Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследница Гонт-Певерелл


Жанр:
Опубликован:
02.07.2016 — 02.07.2016
Читателей:
76
Аннотация:
02.07.2016 Не собиралась ничего придумывать, но стали мне попадаться фанфики про Меропу Гонт - матушку Волдеморта. Разные варианты. И только один из них был дописан до конца. Вот обсуждение той эпохи, поступков Меропы и привели меня к созданию уже МОЕЙ Меропы Гонт. Хорошо ли, плохо ли. Мне так хочется. Вот и всё. Саммари: Дурнушка Меропа Гонт полюбила красавца-соседа. Оставшись одна, встала перед выбором. А мне теперь расхлёбывать последствия. Несправедливо! А придётся. Выживу! P.S. И да - для некоторых описаний использую переводы канона на русский язык.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А почему тогда я тебе должна напоминать о необходимости магической подпитки ребёнка?! Ты и впрямь хочешь сквиба родить? У тебя есть портключ на Диагон-Аллею?

— Ничего.

— Вот ведь..., — захотелось мне ругнуться. — Придётся Ритуал и с тобой проводить. Завтра мы с тобой вдвоём — как лучшие подруги ещё со времён пансиона — пойдём погулять по окрестностям. Недалеко — как раз ты мне всё и покажешь. Пусть твой муж не провожает — Томас поможет.

— Какой ритуал?

— Да самый простой — магический круг. Чтобы магия зря не утекала от вас обоих.

— Ты в Хогвартсе не училась — откуда ты знаешь?

Я невесело усмехнулась.

— Я хорошо попросила — меня и научили. — И не давая ей спросить, продолжила, — Магия Рода.

Тут она прихлопнула рот рукой.

— И да — я многого не знаю, ты права. Как раз искала возможности познакомиться с тем, чему в Школе чародейства и волшебства учат. Ты мне поможешь?

— О да, конечно. Что именно ты хочешь знать?

Я изобразила задумчивость, помолчала немного.

— Если у тебя есть какие-то учебники, записи от школьных времён, мне хотелось бы сделать копии с них. Чтобы уж точно знать, что я могу и умею.

— Да, я поделюсь, но у меня немного записей, — её плечи поникли, — я не могла с собой много брать, когда бежала с Робертом.

Назвав мужа по имени, она вся заискрилась от счастья.

— А твоя семья? Ты с ними...— я сделала паузу, глядя ей в глаза.

— Да, я не писала им.

— Что?!! Все эти годы?!! И они не знают о ребёнке?

Она упрямо вскинула голову.

— Должны узнать. На родовом гобелене уже должна проявиться новая веточка. Если... Если только меня не отсекли от Рода. Но я бы почувствовала это.

— Разумеется, почувствовала бы. — Буркнула я сердито. — Сразу бы почувствовала. Тогда и ребёнка бы не было. Всё же родители у тебя — умные люди. Знают о пользе новой крови.

— А это что такое? — Её удивление было непритворным.

— Эмм... Как бы это объяснить побыстрее, а то вон уже наши мужья возвращаются. В двух словах — новая кровь — весьма полезна для чистокровных семей. Она очищает Род от всех полученных проклятий, наследственных болезней, полученных магическим путём, делает Род сильнее. Если был правильный Ритуал. Ребёнок от такого брака может быть очень сильным магом, хоть он и будет носить статус полукровки. И может быть очень высоко оценён на брачном рынке — ведь его кровь чиста.

Действительно, Томас и Роберт возвращались, с любопытством поглядывая на нас. Роберт обратил внимание, что Исобель нервничает, заволновался и сам. Та успокоила его, погладила по щеке, защебетала о том, как приятно встретить здесь того, кто учился в том же пансионе, что и она. Это ведь такая неожиданность, что можно поговорить о наставницах, об общих знакомых. Ей так этого не хватало. И Меропа тоже так изменилась в замужестве — как и она сама. Это всё любовь. И она просто счастлива.

Томас всё больше молчал, переводя взгляд с Исобель на меня и обратно. Зелье, что сварила для него Меропа, не только внушило ему страстную любовь к молодой ведьме, но и притупило его самостоятельность. Всё чаще он оглядывался на Меропу-меня. Но при этом развивалось и ощущение, что он понимает меня и без слов.

Договорились о прогулке на природу на завтра. Если Роберт МакГонагалл что-то и мог заподозрить по поводу нашей тесной дружбы в прошлом, то он оставил эти мысли при себе. Мудро, очень мудро с его стороны. Всё же не случайно его дочь — Минерва — будет очень умной волшебницей.

И всё же надо будет завтра во время прогулки убедить Исобель помириться с родителями. Ритуал ритуалом, а магическая подпитка ребёнка должна осуществляться Родом. Мне ли этого не знать.

Исобель Росс МакГонагалл

http://i59.fastpic.ru/big/2015/0504/db/2f94da8265044a9ef8530734b061abdb.jpg

Глава 6.

Пикник на опушке Запретного Леса

Договорились с Исобель и Робертом о прогулке, обсудили все необходимые действия, решили встретиться часов в десять утра. Роберт не мог нас сопровождать в понедельник утром, так что нашим верным рыцарем будет Томас. Оно и лучше. Нам лишние глаза завтра будут не нужны.

Вернулись домой. Я ещё позанималась с Меропой, перенимая её мастерство — записывала рецепты, ингредиенты тех зелий, что она хорошо знала, но которые я пока не могла попробовать сделать из-за отсутствия составляющих. Задумалась — можно ли выйти из этой части Запретного Леса к Хогсмиду. Было бы неплохо посмотреть на магазины, разведать возможность переместиться по каминной сети на Диагон-Аллею. Да просто настоять на том, чтобы Исобель послала сову родителям.

Пошипела немного с малышкой-руноследом — ещё раз попросила её маскироваться тщательней. Особенно, когда она опять утром поползёт за цветами. Да и во время уборки в нашей комнате ей не следует попадаться кому-либо на глаза. Змейка уже совсем ожила, но понимала свой долг хорошо. Обычно она лежала, свернувшись колечком вокруг колыбельки в изголовье кровати с моей стороны. Ещё двенадцать дней. Но возможно, что мы тут ещё немного задержимся — надо же помочь моей подруге.

Сразу же вечером Томас договорился с хозяином нашей комнаты о найме смирной лошадки и экипажа на завтрашнюю поездку. Особенное внимание как раз и было уделено смирности лошадки, мотивируя интересным положением подруги жены. То, что мы, оказывается, хорошо знакомы с их молодым священником и его ещё более молодой и милой супругой, привело наших хозяев в неописуемый восторг. Хозяин тут же отдал приказ проверить рессоры экипажа, хозяйка пообещала приготовить с утра еду для корзинки и предложила пледы и скатерть. Мы с благодарностью приняли их помощь.

В комнате Томас посетовал, что в здешних местах пока не слишком доступна цивилизация, всё по старинке. На мой вопрос, что же именно он хотел, Том буркнул:

— Машину.

— Что? Машину?

— Ну да, пока странствовал — мне довелось и механиком поработать, — улыбнулся мой муж. — Интересная штука, скажу я тебе. А скорость — не сравнить с конной упряжкой. И заботиться не нужно о кормах, о стойле...

— Зато нужно заботиться о бензине, о запасных частях, опять же — от непогоды укрывать, — подхватила я.

Томас удивился, но не слишком:

— И откуда ты всё это знаешь?

— Читать люблю. — Я потрясла перед его носом каталогом, который нашла в его вещах. — Сам смотри на цены — не сравнить с наймом экипажа.

— И всё же я мог бы себе это позволить, — буркнул Томас, отворачиваясь.

Я подошла к нему и стала делать массаж плеч.

— Посуди сам — ну куда нам ехать с беременной женщиной на этом фырчащем бензином чудовище, да ещё и на прогулку. Ей от одного только запаха будет плохо. Да и здесь его нам негде держать — а вот в собственном доме... — Я многозначительно замолчала.

Томас воодушевился и стал мечтать о собственном автомобиле. А я перебирала его волосы, слушая его голос. Красивый.

— Том, — прервала я его рассуждения, — а ты петь умеешь?

Никогда не видела, чтобы он краснел, но всё случается в первый раз.

— Ага! Вот теперь будешь нас развлекать на природе. — Захихикала я и начала его щекотать. — Составляй репертуар, милый.

Ну, всё закончилось, как обычно...

В понедельник утром сменила увядшие цветы на свежие. Потом стали собираться. Томас ещё прихватил с собой деревянную коробку, вытащив её опять же из недр своего багажа.

На мой любопытствующий взгляд пожал плечами, открыл.

— Да это же этюдник! Ты ещё и рисуешь?! — сколько же ещё талантов у моего мужа — сокровище, а не загадка. (Риддл — переводится как "загадка")

— Конечно, — хихикнул Том. — Не, я не претендую на лавры знаменитости, но основы живописи изучал ещё в колледже. Матушке так хотелось. — Он загрустил. Вероятно, подумал о том, как родители примут его женитьбу.

А у меня в голове стали оформляться кое-какие намётки того, как можно будет использовать открывшиеся мне таланты мужа. И впрямь — никто не знает, что его ждёт в будущем. Я — не исключение.

Ибо всё, что мне известно — это рождение сына ночью тридцать первого декабря. А что будет дальше — тайна, покрытая мраком. Да, у меня были сведения о войне с Германией, о борьбе с Тёмным Лордом Гриндевальдом. Но что эти знания могли дать моей семье? Выживать мне придётся самой. Хорошо, что память у нас с Меропой теперь одна на двоих. Надо только руку на зельях набить, да записи кое-какие сделать. Да и подготовиться к сдаче СОВ, чтобы Меропа тоже имела документ об образовании. На экзамены за седьмой курс обучения я даже не замахивалась. А в повторении я очень рассчитывала на помощи Исобель. И ей польза — магическая подпитка ребёнка, и мне — живой справочник не помешает. Особенно, когда придёт срок. Ведь душа Меропы покинет это тело, а я останусь. Нет ничего лучше поддержки со стороны. Пусть это будут шотландцы. Как-никак Хогвартс находится на их территории.

Неспешно подъехали к дому МакГонагалл, забрали Исобель с её корзинками для пикника и одеялами, пообещали вернуть её супругу в целости и сохранности и отбыли в направлении небольшого лесочка. Того, откуда пришли в ночь Ритуала.

Тогда прогулка пешком заняла у нас больше времени. Сейчас же в коляске Томас "довёз" нас до опушки практически за десять минут — всё же преимущество четырёх ног было заметно даже невооружённым взглядом. И это притом, что и багажа у нас было многовато для пешей прогулки.

Добравшись до живописного местечка, высадились и разобрались с багажом. Расстелили пледы, поставили корзинки, расставили припасы. Томас тем временем отвёл старую кобылку подальше от нас, чтобы не мешала отдыхать, и в то же время, чтобы не ушла сама. Хоть и май месяц, но на земле сидеть не рекомендуется, особенно беременным женщинам — достали складные стульчики для пикников.

Мы заняли свои места, а Томас, вытащив свой этюдник, сделал набросок, на котором обозначил наши фигуры. Потом занялся прорисовкой окружающего пейзажа, а я потянула за собой Исобель, прихватив с собой и одну из корзинок.

— Нам надо успеть.

— Да-да, — её руки дрожали.

— Ты уже подумала, что напишешь родителям?

— Да, — она собралась и гордо выпрямилась. — Я уведомила их о будущем ребёнке, попросила прощения за побег с любимым человеком. И попросила совета у мамы — как помочь моёму ребёнку обрести силу. Осталось только отправить письмо.

— Я уже подумала об этом. Сейчас спросим. Не пугайся моим знакомым и сама не испугай их недоверием.

Мы уже достаточно удалились от опушки рощицы и перешли границу между ней и Запретным Лесом. Я сосредоточилась и позвала:

Жжжду, придите на мой зззов

Удивительно, но Исобель мой талант в серпентарго ничуть не смутил и не испугал. Она только коротко кивнула головой и стала спокойно наблюдать, как к нам со всех сторон стекаются змеиные тельца.

Наконец, появился и знакомый мне рунослед.

Говорщщщая... Пришшшла опять... — Мне показалось? Или в голосе у него было удовольствие?

Приветссствую. Теперь помощщщь нужжжна не мне — подруге.

Змей приподнялся во весь немалый рост, потянулся всеми тремя головами к лицу Исобель, покачался на хвосте в задумчивости. Она всё так же невозмутимо следила за его движениями.

— Сссильная... Хорошшо — и лесу польззза от вашшшей магии. — Нет, всё же я чётко услышала смешок в его словах.

Теперь нам нужжжен ведьмин круг с дубом, — попросила я проводить нас. — И мне можжжно взззять яду?

Я достала пару хрустальных флаконов, что прихватила с собой из дома ещё та Меропа.

Поделимсся в обмен, ты зззнаешшь правила.

Разззуметссся.

Я достала из корзинки пару глиняных мисок и кувшинчик с молоком, разлила его по мискам, поставила их на землю.

Ссс чисссстым сссердцем, ссс добрыми мыслями предлагаю угощение, — произнесла ритуальную фразу.

Первым к миске подполз рунослед. Каждая из трёх голов аккуратно хлебнула из миски, потом змей уступил место другим. Те в свою очередь угощались из миски, но не уползали сразу, а оставались вокруг нас, располагаясь по кругу. И я, и Меропа — небольшие знатоки змей, но мне показалось, что здесь были и те, которые не встречаются в Британии. В обычных лесах, по крайней мере.

Закончив угощение, я присела и протянула руку с первым флаконом вперёд. Змей скользнул ко мне, прижался к моей руке, навис головой над флаконом, впился острыми зубами в край флакона. Прозрачная капелька яда упала с его клыков внутрь. Потом другая голова, третья. Подползла другая змейка меньшего размера. Тоже дала свой яд. Когда первый флакончик закончился, стали подползать обычные змеи, не волшебные. Гадюки — вот и второй флакон наполнен.

Змей прошипел команду — вокруг нас не осталось ни одной змейки.

Посставь корзззинку, не пропадёт, сссследуй ззза мной, Говорящщщая, — змей плавно потёк вглубь леса. Мы, ни слова не говоря, пошли за ним. Шли недолго — полянка с ведьминым кругом и молодым дубом посередине открылась совсем рядом. Её окружали разные кустарники, но по четырём сторонам возвышались могучие деревья — дуб, сосна, берёза и тис. Это хорошо, что есть старый дуб. Пошарила под ним, нашла три жёлудя, не тронутые гниением. Хорошо бы свежие, да где их взять в мае месяце?

Рассыпала под мощными деревьями дары духам воздуха: по 3 мелкие монетки, горсть зерна и крошки ржаного хлеба.

Попросила Исобель встать лицом к молодому дубку — символу крепости, здоровья и долголетия — обнять его, обхватив руками деревце и прижавшись животом к нему. В левую ладонь положила ей жёлуди, палец на правой руке проколола заговорённым клинком. Дала крови попасть на жёлуди, заживила ранку, Развернула перед Исобель листок с текстом, который та повторила три раза:

— Как дуб могуч, как дуб крепок, так и мне прибудет крепости и здоровья. Как ядро в жёлуде за прочной бронёй, так будет бронёй плоду моему чрево моё. Да сбудется по слову моему!

Протянула Исобель холщовый мешочек, в который та и уронила по одному жёлуди, на горловину мешочка тоже капнули кровью — уже из левой руки. Подруга затянула завязки, подвесила мешочек на шнурке на шею. Подняла на меня глаза с надеждой:

— Поможет?

— Отчего же нет? Предки не одно поколение так делали. Но всё же помощь твоего Рода актуальнее.

Снова присела перед нашим проводником.

Как отсюда пройти в Хогссмид?

Ессть путь. Приходите зззавтра, провожжжу.

Вернулись обратно, прихватив по дороге корзинку, в которой уже лежали свежие травы, принесённые змеями, целебный мох, даже несколько граммов шерсти линяющего волка (пригодится для зелья бодрости) и пара пучков длинных шелковистых, ослепительно белых волос, при виде которых Исобель вышла из задумчивости, схватив меня за руку:

— Волосы из хвоста и гривы единорога! Такая ценность! По пять галеонов штука — а волшебная палочка с ним стоит десять галеонов! Никогда бы не подумала, что всего лишь надо попросить.

— Ну — "всего лишь" просто не получится, — усмехнулась я. — Не каждый владеет теперь серпентарго.

1234567 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх