Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследница Гонт-Певерелл


Жанр:
Опубликован:
02.07.2016 — 02.07.2016
Читателей:
76
Аннотация:
02.07.2016 Не собиралась ничего придумывать, но стали мне попадаться фанфики про Меропу Гонт - матушку Волдеморта. Разные варианты. И только один из них был дописан до конца. Вот обсуждение той эпохи, поступков Меропы и привели меня к созданию уже МОЕЙ Меропы Гонт. Хорошо ли, плохо ли. Мне так хочется. Вот и всё. Саммари: Дурнушка Меропа Гонт полюбила красавца-соседа. Оставшись одна, встала перед выбором. А мне теперь расхлёбывать последствия. Несправедливо! А придётся. Выживу! P.S. И да - для некоторых описаний использую переводы канона на русский язык.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Томас придвинулся ко мне, нежно обнял за плечи, прижал к себе ближе. Потом взглянул на разговорчивого трактирщика.

— Да мы не будем возражать, если так и будет, правда, Меропа? — и поцеловал. Когда он оторвался от моих губ, Френсис уже удалился.

— Такая деликатность у бывшего служаки — бесподобна! — Фыркнула я еле слышно на ухо Томасу.

— Но информацию для размышления он нам всё же подкинул. Как ты и хотела. — Улыбнулся муж.

После сытной еды меня немного разморило, поэтому я радостно приняла предложение Томаса вернуться домой другой дорогой — более короткой.

Выйдя из трактира, я и Том дружно огляделись по сторонам. Ага! Сразу за трактиром — в той стороне, куда мы ещё не ходили — по дороге на Лэншэм — расположилась усадьба полковника Бантри, построенная в викторианском стиле и носившая громкое название Госсингтон-Холл. Нет, туда нам пока не надо.

Напротив трактира находилась церковь Девы Марии, по которой и деревушка называлась Сент-Мэри-Мид. Внутреннее убранство её поражало своим великолепием. Производило неизгладимое впечатление. Мы там были сразу, как приехали, когда разыскивали местного священника. И ещё побываем — налюбуемся. Каждое воскресенье придётся бывать. Поначалу уж точно. Чтобы привыкли к нам.

А вот налево от трактира шла дорога, которая привела бы нас к нашему уютному, хоть пока и не разобранному, домику. По ней мы и отправились, не забывая примечать ориентиры, которые упоминал в разговоре с нами мистер Миддлфорд.

Миновали почту, не удержались — зашли. Томас сделал заказ на доставку ежедневных газет и пары специальных журналов по автомобилям. Потом обогнули ещё пару мелких лавок, прошли мимо дома миссис Джеймисон, которая предлагала парикмахерские услуги всем жителям деревни. И свернули, наконец, на дорогу к нашему дому.

На этой дороге не было фасадов домов, сюда выходили сады тех домов, мимо которых мы проходили по Хай-стрит. Это были дома мисс Кэролайн Уэзерби и мисс Аманды Хартнелл — наших первых знакомых Кэрри и Мэнди. За ними был и домик их верной подруги мисс Джейн Марпл, но с ней нам пока не довелось встретиться. Хотя в её садике мы и видели маленькую фигурку женщины в широкополой соломенной шляпе, занятую чем-то на грядках, но... Мы не были представлены, поэтому было бы неприлично кричать через забор приветствия незнакомой даме.

Отсюда влево отходила дорога к ещё одному крупному домовладению с очень простым названием — Старая усадьба. Ею владел мистер Люциус Протеро — тоже отставной военный и тоже полковник. Но в отличие от полковника Бантри, о котором в трактире говорили только хорошее — так же, как и о его супруге, личность полковника Протеро, судя по репликам трактирщика, вызывала в жителях деревни в основном только неприятные чувства. Полковник был груб, неприятен и вызывал чувство отторжения у большинства.

Не мне судить того, с кем я не знакома, но можно было понять, что этому человеку вслед неслось множество проклятий, хоть он и занимал почётную, но нелёгкую должность церковного старосты. Мы переглянулись и постарались как можно быстрее проскочить открытый участок в том месте, где отходила дорога к этому поместью.

Теперь осталось только пройти мимо дома священника — он тоже выходил на тот же лесок, что и наш дом, потом миновали дом миссис Прайс-Ридли. И вот уже калитка нашего домика.

Представьте себе — я чуть не зарыдала от облегчения. "Дом, милый дом" — как я хорошо понимала теперь эту фразу. Да и "Мой дом — моя крепость" мне тоже сейчас подходит. Томас заметил моё грустное настроение, захлопотал, устроил поуютнее на диванчике в гостиной, прикрыл шторами окна, чтобы яркий свет не мешал мне отдыхать. А сам удалился, стараясь ступать как можно тише. Я улыбнулась, решила подумать о том, что мы сегодня видели и узнали. И задремала, совершенно неожиданно для себя. Всё же те предположения соседей о предстоящем прибавлении в нашем семействе имели под собой почву — мне ли не знать. Но почему так рано появились эти симптомы? И месяца не прошло.

Проснувшись, опять почувствовала голод, но вначале пошла в сад — разыскивать мужа. На лужайке у куста, усыпанного яркими цветами, сидел Томас и самозабвенно рисовал. Осторожно подкралась, чтобы не спугнуть вдохновение, посмотрела из-за его плеча. На холсте пламенел этот куст, а рядом стояла — Я.

Пощекотала мужа травинкой, он отмахнулся вначале, потом оглянулся. Засмущался.

— Я хотел тебе сделать сюрприз. — Несчастным голосом произнёс Томас. — Но не успел.

— Так ведь уже сделал! — Весело возразила я. — Пойдём ужинать. Там уже принесли рёбрышки? — и предвкушающе потёрла ладошки.

Томас рассмеялся, потом посерьёзнел. Окинул меня подозрительным взглядом.

— Меропа, а ты....— Замолчал, глядя на моё улыбающееся лицо.

— Да этого никто так сразу не скажет, милый. — Затормошила я его. — Но тут такой воздух, такая красота! Погуляли мы с тобой сегодня просто отлично — вот и на аппетит грех жаловаться.

Оказалось, что доставка из трактира уже сработала — осталось только подогреть. Я прямо на ходу разбиралась с кухонными аппаратами — они всё же отличались от тех, которыми пользовалась Меропа у себя дома. А тем более я — выросшая в городе. Так что пришлось привлекать на помощь Томаса. Ему во время обучения в колледже довелось и квартиру снимать — на пару с приятелем по факультету. Так что было время потренироваться в этих кухонных делах. А уж я внимательно наблюдала за его действиями. Запоминала где и что повернуть, в каком порядке нажать. Ничего, справлюсь.

Во время ужина обсудили дела на завтра. Томас собирался вернуться на несколько часов в Лондон — показать тот пакет своему поверенному в делах, посоветоваться с ним — что делать с этаким наследством.

Мне же предстояло побыть дома одной.

И я стала перед проблемой — что выбрать? Заняться разбором комнат в доме? Или запустить портключ и наведаться в гости к семье Трелони? Были у меня к ним вопросы.

Общий зал таверны

http://i70.fastpic.ru/big/2015/0817/76/2f0788c05536ae5a3b4c18caa9017d76.jpg

Портрет Меропы

http://i66.fastpic.ru/big/2015/0817/48/cf4bd1188f4816fa9b06d2f9101af248.jpg

Сент-Мэри-Мид

http://i72.fastpic.ru/big/2015/0817/a5/aae5c74ef017bd9ab7735927fd3258a5.jpg

Глава 22.

Ведьмы и волшебницы

Озвучила свои сомнения Томасу. Тот весело хмыкнул — мои проблемы не показались существенными. Увидел, что я огорчилась, подтянул к себе, бережно усадил на колени.

— Милая, мне было бы спокойнее, если бы ты не занималась уборкой в доме одна.— И начал целовать пальчики один за другим. — Только вместе со мной. Да, ты моя колдунья, многое можешь. А вдруг? Так и буду всю дорогу думать, что ты на себя что-то опрокинула — как я вчера шахматы. Или потеряла равновесие. На лестнице — тут их полно. — Он вздохнул над ухом, продолжая целовать уже выше. — И как долго я выдержу?

Риторический вопрос.

Немного отдышавшись, продолжили разговор о моих планах на завтра. Уже на диванчике.

— Да, мне будет гораздо спокойнее, если ты завтра будешь со своими родственницами, — Томас нежно прижимал меня к груди, перебирая пряди волос, — а ещё лучше — если они могли бы помочь тебе здесь с осмотром. Вдруг ещё что-то найдётся.

— Тогда тебе надо будет, возвращаясь завтра из города, сделать вид, что у тебя пассажиры на заднем сиденье. — Хихикнула я, вырисовывая пальцем узоры на груди мужа. — А уж они смогут изобразить, что выходят из машины. Если мне вообще удастся их уговорить приехать. Но я надеюсь, что им будет интересно посмотреть.

Разумеется, мне тоже хотелось поехать вместе с Томасом, посмотреть, что там в том пакете. Но Томас твёрдо сказал нет. Так не положено. Дела с поверенным семьи решает только глава семьи. Не поймут, если он всюду будет брать с собой жену — то есть меня.

Другое дело — то, что мы предварительно всё обсудим. Разные варианты. А уж он выберет на месте то, что больше подойдёт. Или отложит решение вопроса на некоторое время.

— А пока у нас есть более интересные дела, — чмокнул меня в нос, — не будем терять времени понапрасну, сердце моё. — Потянул рубашку, стягивая её остатки с меня. — Надо же оправдать те искры, что они видят вокруг нас.

Хорошо, что дом не подпалили.

Утром с удовольствием обнаружила первую доставку продуктов на крыльце. Стала хлопотать на кухне, готовя завтрак. Разбив яйца в чашку и взбивая их, не заметила, как стала напевать пресловутую "Яичницу", хихикая про себя.

— Ну-ка, ну-ка, — заинтересовался Томас. — Новая песня?

— Да это же шутка, — и воспроизвела. — О, взбитая яичница! Детка, мне так нравятся твои стройные ножки.

Томас быстро подхватил мелодию, а вот со словами был совсем не согласен. Вздохнула и озвучила окончательный вариант бессмертного хита. Эта версия понравилась больше. Только страдания, переживаемые героем песни, Томасу были не слишком понятны.

— Будет, чем в дороге заняться, дорогая. — Сказал, садясь в машину. — Буду напевать её в пути. И вспоминать о тебе. До Лондона как раз свыкнусь с духом песни.

Оставшись одна в доме, сделала всё, как мы задумали. Быстро вымыла все окна, которые выходили на улицу. Заблестели — и не узнать. А всего-то капелька магии в губке. И та летает сама, только успевай рукой придерживать.

Потом перешла вглубь дома. Постоянно благодарила прежних владельцев — или строителей? — за то, что между цветником, который был устроен перед домом, и садом, в котором собственно и располагался жилой флигель, была сооружена каменная ограда, невысокая, всего на полтора метра. Но она могла бы сдержать любопытство некоторых соседей, вздумай те бродить вокруг дома и заглядывать в окна. Единственная калитка в ней имела засов со стороны сада. А я лично задвинула его покрепче и припечатала Колопортусом для надёжности.

Сама же я всегда могла отговориться тем, что просто решила отдохнуть, пока мужа нет дома. После уборки, ибо все окна вымыла одним движением палочки. Заблестели так, как они не сверкали с момента постройки зданий.

Ну и что? Химия-то развивается — я могла и привезти что-то из Лондона.

Я сняла рабочий костюм, переоделась — накинула мантию, выбрала комнату, не слишком забитую мебелью для создания привязки портключа. Вздохнула поглубже и... нажала на крылышки фигурки, которую получила от Минервы Трелони.

Я опять испытала все те "приятные" ощущения переноса — нет, надо будет попросить об уроках по самостоятельному перемещению! — и очутилась в небольшой комнате без окон и без дверей. Видимых, по крайней мере.

Постояла, подождала хозяев — при моём появлении раздался тихий звон где-то вдалеке. Вот на стене проступил контур двери, она открылась. Вошла улыбающаяся Минерва.

— Наконец-то! — обняла она меня со слезами на глазах. Отступила немного, окинула быстрым взглядом мою фигуру, кивнула каким-то своим мыслям, повела вглубь дома, продолжая при этом говорить.

— Я так рада! Мы все тебя ждём с утра. Точнее, собирались-то, чтобы свои дела обсудить, потом и о тебе поговорили, а тут Кассандра впала в транс и заявила, что ты вот-вот должна появиться. Ну — ОНИ решили немного подождать. Заодно и Дар Кассандры проверить. А тут — оповещение о прибытии портключом. Я так и встрепенулась. А ОНИ покивали степенно, меня и послали встречать гостью.

Я даже остановилась в недоумении. Чтобы такая опытная волшебница, как Минерва Трелони, и чуть ли не бегом бросилась встречать начинающую волшебницу вроде меня? Я что-то не поняла.

И эти таинственные ОНИ. Минерва так и выделяла их голосом, загадочно улыбаясь при этом.

На мои вопросы она тоже не пожелала — или не смогла — ответить. Мы просто уже подошли к дверям, которые сами распахнулись перед нами. Мы оказались в комнате, где за столом, накрытым для чаепития, сидели женщины. На первый взгляд они могли показаться весьма милыми старушками преклонного возраста, тщательно помешивающими свой чай. Хотя время для чаепития пока не наступило. Впрочем, спорить с этими дамами я не посмела бы. В комнате чувствовалась Сила. Ощущалась всей кожей, каждой клеточкой.

И вот уже на меня смотрят красивые леди среднего возраста. И это не иллюзии — просто один из образов, которые эти дамы могут менять как перчатки.

Минерва слегка подтолкнула меня сзади, шепнув что-то подбадривающее. Ибо сама я вряд ли смогла бы сделать хоть один шаг. Мысли так и метались в моей голове. "Сейчас меня разоблачат".

— Не съедим мы тебя, дитя крови Певерелл, — скрипучим голосом проговорила одна из этих женщин. Та, что пока осталась в облике старушки. — Подойди ближе.

Я разозлилась на свою слабость, но постаралась этого не показать. Сделала от двери два шага вперёд, аккуратно присела в низком реверансе, выказывая уважение почтенному собранию. Выпрямилась, вскинув голову, осмотрела присутствующих женщин. Не заметила свободного стула за столом. Пожала плечами. Вытащила платочек из рукава, трансфигурировала его в табуретку, на которую и уселась, выпрямив спину и сложив руки с волшебной палочкой на коленях.

— Гордая, — хмыкнула другая волшебница. Из тех, кто сменил облик на Леди.

— Сильная, — кивнула третья — старушка.

— Неумелая, пока ещё много пробелов, но это поправимо. — Согласилась ещё одна — Леди.

— Большой потенциал, не спорю. А желание обрести всю Силу имеется, мисс Гонт? — опять старушка.

— Я замужем, — пробормотала я в безуспешной попытке совладать со своим дрожащим подбородком. Глубоко вздохнула, повторила уже громче. — Я по мужу — Риддл.

— А, это не важно, — отмахнулась ещё одна леди. — Кровь важнее. А тебя приняли родовые знаки. Не нам спорить с Магией. Раз она сочла тебя достойной наследства — тебе и владеть.

Все они заулыбались и зашушукались, обсуждая что-то, неслышное для меня. Минерва Трелони, стоявшая у меня за спиной, вздохнула с облегчением.

— Так как на счёт обучения?

— Я выбрала своим Наставником Филиуса Флитвика — извергнутого из рода Руквуд. По полному обряду. — Зачем что-то скрывать? Они и сами смогут рассказать мне то, что я и сама о себе не знаю.

— Разумно, — в один голос сказали сразу три дамы. Улыбнулись, переглянулись, продолжила одна из них. — Он так стремился доказать, что не хуже своих брата с сестрой, что давно уже перегнал их в знаниях.

— И в мастерстве. — Добавила её соседка.

— И в мастерстве, разумеется. — Легко согласилась она. — Мальчик очень талантлив в Чарах. И в их применении.

— Пусть тебя не смущает то, что мы говорим, дитя крови Певерелл. — Снова та первая, которая заговорила со мной. — Мы внимательно следим за всем, что происходит среди наших магов.

— Полный обряд Ученичества? — улыбнулась ещё одна старушка. — Ты сильная духом, если решилась на такое. Всё чаще ученики боятся ответственности. Магия ведь не прощает нарушений. Особенно — такого Договора.

— Я сделала так, потому что увидела сон, — тихо произнесла я, — и этот сон напугал меня. Я решила, — стиснула руки и прижала их к груди. Не расплачусь, не сейчас. Надо быть сильной в их глазах. — Я решила, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы помешать сбыться тому сну. И я делаю всё, чтобы научиться. — Горько усмехнулась. — Отец и братец меня и за человека-то не считали. Сквиб — и сквиб. Не учили практически ничему. Всё, что знаю — только сама и выучила. А уж теперь, — я ласково посмотрела на Минерву. — Теперь, когда дальняя родня отыскалась... Не подведу. Только помогите в знаниях разобраться.

123 ... 1516171819 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх