Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да, — её плечи поникли, — его считают теперь признаком Тёмного мага.
— А ведь это просто один из магических языков. — Пожала я плечами. И переводя разговор в нужное мне русло, спросила с надеждой в голосе: — Ты поможешь мне продать эти ингредиенты завтра в Хогсмиде? Мне галеоны нужны.
— Разумеется, — обрадовалась она, — меня там должны ещё помнить! Договорились.
Глава 7.
Прогулка в Хогсмид
Мы быстро дошли до опушки. Томас с упоением рисовал, еле оторвали его от этюдника. Перекусили — в двух корзинках: от нашего хозяина и то, что Исобель взяла с собой, нашлось немало интересного. И вкусного. Если наш хозяин сделал упор на мясных продуктах: сэндвичи с нежнейшей розовой ветчиной, ломти холодного мяса, блинчики с мясной начинкой и булочки с куриным мясом, то в корзинке с припасами Исобель лежал и пирог с фруктовой начинкой, и домашнее печенье, и в отдельной коробочке — воздушные пирожные. Два кувшина с фруктовыми морсами дополняли наш стол, хоть и накрытый на траве.
Мы с Исобель переглянулись и дружно решили, что завтра непременно посетим в Хогсмиде и "Сладкое королевство" — надо же проверить ассортимент новинок. Томас пропустил мимо ушей наши намерения.
На природе отчего-то нас охватил такой голод, что мы были готовы съесть всё, что привезли. При этом усиленно подкармливая Томаса — ему же нас ещё обратно везти.
И после десерта стала уговаривать Томаса спеть нам что-нибудь. Он отнекивался. В итоге первой начала напевать я: "Дорогая Клементина" в моём исполнении прошла на ура, хоть я и ограничилась четырьмя куплетами, зато припев мы уже пели все вместе. Негромко, но дружно... Лошадь не испугали.
Затем всё же спел Томас — у него оказался красивый баритон, а исполнил он нам на итальянском "Санту-Лючию". Исобель поддержала наши сольные выступления и выдала "Котёл полный горячей и сильной любви".
Мне тоже захотелось песни о любви, и я затянула "Люби меня нежно, Люби меня ласково,
Никогда не отпускай меня...". Всем понравилось. После третьего повтора Томас уже уверенно солировал, а мы с Исобель подпевали.
Решили, что в случае большой финансовой необходимости будем устраивать концерты за деньги. А пока — можно и благотворительностью заняться. Всё же Исобель — супруга священника. Ей и карты в руки. Она уже успела познакомиться с местными жителями — ей и решать, что может на них произвести впечатление.
Собрали все вещи и покатили обратно. Доставили Исобель к мужу, а она настояла на нашем присутствии за обеденным столом — надо же доесть всё то, что брали с собой на пикник.
Роберт МакГонагалл, восхищённый тем румянцем, что появился на щёчках супруги, только поддакивал. Хотя он и не производил впечатления мужа-подкаблучника. Но капризы беременных женщин всё же принято исполнять.
Вспомнили и про этюды Томаса, уговорили показать результат сегодняшнего пленэра — мы же позировали, старались. Том опять удивил нас — картина в общих чертах была закончена — оставалось прорисовать наши фигуры. Роберту очень понравилось, и он попросил сделать ему копию картины. Том таинственно улыбнулся и вытащил из-под почти готовой картины второй лист — с полной копией, только деталей для окончания требовалось сделать больше. И когда же он это всё успел? Вроде мы недолго гуляли по лесу.
Том улыбнулся ещё загадочней и показал карандашный набросок, по которому он уже и делал обе картины, уделяя внимание деталям, пока обе натурщицы — то есть мы — где-то гуляли. Когда же мы вернулись, он смог продолжить работу и над нашими персонами. Но предварительно сделанный набросок помог бы ему и без нашего участия.
Муж принял наше восхищение, но ничуть не загордился. Он просто должен хорошо делать то, за что берётся. Так он объяснял, сидя вместе с нами в маленьком садике приходского священника.
Да, в здании церкви нашлось и пианино — так что можно было попробовать подобрать музыку к нашим песням. По крайней мере, Томас и Роберт покинули наше общество, чтобы побеседовать на эту тему.
А мы воспользовались уходом супругов, чтобы побеседовать о магии. Отправились в комнату Исобель — ну могут же быть у молодых женщин свои секреты?!
И немного попрактиковались. Я же сразу после знакомства призналась подруге, что знания у меня не систематические, отрывистые, так что я буду благодарна ей за любую помощь в освоении новых знаний. Попросила показывать мне движения палочкой — если они мне знакомы, я сразу же об этом сообщу.
Много времени нам не дали — через час послышались голоса наших мужей, которые вернулись со своей репетиции, но в саду нас не нашли. Отговорились тем, что к вечеру стало прохладно. А успех был. Мне удалось освоить движения трёх заклинаний, которых не было в памяти Меропы, о чём она мне с грустью сообщила, от изучения двух других она как раз меня и избавила, пообещав научить меня сама. Так что день прошёл с пользой.
Разошлись, договорившись о встрече на следующий день.
Утром всё повторилось, как и накануне. Только я попросила нашего хозяина не накладывать так много еды в корзину. С грустью сообщила ему, что всё было настолько вкусно, что хотелось съесть всё, что было в корзине. А это не слишком хорошо для моей талии. Да и мужу пока рановато толстеть — он мне ещё нужен. Выслушала шуточки про мою талию, постаралась смущённо покраснеть, пролепетав что-то вроде: "Мы же только неделю как поженились". Сработало. Но над Томасом продолжали подшучивать.
Кобылка была всё та же — неспешным ходом мы доехали всё до того же местечка на опушке, разложили всё как вчера, посидели немного, чтобы Томас успел сделать новый набросок, и скромно удалились в кустики.
Там накинули на плечи мантии, которые лежали у нас в корзинках — каждая взяла по корзине, чтобы было, что нести обратно. Я опять пошипела, вызывая проводника. Он объяснял мне, что без его помощи нам ни за что не пройти от опушки леса, где мы вошли, к Хогсмиду. Я так толком и не поняла — там что-то связано с магическим движением по нитям. Мне и не к чему.
Да, кто-то может упрекнуть нас, что сунулись в Запретный лес — полный опасностей. Ничего подобного. Пройти краешком, по Светлой части — возможно. Тем более — с таким провожатым, как рунослед, и свитой из дюжины гадюк, что скользили с обеих сторон от нас, шурша старой листвой. Я уж не стала беспокоить Исобель, сообщая ей об этом соседстве.
И акромантулы там только с помощью Хагрида появились... нет, всё же — появятся. В 1943 году. Сам Хагрид пока и не родился. Что будет, если Арагогу ограничить зону обитания? Вообще-то паутинная нить акромантулов высоко ценится в магическом мире, да и яд — тоже. Но добывать их, жертвуя собой, не хочется.
Добрались быстро — минут десять по нехоженым тропкам — и вот мы уже вышли к Чёрному Озеру. И замерли в восхищении — на противоположной стороне озера на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с многочисленными башнями и башенками, а его огромные окна отражали яркий солнечный свет.
Недалеко от того места, где мы вышли из леса, как раз начиналась (или заканчивалась — смотря с какой стороны вести отсчёт) одна из улочек Хогсмида. Не та парадная, на которой и расположены известные всем студентам магазины. Нет, это был настоящий Хогсмид — с маленькими домиками (с расширенным пространством внутри, разумеется), утопающими в цветах и зелени. Буйство весенних расцветок во всей красе.
Мы неторопливо направились по этой улочке к центру поселения, оглядываясь по сторонам, в поисках лавки зельевара. Меропа-Я никогда не бывала в этом поселении магов, а Исобель, учась в школе, познакомилась бы только с основными магазинами, как и все студенты.
Но ей повезло — одной из соседок по комнате оказалась Элизабет Скривеншафт, дочь и единственная наследница Роджера Скривеншафта, владельца магазинчика "Перья от Скривеншафта" — сами понимаете, что без перьев и чернил не проживет ни один волшебник, особенно — студент Хогвартса. Роджер Скривеншафт занимался перьями и на прежнем месте жительства, переехав в Хогсмид, он сразу же открыл свою лавку, которая передавалась из поколения в поколения и дожила до наших дней. Исходя из названия, там продавали приспособления для письма, чернила различного цвета и консистенции, а также некоторые книги. Ассортимент последних был довольно мал, однако зачастую хозяин завозил по заказу редкости, которых нигде больше и не найти.
Девочки сдружились ещё на первом курсе, поэтому с третьего курса, как только разрешили студентам посещения Хогсмида, Исобель все выходные проводила, гуляя с Бетти. Та знакомила подругу с историей своего родного места, водила по тем местам, которые, как правило, оставались неизвестны рядовым студентам. А теперь Исобель вполголоса пересказывала мне то, что помнила.
— Как всем известно, Школа Чародейства и колдовства Хогвартс начала действовать около тысячи лет назад, постепенно завоевывая популярность. Многие волшебники к двенадцатому столетию стали постепенно заселять окрестности, строить свои дома, из которых со временем образовывались улочки. Неудивительно, что спустя время в некоторых домах маги открывали свои магазинчики с самым необходимым товаром. Поселение разрасталось, население тоже. В 1140 году в нем появился некий чародей, которого называли Хенгист из Вудкрофта. Это был необычный маг, именно так о нем все его современники и отзывались. С момента его появления, он загорелся идеей придания поселению официальности. Хенгист лично не раз посещал Магический Совет с просьбами о придании поселению статуса городка или хотя бы деревни. В один из его визитов, Глава Совета объяснил, что для утверждения просьбы необходимо, чтобы в поселении было определенное количество магазинов, домов и различных заведений. Лишь тогда Магический Совет сможет позволить Хогсмиду носить статус деревни. Хенгист из Вудкрофта был человеком ученым и не бедным. Вернувшись в свой дом, он сразу же начал производить необходимые подсчеты — количество домов удовлетворяло требования Совета, а вот общественных мест тут явно не хватало. Уж не знаю, преследовал ли он свои интересы или же просто загорелся желанием придать официальный статус деревни имеющемуся поселению, но Хенгист вкладывал свои средства, чтобы другие маги могли открывать свои волшебные лавки. В 1145 году Магический Совет дал поселению статус деревни, которую назвали Хогсмид. И на данный момент Хогсмид является единственной деревней в нашей стране, в которой нет ни одного магла.
— И много магазинов здесь имеют такую древнюю историю?
— О, не удивляйся, но магазин "Шутки Зонко" был открыт одним из первых в Хогсмиде. Семейство Зонко составляли довольно веселые маги, которые создавали различные хитрости. Здесь всегда хватало забавных вещиц. Их уловки до сих пор пользуются огромным спросом. Не знаю, понравится ли тебе их ассортимент, но меня всегда передёргивало от одного названия — Икотные конфеты или мыло из лягушачьей икры.
— Брр! — меня тоже пробила дрожь. — Нет, я тоже не сторонница подобных шуток над своими близкими и знакомыми.
— А вот семейство Гладрагс в те времена занималось пошивом одежды на дому, но когда следовало открывать магазинчики, то Хенгист из Вудкрофта помог этой семье создать свой собственный — "Гладрагс Визардвер". С тех пор дело портных стало расти и процветать. Сейчас у них имеются свои магазины в Лондоне и Париже, но жить они продолжают в милой деревушке Хогсмид, где работает их самый первый магазин. Мы можем зайти туда позднее, когда ты уже получишь свои галеоны.
— Так что — ищем лавку зельевара?
— Да, припоминаю, что она находилась как раз рядом с совиной почтой. А та в свою очередь была напротив магазина отца Бетти. Помню, она всё строила глазки племяннику владельца "Мечты зельевара" — Авентусу Паддифуту. Тот учился в Рейвенкло двумя курсами старше, но знакомы они были с детства. Интересно, что там с ними... — загрустила Исобель. — Я после школы и замужества потеряла все прежние связи.
— Вот и будем всё восстанавливать! — постаралась я её подбодрить. — Точнее — ты восстанавливать, а я — знакомиться.
Лавка "Мечта зельевара" была расположена в центре деревни. В ней продавались различного рода зелья и лекарства, которые помогают жителям поддерживать своё здоровье. Начиная от обезболивающих зелий, заканчивая сильным зельем Львиный Зев, вызывающего прилив гриффиндорской смелости, которая заставляет плевать на опасности и сомнения.
Лавку в этот момент держал шестидесятипятилетний Сайрас Паддифут — выпускник Хогвартса с факультета Слизерин, посвятивший всю свою жизнь алхимии и зельеварению пожилой, но опытный целитель. В поисках новых, уникальных растений и ингредиентов ему активно помогал племянник — Авентус, так же окончивший школу магии, но уже факультет Рейвенкло, и устроившийся на работу к своему дяде. Лавка представляла собой каменное строение, состоящие из двух этажей, с прилегающим садом, в котором выращивались не только востребованные растения, но и редчайшие экземпляры. Первый этаж дома был отведён под магазин: здесь находился прилавок Сайраса, под которым располагались корзины с ингредиентами и растениями, позади прилавка возвышались полки с необходимым для зельеварения инвентарём. Лавка была разделена на две части: в первой — производилась продажа этих зелий, во второй — создание. На этом же этаже была кухня, столовая и вход в подвал — который так же отведён под хранение ингредиентов и под нужды зельеваров-эксперементаторов. Второй этаж был выделен под жильё: комнату племянника, кабинет и личные покои Сайраса.
К моей радости в этой лавке сразу вспомнили Исобель — Авентус Паддифут позвал свою молодую супругу. Элизабет тут же затормошила нас воспоминаниями о школьных годах, с гордостью сообщила о юном наследнике семейства — шести месяцев от роду, посетовала, что лучшая подруга её совсем забыла, поахала ожидаемому прибавлению семьи подруги, мигом посоветовала той пару Укрепляющих зелий — испытанных на собственном опыте, да. А, узнав, что мы пришли с травами и ядом на продажу, мигом организовала встречу с дядюшкой Сайрасом — тот решительно не выглядел на свой возраст. Улыбался юным дамам и шутил, но, увидев волосы единорогов и флаконы с ядом, резко посерьёзнел.
— Вы понимаете, что в моей лавке не требуется столько материалов. Это мне придётся отправляться на Диагон-Аллею, чтобы полностью расплатиться с Вами, мисс... — он сделал паузу.
— Мисс Гонт.
Он понимающе кивнул.
Начался торг. Сошлись на том, что я приму от него зелья и нужные мне ингредиенты в счёт уплаты. То, что я предложила и впредь снабжать его ядом и некоторыми другими, значительно повысили предлагаемую мне к выплате сумму — кому же захочется упустить такую возможность?
Хогвартс. Взгляд от Запретного Леса
http://i72.fastpic.ru/big/2015/0515/d5/776b70c6f3bd78bbcd4830f240f111d5.jpg
На улице Хогсмида
http://i69.fastpic.ru/big/2015/0515/fd/8a6516b625e202faea1963aec2bc12fd.jpg
Глава 8.
Хогсмид. Покупки и знакомства.
Да, конечно же, Исобель попросила свою подругу сделать для меня копии материалов, накопленных за время обучения в Хогвартсе. Мы объясняли, что мой отец предпочёл оставить меня дома, учил сам (насколько хорошо — не мне судить), а вот теперь я озаботилась получением диплома. Усердно готовлюсь к С.О.В.ам. А там — что получится.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |