Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попали


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.04.2012 — 11.05.2014
Читателей:
42
Аннотация:
Соседи по общаге устроили супермарафон посвященный беспрерывному просмотру "Наруто" и попали... капитально! Один в тело самого Наруто, другая в тело Сакуры Харуно. В тексте появились куски от лица Саске в исполнении Юрченко Сергея Георгиевича. Сысль на его страницу: http://samlib.ru/j/jurchenko_s_g/ за второго соавтора теперь Шипарев Святослав Михайлович http://samlib.ru/s/shiparew_s_m/ Итак подошла к своему логическому финалу первая часть "Попали" Большое спасибо всем, кто читал Нас и надеюсь будет продолжать читать. Приключения попаданцев в мире шиноби конечно не закончились. Так что....
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Как Сакура, — уточнила Хината и мы с Рутом переглянулись.

— Круче, Хината, — усмехнулся мой блондинистый друг, — Гораздо круче. Он видел историю совершенно чужого мира, вот и получилось что для той далекой страны, его прозрения стали лишь сказкой. Страшной, интересной сказкой про мальчика в котором был запечатан демон-лис. То, что знает Сакура, то, что знаю я — лишь воспоминания о сказке рассказанной этим человеком.

— И все будет так, как в сказке? — переспросила принцесса Хьюга, в то время как ее сестрёнка просто молчала, явно думая о своем.

— Не думаю, Хината-онее-сан, — подала голос мелкая. — Ведь, как я понимаю, что-то уже изменилось.

И вот что про нее думать? Не знаю.

— Ты права, Ханаби-тян. Уже многое изменилось и еще больше измениться. К тому же... — я пожала плечами — Далеко не все исходники той сказки оказались правдой. То, что мы знаем из нее уже не совсем актуально

— Вы знаете, почему Итачи вырезал мой клан?

Этого вопроса я боялась и опустила голову.

— Мы знаем почему Итачи вырезал клан в сказке рассказанной тем человеком, — ответил за меня на редкость серьезный Рут. — причины этого в реальности могли быть иными.

— Вы расскажите сказку с самого начала. -полюбопытствовала Хината.

— Нет! — это мы с Рутом уже хором.

— Мы, вообще, не хотим ее рассказывать. — уточнила я. — По большому счету, она уже не имеет значения, а вам она может не понравиться и очень сильно.

— Хорошо. — кивнула принцесса Хьюг. — Тогда я больше ни чего не хочу знать. Но если я могу вам помочь....

— Не сейчас. — решительно отрезал Рут. — Сейчас наше положение слишком шатко. Если вы с сестрой увязните в наших делах, то это может задеть весь клан Хьюга — именно поэтому мы ничего и не рассказывали тебе.

— Тогда пусть так и будет впредь. Но если вы посчитаете нужным...

— Мы все расскажем, — пообещал Рут.

Наруто

— Но про Итачи — расскажете! — уверенностью Саске можно забивать дюймовые гвозди в бетонную стену. — А я сравню, так было, или не так.

— Хорошо. — Я оглянулся на Сакуру — девочка демонстративно помыла руки под невидимой струей воды. — Слушайте сказку о чести, гордости, и Мангекё Шарингане. Об этом знают немногие, но три томе — не являются предельной ступенью развития шарингана. Есть и следующий шаг. Учиха с тремя томое, потеряв что-то очень важное, что-то, что он посчитает важнее собственной жизни, способен обрести новую ступень могущества: Мангекё шаринган. Первыми, кто получил такие, были Учиха Мадара и его брат. Впрочем, речь не о них. А об их потомке, Учиха Шисуи, который в ярости и крови Третьей войны стал Призраком Учиха. Но... война кончилась, а власти, даруемой Мангекё Шаринганом, алкали многие. И однажды Учиха Призрак проиграл бой. Проиграл тем, кого никогда не считал врагами. Шимура Данзо вместе с преданным ему до самозабвения Корнем АНБУ забрал у него один глаз. Зная об опасности, которую несет Мангекё шаринган, Шисуи не мог оставить деревню... но и жить — сдавшимся, сломленным, преданным и проигравшим — не хотел тоже. И тогда он отдал оставшийся у него глаз своему другу, почти брату — Учиха Итачи. Но, прежде чем отдать этот глаз, он, с помощью завязанной на Мангекё техники Кото Амацукими впечатал в сознание Итачи безусловный приказ: "защищать Коноху", потому что был уверен, что Шимура Данзо с Мангекё шаринганом представляет опасность, прежде всего для деревни Скрытого Листа.

— Подождите-ка, но... — задумчиво протянул Саске. Но я уже продолжал:

— Отдав свой глаз, Шисуи покончил с собой. И это стало смертельной ошибкой. Итачи заподозрили в том, что именно он убил своего лучшего друга ради его глаз. Клан отвернулся от своего гения. Обвинениям поверил даже его отец. И только младший брат продолжал общаться с ним, как ни в чем не бывало.

— Ох... — Саске спрятал лицо в ладонях. Как я и думал, слушать эту историю ему было очень тяжело. Что ж. Чистить раны — это больно. Особенно — старые и загноившиеся. Но... надо.

— Так Итачи фактически стал изгоем в клане. И вот, спустя несколько дней после смерти Шисуи, начальник Итачи, которым был, вот удивительно — все тот же Шимура-сама, вызвал Итачи к себе. Как ни странно, сделал он это как раз в то время, когда должен был проходить Совет клана.

— Было. — Угрюмо буркнул Саске, не отрывая руки от лица.

— И тогда Данзо сообщил Итачи, что на Совете клана принято решение Учихам поднять мятеж и захватить Конохакагуре. Не знаю, было ли действительно принято такое решение, представил глава Шимура какие-то доказательства, или обошелся приказом, подкрепленным Кото Амацукими... Но Итачи поверил. Верность клану и верность деревне с грохотом столкнулись в его душе. Мир рушился. И тогда Итачи показалось, что он нашел выход. Страшный, кровавый... единственный.

— Не продолжай. — Слышать Саске страшно. — Только ответь, почему... зачем... ?

— Зачем он показал тебе, как убивал ваших родителей?

— Да.

— Чтобы ты возненавидел его. Чтобы ненависть дала тебе силы жить дальше.

— Спасибо, брат. Спасибо.

И я не знаю, обращается Саске ко мне... или к Итачи.

Сакура

Так плохо дело. Надо привести нашего мстителя в чувство.

— Саске! — не реагирует, судя по всему — по новой прокручивает все в голове. — Саске!

Ноль внимания, фунт презренья, минимум оваций. Надо что-то делать. Я подошла к другу и тронула за плечо Никакого эффекта. Нужны более кардинальные меры.

— Саске, чтоб тебя! — ничего лучше как поцеловать парня я не придумала.

— Сакура?! — легкий шок в голосе.

— Ну, наконец-то! — отодвинулась от покрасневшего паренька я. — Слушай, что бы там ни случилось, мы найдем Итачи и во всем разберемся. Все вместе. Во всем. А пока закрой эту информацию где-нибудь далеко-далеко в уголках памяти и не возвращайся к ней. До тех пор пока время не придет, иначе ты можешь погубить нас всех.

Учиха кивнул и прикрыл глаза, о чем-то задумавшись, но это было привычное и обычное для него состояние. Тихой истерикой или прочими не пахло. Живем братцы!

Наруто.

Нда... Такого эффекта я даже не ожидал... Но все равно — оно того стоило. Увидеть братишку в глубокой нирване, с заметным усилием осознающим окружающее... Вот так бы сидел и любовался.

— Наруто-кун... — к моей руке прикасается нежная ладошка Хинаты.

— Да, Хината-тян?

— Наруто-кун, а что это с Саске-саном?

Я оглянулся, чтобы убедиться, что моего объяснения не услышит Сакура. А то... Взбрыкнет ведь, и помчится, закусив удила. Она у нас такая. Пусть уж сама разбирается в своих чувствах. Тем более, что Саске, совершенно неканоническим образом на нее запал, и аккуратно делает все, чтобы разобралась она правильно. Вот и не буду портить ему игру.

— Хината-тян, вспомни, что со мной было, когда ты меня в первый раз поцеловала. Вот и с Саске сейчас — что-то подобное.

— Угу... — Ксо! О всемогущие ками-сама! Ну вот... уже и ругаюсь по-местному... Хотя тут уместны были бы и более крепкие выражения. Хотя Сакура так и не обратила внимания на наш тихий разговор с Хинатой... Зато его услышала сестренка Хинаты... И что мне теперь с этим делать?

— Только... Онее-сама, наверное, не стоит вмешиваться. Пусть она сама в своих чувствах разбирается.

Я посмотрел на Ханаби с глубоким удивлением. Как-то не ожидал от малышки...

— Ладно. Вы тут как-нибудь без меня. Наруто-кун, проводишь онее-сама до дома? А то охранников я заберу — мне к Песчаным надо. У меня там замок из песка не достроен. Гаара обещал, что еще со мной поиграется!

Бентен/Вячеслав

...Причесав ещё влажные волосы, начинаю закреплять хвост заколкой. Той самой, с кольцом и тремя прицепленными к нему металлическими палочками, так знакомой поклонникам сериала про Наруто. Собственно говоря, эта заколка из неизвестного местным металла — единственное напоминание о матери Бентена. Причём, безделушка непростая — раньше она принадлежала его матери, которой в свою очередь досталась как фамильное наследство, передаваемое из поколения в поколения.

Главной фишкой этого ювелирного изделия была её неубиваемость. Заколка не боялась ни воды, ни кислот, не гнулась и не портила волосы. При этом, была лёгкой и прочной. Сам Бентен считал её плодом работы какого-то древнего мастера, изготовленной посредством магии. А я же в ней ничего магического не видел. Судя по всему, она была изготовлена очень давно из высококачественного титана или титанового сплава. Скорее всего — ручная работа человека, имевшего доступ к сверхпрочным сплавам и высоким технологиям. Такую безделушку, например, может изготовить для своей девушки парень, работающий в цехе по отливке или обработке авиационных турбин...

Впрочем, мне заколка тоже понравилась — как практичностью, так и своим необычным видом. Как ни как, одна из главных отличительный деталей образа.

Пальцы привычными движениями закрепляли заколку на волосах, а память Бентена, помимо воли, оживляла эпизоды из его детства. ...Ласковые чуть раскосые чёрные глаза матери, её нежные руки и тихий грудной голос...

Так получилось, что Бентен был единственным ребёнком, поэтому мать (от которой парень унаследовал свою неугомонную и буйную натуру) в нём души не чаяла. Конечно, стопроцентного маменькиного сынка из Бентена не вышло — такие среди шиноби не выживают. Но, парень рос не обделённым родительским вниманием и любовью. Отец был строг и старался воспитать неугомонного отпрыска настоящим мужчиной. Егозливому и пакостливому Бентену от него порой прилетало и не мало. Зато, у матери, всегда заступавшейся перед отцом за шкодника-сына, были свои, не менее действенные методы воспитания. Правда, основывались они не на подавлении и перековке посредством мужской силы и давления авторитетом, а на хитром манипулировании желаниями и мыслями любимого чада. Словом, мать Бентена была настоящим ниндзя, в отличие от простого боевика-отца...

...Сдав на стирку вещи, выясняю у Фухимори, где находится отделение банка Конохи, имеющее ячейки для хранения ценностей, и, не откладывая дело в долгий ящик, запихиваю в рюкзак свитки и отправляюсь по нужному адресу. Надеюсь, здешние банки достаточно прочные, что бы пережить визиты орочимаровского серпентария и драку двух биджу. Тем более, что Кишимото ни единым словом не обмолвился о том, пострадали или нет здешние банки во время вторжения Звука и Песка.

Иду по улицам Листа и убеждаюсь, что Коноха мне нравится всё больше и больше. Нет, это место хорошее и стоит за него зацепиться.

Внутренний интерьер банка напомнил интерьеры солидных банков в разного рода вестернах. Но, не успел оглядеться, как ко мне порскнула девчушка лет девятнадцати-двадцати.

— Добрый день, что вы хотели, уважаемый?

А на мечи-то не отреагировало — видимо тут часто клиентура с "холодняком" наведывается.

— Добрый день, э-ээ...

— Маюри Хатта, уважаемый клиент.

— Очень приятно Хатта-сан, я — Бентен. — дарю девушке вежливо-обольстительную улыбку. — Скажите, у вас имеются ячейки для хранения ценностей?

— Разумеется, имеются, Бентен-сан. Какие именно вы бы хотели арендовать и на какой срок?...

...Из банка вышел с облегчённым рюкзаком и здорово прохудившимся кошельком. Зато, довольный — отделение для хранения ценностей полностью соответствовало всем моим запросам. Так что теперь можно приниматься за следующие пункты составленной на сегодня программы.

Пункт первый — перекус, а то с утра во рту маковой росинки не было.

Пункт второй — визит в оружейный магазин, продать трофейную катану и затариться оружейными свитками, ибо припереться на чунинский экзамен увешанным оружием, аки железный Арни, по-моему, будет не комильфо. Но и без всего арсенала я там тоже не хочу появляться, кто бы что бы не говорил, а Орыч со своей гопой и песчанники — хлопцы опасные.

Пункт третий — попариться на горячих источниках.

Впрочем, последнее можно отложить на завтра — чтобы по русской традиции принять баню перед смертным боем.

Ну, а что касается главной цели визита в Лист — контакта с Наруто и Ко, то это уже по обстоятельствам. Пересекусь сегодня — хорошо, не получится — что ж, попробуем завтра.

Мимо с гомоном промчалась стайка ребятишек, играющих в ниндзя (ещё бы дети в скрытой деревни шиноби не играли в шиноби!) — но никого похожего на Конохомару и Моеги среди них я не заметил.

М-ммм, похоже, лимит моей удачи на сегодня исчерпан — сколько не хожу, ни одного знакомого по сериалу лица так и не встретил.

Не знаю, хорошо это или плохо, но буду надеяться, что чтобы не происходило, то всё к лучшему.

Так, стоп, а это что такое? "Ичираку-рамен"?

Мдя, в реальности он не так уж и солидно смотрится. Обычное бистро на восточноазиатский лад. Впрочем, в моём мире не один десяток миллионов анимэкнутых пожертвовали бы, как минимум, годом жизни за возможность хоть раз перекусить в ТОМ САМОМ "Ичираку-рамен" и воздать должное ТОМУ САМОМУ рамену, приготовленному САМИМИ Теучи-саном и Аяне-тян.

Так почему бы и мне не воздать должное любимому блюду Наруто?

Ароматы, свидетельствующие о кулинарном мастерстве Теучи, я почувствовал уже на подходе. Заурчавший желудок и активизировавшиеся слюнные железы подтвердили правоту моего решения.

— Добрый день, чего желаете? — Аяме в реальности оказалась ещё более миловидной, чем в анимэ. Симпатичная миниатюрная такая двадцатилетняя девушка.

— Добрый день, Аяме-сан, вы с каждым днём все прекрасней и прекрасней.

Любимое чадо Теучи мигом засмущалось и покраснело, явно пытаясь понять, откуда её может знать абсолютно не знакомый парень.

— Можно двойную порцию рамена, Аяме-сан?

— Конечно, вам какой?

За прилавком появляется сам Теучи, с интересом изучающий нового клиента.

— С говядиной и зеленью.

— Одну минутку, уважаемый.

И вот он передо мной, легендарный рамен "Ичираку". Ароматный и наваристый, радующий глаз свеженарезанной зеленью.

— Итадакимас!

Ну что сказать? Вкуснотища!! Я, даже не заметив, смолотил двойную порцию и, спустя пару секунд размышлений, попросил ещё одну...

...— Большое спасибо, было очень вкусно! Теучи-сан, вы бесподобный кулинар.

— Спасибо за похвалу, уважаемый. Приходите ещё.

— Обязательно!

Странно, но весёлая чёрноглазая брюнетка Аяме напомнила мне другую девушку, совсем на неё непохожую — зелёноволосую, с прямым взглядом оранжевых глаз. И протектором Водопада на правом плече... Фуу...

Как она там? Воспользовалась ли моим советом или нет? Обидно будет, если Акацки всё же доберутся до неё.

Сакура

После обеда я была в плохом настроении, что впрочем закономерно — финал финалом, переговоры переговорами, но химические изыскания это святое. И вот в очередной раз бабахнуло и, причем, значительно сильнее расчетного. Вроде мелочь, но при неудачном стечении обстоятельств это будет фатально. Тренировка с Забузой тоже как-то не задалась, сенсею-то что — зубоскалит, как обычно, насмехается, а я в бешенстве. Пока тихом. Надо успокаиваться. После очередной провальной попытке машинально начать заплетать челку, я шибанула кулаком в стену, оставив в дереве солидную вмятину. Боли я не люблю, поэтому и била, укрепив последний чакрой. Полюбовавшись на вмятину, поняла, что надо обязательно успокоиться. Тут, как раз, на глаза, попался Хаку, который вроде сегодня в город собирался.

123 ... 5253545556 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх