Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорога к могуществу


Автор:
Опубликован:
20.04.2020 — 17.04.2021
Читателей:
81
Аннотация:
Ведьма из иного мира попадает в тело Гарри Поттера. Она не наивна, сильная, не боится идти по головам. Ради увеличения своих магических сил готова на все, даже жить в теле мальчика. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если вам не по нраву аморальные герои, то можете не читать текст, а проходить мимо. Поберегите свои и мои нервы. Здесь не будет "темных", которые добрые в душе. Слэш отсутствует. Смена пола не раскрыта, ибо у меня нет такой цели. Высказывания наподобие "фигня" и "ужас" не принимаются. За хамство и оскорбления ждите бан. Любые попытки упрекнуть моего героя в жестокости - бесполезны, и выставят такого человека не в хорошем свете, ибо и в аннотации, и в этом предупреждении уже сказано об этом. И не стоит отождествлять автора, то есть меня, с главным героем. Многие вещи, творимые им, для меня ужасны, но такая личность для меня интересна и я буду о ней писать. Если вас не отпугивает такой герой, то могу только сказать: "Приятного чтения".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Не принимай это близко к сердцу", — советовал Гарри. — "Если растрачивать нервы на дураков, их до конца жизни не хватит".

"Отец также говорит", — признался Корвин. — "Но всё же это бесит..."

Иногда Роупер пересказывал то, что обговаривалось в Визенгамоте. И они это обсуждали. Кстати, отец Корвина поддерживал их дружбу, что не могло не радовать.

Не менее часто ему писал Седрик Диггори, который в школе проводил не так уж много времени с ним, но это не влияло на качество их общения.

"Знаешь, я помню свой первый курс", — делился он через месяц постоянной переписки. — "Тогда невозможно было вообразить, что гриффиндорцы будут дружить со слизеринцами. Пока ты не поступил в школу. Ты многое изменил в сознании учеников. И я счастлив зваться твоим другом", — закончил он.

День своего рождения Гарри не хотел отмечать, но это не сказалось на количестве подарков и поздравлений. Самым красивым оказался презент от Шафика. Движущаяся модель Галактики внутри огромного шара. Он поставил его рядом с кроватью, чтобы любоваться им перед сном.

Поттер написал один ответ с благодарностью и с помощью одной из встроенной им функции, активировавшейся только после написания пароля, разослал его всем. Право слово, не писать же всем индивидуально?

Вместе с поздравлениями и подарками пришло письмо из школы, напоминающее об отбытии поезда в одиннадцать часов и форма с разрешением на посещение деревни Хогсмит. Поттер отложил его — завтра Петунья его подпишет, как его опекун. Список новых учебников прилагался.


* * *

На следующее утро он прочитал сообщение от Диггори, хвастающегося назначением его на должность старосты Хаффлпаффа и капитана сборной. Фиби и Альфаред также получили значки старост Слизерина. Гарри написал им, что рад этому и спустился вниз, чтобы получить поздравления и подарки от Дурслей: праздничное застолье (миссис Дурсль трудилась над ним с шести утра), стильные солнцезащитные очки и новенький фотоаппарат (зачем тот ему, лишь Мерлин знал), он передал форму с разрешением тете. Она прочитала и тут же подписала.

— Что это за деревня такая — Хогсмид, — заглянул в бумажку Дадли.

Дядя навострил уши, хлебнув кофе — было любопытно. Мистер Дурсль пребывал в благодушном настроении, ведь в честь дня рождения Гарри ему позволили позабыть на день о диете.

— В ней живут и работают только маги, находится она возле школы, — пояснил Гарри, попивая чай, после сытного и вкусного завтрака.

— Мило, — пробормотал Вернон, включая телевизор, получив разрешающий кивок от жены. Во время еды она запрещала просмотр, вычитав в журнале, что семье нужно общаться за приемом пищи, а не глядеть в ящик.

— Блэк вооружен и очень опасен. Увидев его, немедленно сообщите властям по специально созданной горячей линии, — вещал диктор.

Гарри глянул на экран. Показывали изображение сбежавшего преступника с длинными спутанными волосами, такой же бородой, мертвенно-восковой кожей и серыми глазами, в которых, казалось, поселилось безумие.

— Без вас понятно, что негодяй! — крякнул дядя Вернон, глядя на преступника из-за газеты. — Да вы посмотрите, на кого он похож! Взгляните на его патлы! — и осекся под строгим взглядом жены. — Гарри такая прическа идет, а этот выглядит как грязный бездельник, — этой фразой он заработал одобрительную улыбку миссис Дурсль, убирающею несметное количество не съеденной еды в холодильник, и усмешку от Поттера. На взгляд Гарри, кроме длины волос, между ними сложно заметить сходство.

— Блэк — волшебник, сбежавший из нашей тюрьмы — Азкабана, — озвучил Гарри новости, часто повторяющиеся в "Ежедневном пророке". Он оформил летнюю подписку на это печатное издание и несколько иностранных и научных, как "Трансфигурация сегодня".

— О-о, — протянул мистер Дурсль и хотел что-то еще добавить, но промолчал, бросив взгляд на жену. — Мардж хотела к нам приехать и погостить с неделю, но я обрадовал ее, подарив ей путевку на море, — перевел тему Вернон. — Мне для сестры ничего не жалко, — горделиво выпятил грудь.

Одна из ранних установок Гарри в действии. Никаких посторонних людей в доме без его на то позволения, когда он гостит у них.

— Правильно, дорогой, — одобрила Петунья. — Ей будет полезно отдохнуть.

— Тетя, — обратился он к миссис Дурсль. — Мне нужно после обеда сходить за учебниками.

— Конечно, милый, — ответила она, протирая стол.


* * *

Поход в Косой Переулок прошел без эксцессов. Купив все необходимое, он вернулся с Петуньей на Тисовую улицу. Поднявшись в свою комнату, Гарри принялся складывать новые вещи в чемодан. Пока на столе не осталась всего одна книга из зеленой кожи. Взглянув на ее зубы еще в магазине, он попросил случайного волшебника применить чары распознавания. По своему опыту Поттер знал, что такие на вид талмуды всегда с сюрпризом. Поверх учебника появился пергамент с инструкцией, как ее правильно открывать. Поблагодарив, Гарри прочитал ее.

Гарри рассудил, что единицы поступят как он, и решил написать предупреждение о фолианте "Чудовищная книга о чудищах" друзьям, пояснив, что открыть его можно только после того, как почешешь корешок. Выведя имена получателей и, добавив пароль, маг адресно разослал сообщение всем, взявшим уход за магическими существами.

Через пять минут его записанная книжка засветилась в середине, где был изображен круг, показывая, что ему написали. Открыв, Гарри прочитал:

"Фадж сообщил маггловскому премьер-министру о Блэке", — узнал почерк Корвина он. — "Думаешь, это разумно? А ранее, незадолго до побега преступника, министр проводил инспекцию в Азкабане. Как-то все слишком подозрительно совпало. Что думаешь? Может кто-то помог бежать Блэку?"

Роупер первый из всех его друзей предупредил Гарри о Блэке, задолго до того, как эта новость оказалась в "Пророке". Из-за отца, активно участвующего в политике магической Англии, ему было многое известно. Корвин сообщил всё, что знал о Блэке. Краткую биографию и тот факт, что тот был крестным Поттера и Хранителем тайны, предавшим его родителей Волдеморту.

В тюрьму он загремел без суда, за убийство при куче свидетелей двенадцати магглов и одного из своих лучших друзей — Питера Петтигрю. Нарушение Статута секретности было дополнительной статьей, которую ему инкриминировали. Последнего достаточно, чтобы взрослому волшебнику получить срок в Азкабане. А Блэк, к тому же, вел себя неадекватно перед аврорами, смеялся и бормотал, что виноват перед Поттерами. Незадолго до побега, от него часто слышали: "Он в Хогвартсе... он в Хогвартсе..." и Корвин поделился опасениями, что Гарри может быть в опасности.

Маг взял перо и принялся писать ответ.


* * *

Дамблдор отложил письмо, принесенное совой от Мундунгуса Флетчера, посланного им следить за Гарри Поттером, после известия о побеге Блэка. Старый жулик сообщил, что Гарри посещал Косой переулок вместе с теткой.

В ушах до сих пор стоял шуточный спор деканов о том, арендовать ли в Министерстве для Гарри Поттера маховик времени. Точку поставил Северус, заметив, что еще два его студента выбрали предметы, которые по расписанию шли в одно и то же время, а столько маховиков им не одолжат. Горестно вздохнув, Альбус приступил к изменению расписания.

С жердочки послышалась трель Фоукса. Расправив крылья, Феникс перелетел на стол, став лапами на письмо от Флетчера.

— Моральная поддержка? — погладил оперение Дамблдор. Величественная птица, курлыкая, боднула его ладонь головой, — Спасибо, — улыбнулся директор.


* * *

За неделю до конца каникул Гарри почувствовал, что уже можно пользоваться магией. Выждав, на всякий случай, еще два дня, он, предварительно попросил Дурслей его не тревожить, переместился из своей комнаты на Тисовой улице на Мадагаскар.

Следующие три часа он отрабатывал множество сложнейших заклинаний, радуясь возросшему лимиту сил.

Оставшееся время до школы Поттер посвятил вечера и ночи развлечению в своем взрослом теле, заводя кратковременные знакомства на Мадагаскаре. А днем он возобновил ментальные тренировки, возросшие до полутора часов.

Дни пролетели как мгновение, и наступил день возращения в Хогвартс.


* * *

Гарри, по обыкновению, приехал раньше времени на вокзал. Попрощавшись с Дурслями, Поттер встретил друзей и зашел с ними в поезд, став свидетелем разговора между Джинни Уизли и ее старшим братом, на груди которого красовался новый серебряный значок старосты школы.

— Джинни, забери Скабберс, — упрашивал Перси свою сестру, помогая ей нести чемодан. — Как же я жалею, что согласился следить за ним во время отдыха в Египте.

— Я не люблю крыс! — категорично заявила она. — Попробовал бы уговорить родителей, чтобы его оставили дома, как в прошлом году.

— Думаешь, я не пытался? — горестно спросил тот. — Не вышло от него отвязаться. Меня же засмеют... Я думал, что передав его Ро... — осекся.

— Наверно, со следующего года мне придется возиться с ним, — утешила Джинни, сделав вид, что не обратила внимания на оговорку. — Или близнецам, — после паузы, более радостно добавила она.

— Точно! — воскликнул Перси, отдавая ей чемодан. — Пойду к ним, может они заберут его...

— Эй, ты куда? — воскликнула Джинни, но след брата уже простыл. — Помощник, блин, — проворчала она и потащила тяжелый чемодан до ближайшего пустого купе. Завидев Гарри, девочка зарделась и прибавила шагу, стараясь скрыться.

— Уизли отдыхали в Египте? — спросил Гойл с сомнением в голосе.

— А ты не читал летнюю статью в "Пророке"? Артур Уизли выиграл ежегодный розыгрыш от газеты, — заходя в свободное купе, поделился Гарри.

— Я слышал, он во всех лотереях и розыгрышах участвует в надежде разбогатеть, — протянул Малфой, садясь. — Ему лишь раз повезло. В этом году он выиграл семьсот галлеонов.

— Ясно, — кивнул Гойл.

Тео плюхнулся рядом с Драко, а Гарри проверив два соседних купе — они были не заняты — дал отмашку, чтобы остальные занимали места. Сьюзен, Эрни, Ханна, Джастин, Фэй, Крэбб и Гойл заняли второе купе, а третье досталось Дафне, Софи, Пэнси, Миллисенте, Майлзу, Эвану и Дункану. Дэвид, Элисон, Люсьен и Эдриан присоединились к Гарри чуть позже. Корвин, Седрик, Фиби и Ал пришли лишь поздороваться и умчались в вагон старост.

— В следующий раз нужно занимать четыре купе, — заметил Пьюси, когда они устроили по три и четыре человека на койку.

— Да ладно, чем нас больше, тем веселее, — махнул рукой Линч.

Поезд тронулся. Люсьен упомянул, что каникулы провел в Америке и завязался разговор о путешествиях.

Погода портилась. На небе стягивались тучи, обещая дождь. К ним постоянно заходили друзья из соседних купе, чтобы поделиться какими-то новостями или что-то спросить. Через несколько часов наведалась продавщица с тележкой, забитой едой. Эдриан купил сладостей для всех, получив за это слова благодарности.

Дождь барабанил по окнам, слышались раскаты грома, и сверкала то тут, то там молния. Внезапно поезд сбавил ход.

— Почему мы так рано остановились? — поинтересовалась Элисон. — Поломка?

Дверь открылась и вошел Эван:

— Что нам делать? — спросил он.

— Сидите у себя и не ходите по вагонам. Передай это всем нашим, — приказал Поттер. — Если через десять минут мы снова не поедем, пойду к машинисту узнавать, в чем дело, — пообещал Гарри.

Эйвери кивнул и удалился.

Не прошло и минуты, как погасли все лампы и Поттер наколдовал светильники, поднявшиеся по его воле к потолку. В купе снова стало светло.

Почувствовав неестественный холод и липкие щупальца страха, пытающиеся пробраться в его голову, Гарри поднялся с места. От Корвина он знал, что в этом году школу будут охранять стража Азкабана — дементоры. Кажется, ему суждено их встретить еще в пути.

Не дав страху завладеть собой, он поднял палочку и произнес:

— Экспекто патронум, — из кончика выскочил массивный серебристый тигр. — Патрулируй коридор, — вслух сказал он для других и мысленно продублировал приказ.

Только узнав о существовании дементоров, способных, как он, поедать души, Гарри нашел заклинание, помогающее с ними бороться. В книгах написано, что форма телесного защитника отражает характер волшебника, сотворившего его. Но не всегда. Патронус является зеркалом тех счастливых воспоминаний, которые используешь для создания Патронуса. Какие животные ассоциации возникают на подсознательном уровне с избранными фрагментами памяти, таким и будет защитник.

После первого успешного создания телесного Патронуса форма "запоминается". И обычно дальше становится не важно, что волшебник вспоминает для его призыва. Однако есть одно но: Патронус иногда меняется, если используются новые воспоминания с более сильными чувствами, чем первоначальные.

Для мага разума не сложно создать нужное воспоминание, сделать его предельно счастливым и создать нужную ассоциацию для подсознания. Гарри выбрал тигра. Почему? Просто понравилось животное.

Дементоры пытались к ним пробраться, но Патронус всех их отогнал. Поезд качнулся, и застучали колеса. Стражи Азкабана их больше не беспокоили.


* * *

Праздничный пир в честь начала учебного года выделился только сообщением директора, что отныне школу будут охранять дементоры и представил нового преподавателя по ЗОТИ — Ремуса Люпина. Потрепанного, жалкого на вид волшебника. Неприкрытая ненависть, отобразившаяся на лице декана Слизерина при взгляде на Люпина, намекала на неприятную историю между этими двумя. Исходя из сведений, собранных Гарри, новый профессор был другом его отца.

"Главное, чтобы не оказался таким же, как Дэвоушен. Нужно будет его проверить", — подумал он.

Шоком для учеников стало объявление Хагрида профессором по уходу за магическими существами. И сразу же стало понятно, отчего были избраны монстроподобные книги для этого года.

Когда закончился банкет, детей отправили в их гостиные, где Слизеринцы из окружения Гарри просидели еще несколько часов, пока не разошлись по кроватям.


* * *

Поттеру не спалось. Приняв душ, он раскрыл карту, чтобы проверить новых обитателей замка. Прошлый год показал, на примере Дэвоушен, что маг расслабился и проявил непозволительную беспечность. Да и отвык лазить всем в мысли за год, когда он опасался, что его могут засечь. Нужно возвращать старые привычки.

Активировав карту, он сантиметр за сантиметром рассматривал ее, пока его взгляд не зацепился за имя Питер Петтигрю, отображающееся в гостиной Гриффиндора.

"Так, — мысленно протянул он. — И что этот покойник забыл в мире живых?".


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Если кто забыл, вот список новых персонажей: их курс и факультет.

Фэй Данбар — третий курс, Гриффиндор.

Майлз Блетчли — пятый курс, Слизерин.

Седрик Диггори — пятый курс, Хаффлпафф.

Люсьен Роудрик, Эван Эйвери — шестой курс, Слизерин.

Дункан Инглби — шестой курс, Рейвенкло.

Дэвид Линч — седьмой курс, Гриффиндор.

Элисон Вайдри — седьмой курс, Гриффиндор.

Корвин Роупер — седьмой курс, Слизерин.

==========

123 ... 5253545556 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх