— А он тебе не рассказывал? — спросил Мацумаэ одновременно зло и иронично. — Этот урод меня матом крыл!
— Матом... — офигел я. Этот долбанный ёкай от моего имени матом ругался. Технически плевать, но образ вежливого парня порушен вхлам. — Сорей, уродец... Я понял, Мацумаэ-сан. Слуга будет наказан.
— Ха... — вздохнул он, прикрыв глаза. — Надеюсь на это.
* * *
С Райдоном я смог поговорить только на следующее утро. Освободился-то он ещё вчера, но уж больно поздно, так что решил дать ему отдохнуть. Нашёл я его всё там же — в оперативном центре наших ВВС. Когда шёл к нему, Рей стоял ко мне вполоборота, пялясь на карты, разложенные на огромном круглом столе, и не видел, как я к нему приближаюсь. В какой-то момент один из его людей что-то прошептал Райдону на ухо, и тот повернулся в мою сторону, наблюдая за моим приближением с хмурым выражением лица.
— Надеюсь, ты по делу, — произнёс он строго.
Остановившись в шаге от него, осмотрел парня с ног до головы.
— Вообще-то нет, не по делу, — усмехнулся я. — Просто хотел поговорить с другом после возвращения.
— Син? — взлетели его брови. — Слава богам! Ты вернулся!
На словах он не остановился, обняв меня и похлопав по спине.
— Да брось, — произнёс я с улыбкой. — Ты тут и без меня отлично справляешься.
— Надеюсь, что это так, — отодвинулся он от меня. — Но меня твой... Слуга твой больше напрягает. Рад, что он больше... Рад я твоему возвращению, короче.
— Да ладно, — нахмурился я. — Он и тебе какую-то пакость сделал?
— Мне нет, — вздохнул Рей. — Но, если б ты только знал, как это напрягало, следить за ним. Серьёзно, этот обиженка мог с любой фразы вспыхнуть. Ты когда вернулся?
— Вчера в обед, — ответил я. — Хотел к тебе зайти, но ты был занят.
— А, это, — отмахнулся он. — У меня сейчас такое часто случается. В общем, если ты вчера прибыл, то тебе уже должны были доложить о его поведении. Ну и что он тут вытворял. Про Кагуцутивару-сан в курсе? До рукоприкладства не дошло, но казалось, они готовы глотки друг другу порвать. Хорошо мы из штаба уйти не успели. А Мацумаэ? Боги, я такой ругани в жизни не слышал! Когда на шум прибежал, их Кояма-сан и Фудзивара-сан удерживали. Если бы не эти двое, могла и кровь пролиться. С Кояма... Кояма Кентой-саном у него тоже что-то было. Правда, этого никто не видел, но отношения между ними явно плохие. В общем... Ты хоть и предупреждал, но демоны, какой же он напряжный тип.
Нерождённые... На возмущённую речь друга я мог только прикрыть глаза и покачать головой.
— Спасибо, что присматривал за ним, — произнёс я.
— Без Кояма-сана я бы не справился, — вздохнул он, после чего уточнил: — Кояма Акено-сана.
— А с кем ещё у него тёрки были? — спросил я.
— Со всеми, так или иначе, — пожал он плечами. — М-м-м... Кроме Фудзивара-сана. Не помню, чтобы они с ним ссорились. С Меёуми-саном... Хотя, с ним они почти и не встречались. А вот Щукин-сан постоянно с ним ругался. Не на людях, правда.
Хм, а вот сам Щукин о каких-то серьёзных проблемах с Сореем не говорил. Личных проблемах, я имею в виду. То, что Сорея никто не любит, он упоминал, но на иное я и не рассчитывал. Надеялся, но не рассчитывал. Нерождённые не просто так стараются держаться от людей подальше, уж они-то как никто другой знают свой характер.
— Фиг с ним, с Сореем, — произнёс я, потерев лоб. — Как у тебя-то тут дела? Вижу, справляешься, но в целом как охарактеризуешь ситуацию?
— Терпимо, — пожал он плечами. — Тактика с кучей операторов работает. Проблема в оперативном взаимодействии. Я знал, что таким количеством боевых единиц будет сложно управлять, но реальность оказалась более суровой.
— Слышал, как твоё противостояние с Филиппинскими ВВС в мире называют? — улыбнулся я. — Тебя даже иностранцы расхваливают.
— А-а-а... — отмахнулся он. — Как эту войну только не называют. А на иностранцев плевать. Эти уроды утверждают, что мы проиграем. Что я проиграю. Посмотрим, кто будет прав в итоге, — закончил он раздражённо.
— Большого сражения в воздухе ещё не было, насколько я понял? — спросил я.
— Нет, — ответил он. — Я пытаюсь оттянуть этот момент.
— Теней используете? — спросил я, оглянувшись на громкий треск в стороне. — Это что?
— Это звук радара без наушников, — хмыкнул Райдон. — Сакомото! Сколько раз я тебе говорил, сначала звук уменьшай! Забей, ерунда это. Просто динамики в этой модели слишком уж громкие, а звуки раздражающие. В наушниках всё ещё хуже, вот их и отключают время от времени. Проблема в том, что при включении и отключении наушников, звук по умолчанию на максимум выставляется. Паршивая модель, в общем. А Теней использую. Но не часто. Не дай боги филиппинцы решат, что не могут с нашими диверсантами справиться. Даже не представляю, что они после этого придумают. Ладно, пойдём, — кивнул он куда-то в сторону, — присядем.
— Пойдём, — кивнул я.
* * *
Ужином занималась Хирано. Как и обедом, и завтраком. Вчера она на кухню не лезла, а сегодня с утра объявила, что моим питанием теперь занимается она. Ну а мне-то что? Я только рад. После того, как я покинул Райдона, пошёл домой обедать, а после обеда до самого ужина шлялся по базе в поисках "чем бы заняться". С бумажками-то я ещё вчера разобрался. Можно было почитать доклады, но самое важное я уже прочёл, а мелочёвка... Лень было. Ну узнаю я, сколько тонн боеприпасов было потрачено за последнюю неделю, и что? К чёрту. Правда, в итоге я именно что шлялся по базе, так как основные наши силы находились на Лусоне, в том числе и силы Аматэру. Разве что у техников задержался, пообщался с братьями Кадзухиса. В общем, ближе к ужину я сидел в гостиной, наблюдал за порхающей по кухне Хирано и маялся от безделья. Завтра у меня отплытие в Таклобан, а сегодня вот... Фиг его знает, чем заняться.
— Господин, — подошёл ко мне Каджо. — Если позволите, я отлучусь на пару часов. Необходимо пополнить наши запасы.
Бросив очередной взгляд на Хирано, кивнул.
— Иди, — произнёс я. — Здесь всё равно делать нечего.
— Скоро вернусь, господин, — поклонился он, после ушёл вглубь дома.
Вновь показался он через десять минут, переодетый в армейские брюки и куртку. По дому-то он в кимоно ходил, а на улице ливень.
Ну а я вновь принялся наблюдать за Хирано. Видел я, правда, только её спину и то, что пониже, но с учётом короткого летнего платья белого цвета вид был очень даже ничего. Особенно, когда она двигалась, а двигаться красиво лисица умела.
О, кстати.
— Сорей, — позвал я его.
Ёкай появился чуть в стороне, так как прямо передо мной стоял стол. Появился и сразу встал на одно колено, склонив голову. Вообще-то я уже успокоился и его чудачества не вызывали у меня раздражения или злости, но это не причина забывать о наказании.
— Слушаю, мой господин, — произнёс Сорей.
Хирано, колдующая на кухне, на его появление не обратила никакого внимания.
— Ты меня разочаровал, Сорей, — произнёс я спокойным голосом. Изображать злость мне было лень. — Я знал, что тебе будет трудно изображать меня, точнее, находиться среди людей, но боги мои, о твоих косяках тут уже легенды складывают.
На это он склонил голову ещё ниже.
— Виноват, господин, — произнёс он глухо. — Прошу, накажите этого глупого слугу.
— О, это я обязательно сделаю, — покивал я. — А знаешь, что разозлило меня больше всего?
— Эм... — не смог он сразу ответить. — Случай с Кагуцутивару, господин?
Логичное предположение, всё же род старика является родственным. На пару поколений, но всё же.
— Нет, Сорей, — усмехнулся я. — Не это.
— Тогда... Токугава, господин?
А вот этот ответ был неожиданным.
— Ты ещё и с Токугава посраться успел?! — взлетели мои брови.
— Не то чтобы... — замялся он. — Я старался его не трогать, но он почему-то постоянно был раздражён. И вызывающ.
— Это нерождённый, Синдзи, — донеслось с кухни. — Ты просто не видел, как они общаются с другими людьми. Если ты — не Аматэру или ведьмак. Очень высокомерные и наглые личности. Им даже оскорблять никого не надо, один их вид дико раздражает.
Получается, он, так или иначе, вообще всех выбесил? Ну здорово, блин.
— Ты же разведчик, — процедил я. — Неужто так сложно хоть на время своё высокомерие придавить?
— Это... Я... Ну... — не знал он, что ответить. Полагаю, Сорей не совсем понимал, что именно он сделал не так. Он ведь просто общался с окружающими. В чём проблема-то? — Прошу, господин, накажите меня.
— Хирано, — чуть повысил я голос, так как лисица всё же не рядом со мной находилась. — В чём его проблема? Он ведь реально разведчик. Шиноби.
— Именно что шиноби, — ответила она. — И именно что разведчик, а не шпион. Диверсант. А вообще, проблема в том, что он слишком долго был среди людей. В смысле, — повернулась она ко мне вполоборота, — в твоём образе среди чужих людей. Уверена, поначалу всё в порядке было. Если недолго, и шиноби может под кого-нибудь с успехом замаскироваться. Мы сейчас про нерождённых ёкаев, а не людей. В общем, чем дольше с ним общались окружающие, тем сильнее вылазила наружу его натура.
— И так со всеми нерождёнными? — спросил я.
— Я ж тебе об этом уже рассказывала, — ответила она, вновь стоя ко мне спиной. — Всё зависит от... специализации. С теми же Крысами у тебя проблем бы не возникло. А если в целом, то да. Сорей ещё очень даже адекватен, другие нерождённые гораздо быстрее сломались бы и кого-нибудь убили.
Переведя взгляд на Сорея, тяжко вздохнул. В основном напоказ, но немного усталости тоже присутствовало.
— Мда... — произнёс я. — Возвращаясь к главной проблеме. Больше всего меня разозлило то, что, находясь в моём образе, ты ругался матом. Никогда так больше не делай. Вообще забудь, что такое мат. Понял меня?
— Будет исполнено, господин, — ответил он.
— Всё, сгинь отсюда, — махнул я рукой.
И уже хотел было добавить "наказание тебе потом придумаю", но шиноби реально тут же сгинул, растворившись в воздухе. Причём свалил он довольно далеко, судя по ощущениям.
— Ужин будет готов через пять минут, — нарушила тишину Хирано. — Можешь уже за обеденный стол садиться.
С показательным кряхтением поднялся из кресла гостиной и перебрался на стул в кухне. Через те самые пять минут Хирано начала выставлять передо мной тарелки с едой. Точнее тарелки, миски, блюдца и так далее. Обед в её исполнении был обильным. Куча разных блюд и соусов. Правда порции были небольшие, так что как раз на обед взрослому мужику и хватит.
— А ты? — спросил я, покрутив миску с рисом. — Предлагаешь мне в одиночестве обедать?
— А я уже перекусила, пока готовила, — ответила она, ставя на стол блюдце с маринованными овощами.
Хм, ну раз так, пора и мне поесть.
Уровень готовки Хирано явно сравним с Кагами. Я не кулинарный эксперт, не могу прочувствовать детали, чтобы сказать кто победил, но за то, что это было очень вкусно — ручаюсь. Правда, всё портил рис, который я не люблю, и эту нелюбовь даже мастерство Хирано перебить не смогло.
— Было здорово, — откинулся я на спинку стула. — Спасибо, Хатсуми.
На мои слова Хирано приподняла бровь и три секунды демонстративно переводила взгляд с недоеденного риса на меня и обратно.
— Что-то незаметно, — буркнула она, принявшись убирать со стола.
— Рис — это не моё, — ответил я лениво.
— Как можно говорить такое будучи японцем? — покачала она головой, ставя пустую посуду на поднос.
— Представь себе, — пожал я плечами. — Чудеса случаются.
— Это не чудеса, — ворчала Хирано, относя поднос к раковине. — Это болезнь какая-то.
— Ой, да хватит нудеть, — поморщился я, вспоминая, как Кагами проделывала то же самое. Со временем она с этим смирилась, но далеко не сразу. Перед этим мне пришлось съесть десятки рисовых блюд.
Не могу сказать, что мне не нравится всё, где есть рис, но такового, к сожалению, большинство.
— Уверена, — произнесла Хирано, моя посуду, — я смогу приготовить блюдо с рисом, которое тебе понравится.
Мда. Всё-таки у неё с Кагами много общего.
— Давай без этого, — повернулся я на стуле, чтобы было удобнее любоваться Хирано. — Твоя пра-пра-пра и так далее внучка уже давно всё выяснила.
— Ты меня с этой малолеткой не сравнивай, — ответила она, продолжая заниматься посудой. — У меня-то опыта в готовке побольше.
Может, и больше, но есть один нюанс — поиски Кагами идеального рисового блюда совпали с моим бедственным финансовым положением и, дабы не тратить на еду лишние деньги, я ел всё, что она приготовит. Сейчас я подобные эксперименты над собой не приму. А, ну и ещё одно — Хирано всё-таки не Кагами, лисицу я могу послать куда подальше.
Поставив локоть на стол, положил голову на ладонь. Бурчать Хирано перестала, сконцентрировавшись на посуде. Вымыв всё, протёрла обеденный стол, после чего переключилась на кухонную столешницу.
А ведь если подумать, мы с ней совсем одни в доме. Каджо ушёл за продуктами, Сорей убежал куда-то...
— И не страшно тебе один на один со мной оставаться? — вырвалось у меня.
— А должно? — спросила она не поворачиваясь.
— Ну... Я, вроде как, сильнее тебя, — поднял я взгляд на её спину. — А женщина ты красивая.
— Умеешь же ты преуменьшить, — хмыкнула она, после чего замерла и чуть повернулась. — И да, теперь ты сильнее.
Вот блин, умеет же она подать себя с лучшей стороны. Стоя ко мне вполоборота, в этом чёртовом коротком платье, лисица вытягивала из глубин моей душонки похотливого неадеквата. Надо держаться. Прикрывая глаза, чтобы успокоиться, успел заметить, как она вновь вернулась к протирке столешницы.
Чёрт, да какого хрена?! Намёков с её стороны было слишком много, чтобы ошибиться. Чего я теряю-то?
Поднявшись со стула, приблизился к Хирано.
— Скажи, лисица, — положил я ей ладонь на спину, — что будет, если я заявлю на тебя права?
— О-о-о... Какие у тебя интересные планы... — проурчала она, чуть выгнув спину. — Но для этого одних слов мало. Хочешь подчинения — подчини.
Надавив ладонью на спину, заставил Хирано опуститься животом на столешницу. И медленно задирая ей юбку, произнёс:
— Это будет интересная битва.
* * *
На следующий день, ближе к полдню, я, как и планировалось, отправился на остров Лейте, в славный город Таклобан. Этот самый город до сих пор находился в осаде и обороняли его всего пара тысяч человек. Хотя нельзя сказать, что эти силы обороняли весь город, скорее они удерживали портовую зону.
Пока я прохлаждался в Италии, силы нашего альянса действовали по плану, и он на удивление работал без сбоев. В какой-то момент мы перекинули в Таклобан большую часть наших сил и даже начали немного давить филиппинцев, но почти сразу группировка, которой командовал Цуцуи, резко сдала, начав довольно быстро отступать со своих позиций. В связи с этим никто не удивился, что мы перебросили им помощь из Таклобана. Вот после этого и началось то, что даёт право иностранным аналитикам утверждать, будто у альянса Аматэру всё плохо. Увеличившиеся силы Цуцуи не смогли вернуть потерянное преимущество и "запросили" ещё помощи. А потом ещё. В какой-то момент наша армия на Лусоне стала слишком большой, и во главе её официально встал Щукин. Точнее — я, а Щукин просто мой представитель. Это обычная практика — армией управляет нормальный генерал, а его господин стоит у него за спиной. Есть, конечно, аристократические умники, которые считают, что они и вояки отличные, и полководческий талант у них выдающийся... Но в мире, где постоянно кто-то с кем-то воюет, всё же стараются отдавать управление армией не более достойному, а более умелому. Это, кстати, далеко не всегда Слуга, аристократы тоже щи не лаптем хлебают. Как пример, Род Кояма. Что Акено, что Кента вполне себе хорошие полководцы.