурузному полю ехать неопасно.
— О чём ты говоришь, мальчик? — Сначала уже рассердившийся на болтовню сироты, заинтересовался вампир. — О каких машинных демонах?
Рядом с Коннором встал Берилл, чтобы сообщить:
— Они были огромные-преогромные! Больше самого высокого дома в городе!
— Мальчик, ты тоже вампир! — смягчившись, поразился взрослый "гость". — Почему же ты в приюте?
Берилл набрал воздуху и принялся рассказывать так торопливо, словно боясь, что не успеет — и его перебьют:
— Сначала приехали танки и сломали все наши дома! Потом появились "крабы"! То есть бумбумы! Они убивали всех живых, а особенно тех, у кого есть магия! Вот у вас ведь магия есть? Они бы вас сразу убили!
"Берилл, остановись!" — испугался Коннор.
— А ещё были пылесосы! Они выбрасывали на дороги хоботы и хватали тех, кого учуяли! А машинные демоны утюжили тех, кого догоняли. Но от них ещё убежать можно! А вот были Ночные Убийцы — так от них не убежишь! Они подкрадывались ночью — прямо стекали с крыш домов. И — бац! Падали на всех, кто живой, а потом от этих живых даже косточек не оставалось — вот такие были машины! А ещё были механические птицы!
— Стой, дитя! — воззвал к нему вампир. — Остановись! Я уже понял, что здесь была война — и твои родные погибли!
— А вот и нет! — перебил его Берилл. — У меня остался брат — Александрит! Он не знал, что меня взяли в приют! И приехал за мной!
— Но почему он тебя оставил в приюте?
— Нет, вы сказали неправильно, — фыркнул Берилл. — Это не он меня оставил в приюте. Он сам в приюте остался! Ему тут понравилось! Поэтому мы сейчас вам покажем, как до нашего приюта добраться!
Вампир с минуту молчал: кажется его снова озадачили. Какая связь между: "Брату понравилось в приюте" — и поэтому сейчас "гостям" покажут дорогу к нему?
Видимо, "гость" решил, что Берилл слишком мал, а потому причинно-следственные связи в его речи несколько неуклюжи. Что взять с ребёнка? Может, поэтому он и объяснил именно мальчишке-вампиру достаточно благожелательно:
— Нет, мы не проверяем приюты. Мы ищем дорогу в город. Дом правительства.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |