Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попали


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.04.2012 — 11.05.2014
Читателей:
42
Аннотация:
Соседи по общаге устроили супермарафон посвященный беспрерывному просмотру "Наруто" и попали... капитально! Один в тело самого Наруто, другая в тело Сакуры Харуно. В тексте появились куски от лица Саске в исполнении Юрченко Сергея Георгиевича. Сысль на его страницу: http://samlib.ru/j/jurchenko_s_g/ за второго соавтора теперь Шипарев Святослав Михайлович http://samlib.ru/s/shiparew_s_m/ Итак подошла к своему логическому финалу первая часть "Попали" Большое спасибо всем, кто читал Нас и надеюсь будет продолжать читать. Приключения попаданцев в мире шиноби конечно не закончились. Так что....
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Внезапно откуда-то справа раздался дикий крик боли... И примерно треть противников развеялась (иллюзорные) и распалась (грязевые). Причем один из них, как раз получивший удар, распался, но продолжил движение вперед, и грудой липкой грязи рухнул на Сакуру, скрыв ее примерно до груди.

— Сдавайтесь! — голос Саске раздался как раз оттуда, где только что прозвучал крик. — Вы дисквалифицированы, ваш свиток — у меня!

Вместо того, чтобы сдаться, клоны рванулись в атаку. Кажется, погибший был в хороших отношениях со своей командой. Но это было уже отчаяние. Мои клоны сомкнулись вокруг Сакуры, не пропустив к ней больше никого. Мы вырезали атакующих десятками, причем заметно было, что они все слабее и слабее. А потом... Потом раздался сдвоенный вопль. Видимо двое оставшихся расположились близко друг к другу. Уж не знаю, чего они хотели этим достичь, но в итоге — только облегчили Саске поиск.

Поляна, на которой мы приняли бой, расчистилась, и на нее вышел наш мститель. Хм... Интересно... Он усовершенствовал наше старое изобретение, и теперь вместо огненных когтей на его левой руке было два огненных лезвия, примерно как у Х-мена Россомахи. Хм... А ведь эту "сказку" мы ему не рассказывали. Хотя... Если вдуматься... пожалуй, так действительно удобнее. Надо будет переделать в такую же форму и мои "кровавые когти".

— Башня — там. — Саске взмахнул своими клинками в направлении перпендикулярном тому, в котором мы шли. И точно. Именно там возвышалась настоящая Башня. И мы уже собирались опять закинуть Сакуру на спину Саске, чтобы продолжить движение, когда девочка со стоном приподнялась на локтях.

— Таак... И что это тут было?

Сакура

Когда я очнулась, мне снова захотелось упасть в обморок, такой грязной я не была никогда, ни пока была Ией, ни когда оказалась Сакурой. Ладно, грязь, ее еще можно было отстирать, ну или хотя бы отчистить, но порезы и дырки. Дырка на дырке дыркой погоняет, как в старом анекдоте про нырки, тьфу ты норки! Когда только успела извозиться? Да я этих дождевиков... Кстати, с дождевиками-то проблемка, с чего меня так повело-то? Ладно, в башне разберусь, а сейчас надо решать проблему внешнего вида. Плевать, кого там из нас растят: мечи, убийц или подопытных кроликов, но...

— Вы как хотите, но в таком виде я в башню не пойду!

— Пф? — обернулись на меня ребята, я попыталась откинуть короткие волосы (которые лезли в глаза и раздражали!) и криво улыбнулась.

— Сакура?— растерялись ребята. Еще бы они побитые, покалеченные, но выглядят прилично. Разве что, Наруто рубашку посеял да футболка в подпалинах. У Саске обмундирование вообще целое, словно он по парку гулял, а не по Лесу Смерти, и проблем на свою шаринганистую голову не находил в количестве, превышающеґм все мыслимые пределы. Разве что футболка выглядит влажной, похоже купался.

— Саске, — я состроила несчастные глазки, — не поделишься футболкой? Не хочу чучелом ходить. Ну, пожалуйста.....

Саске несколько выше меня просто, а вот с Наруто снимать футболку глупо. Я настроилась на долгие уговоры, но Учиха, не говоря ни слова, стянул влажную футболку и протянул её мне. Я тут же метнулась в ближайшие кусты возле озера: и искупаюсь заодно и переоденусь. Хотя конечно мальчишки подглядывать не будут, в этом можно не сомневаться: у них принципы... Но и приличия соблюдать стоит.

Ну что можно сказать? Коротенькое платье, даже шорты под ней не видно. Не дизайнерский наряд, конечно, но в целом очень ничего.

— Спасибо, Саске, — улыбнулась я, выходя из "примерочной"

Наруто

Как только Сакура скрывается за кустами, я прикладываю два пальца к левому глазу и потом теми же пальцами показываю туда, где скрылась девочка, намекая, что шаринганом, наверное, можно и полюбоваться на ее первозданную красоту.

Ух ты! Кажется, меня сейчас будут бить. Такая Ки среднего генина положила бы на месте.

— Ребята, вы чего? — Кабуто, если и понял, то успешно притворяется непонимающим.

— Да так... пошутил неудачно.

— Пф... Не надо так шутить.

— Ладно, ладно... — развожу руками. — Не хочешь — не надо.

Дальнейший путь к Башне ознаменовался разве что ехидными комментариями Лиса и общением Сакуры с Кабуто, быстро ушедшим далеко за пределы моего понимания. И, судя по офигевшему лицу Саске — он понимал не намного больше. Но в целом — все было спокойно. Перед самой Башней Кабуто вежливо попрощался и отвалил в сторону.

Последние десять метров до Башни Сакура была молчалива и задумчива, что-то баюкая на груди. На не типичное для нашего командира состояние обратил внимание уже не только я.

— Сакура, это что? — не выдержал я, пытаясь разглядеть маленький комочек меха в ее ладошках.

— Хомячок, — проинформировала меня подруга едва сдерживая ухмылку. — Маленький такой хомячок. Наверное, от Первого сбежал.

На несколько секунд я выпал в нерастворимый осадок. А, отсмеявшись, мы пошли к ближайшему входу, рассчитывая спокойно отдохнуть и отмыться. Ага... как же. Три раза. Как только мы прошли двери, нам навстречу вышел Морино Ибики-сама, лично и срочно.

Морино Ибики.

М-да... Сандайме Хокаге был очень недоволен. За то, что простой (ха!) генин добрался до информации под грифом "Секретно", экзаменаторы серьезно получили "на орехи". Мне от других дознавателей АНБУ перекинули несколько самых проблемных "клиентов". Причём проблемность их была не в упрямстве и низкой болевой чувствительности — этих я сломал бы с большим удовольствием. Нет. С точностью до наоборот — эти ребята попали в наши руки в таком плохом состоянии, что применить к ним даже вторую степень — очень проблематично. Так что придется строить какую-то хитрую схему... Как же я этого не люблю... Зато экзаменатора, догадавшегося читать "Положение об экзамене" на фоне замечательного светлого окна — направили для стажировки в АНБУ. Ко мне. Уж он у меня настаржируется... Он у меня такой стаж приобретет... Мало не покажется!

А с другой стороны — что делать, пока неясно. Ведь "список сдавших" это не столько результат работы учителей и учеников, сколько плод тяжелых и напряженных внутри— и внешнеполитических переговоров. И внести изменения в него — уже невозможно. Но... финал — это всегда представление для "почтеннейшей публики" (главным образом — заказчиков). И если это представление будет слишком скучным — то это вызовет перераспределение финансовых потоков в сторону неучаствовавших деревень. Вот и сиди, Морино, думай, как и рыбку съесть и... Хотя, чего тут думать. Хокаге только что прямо не сказал, что надо попробовать договориться с семеркой... чтобы они не рассказывали остальным, и сами приняли участие... хотя бы, пройдя отбор.

А вот и они! Идут. Таак... а почему — четверо? Кого-то с собой прихватили? А, нет... Якуши Кабуто откалывается и переходит к своей команде. Уж он-то о природе экзамена и так все знает — седьмой заход, это не шутка... И болтать не будет. А вот с тремя остальными надо поговорить... Пока они не поговорили с остальными. Шуншин.

— Здравствуйте, ребята! — моё появление встречено более чем настороженно. Руки парней уже сложены в печать, а девочка за их спинами тянется к кофру. Не надо мне такого счастья. Тсучи Кин из команды Отогакуре отлеживается в больничной палате Башни с ожогом кислотой. И двое остальных утверждают, что это сделала именно Харуно Сакура. Так что я спешно поднимаю руки ладонями вперед. — Стоп-стоп. Мне нужно просто с вами поговорить.

Сакура

Морино Ибики собственной персоной. Ну не было печали. Лучше бы Орочимару, этот хоть нормальный, логичный, понятный, в какой-то степени приятный маньяк. А этот.... Придерживаю Наруто — похоже ему передалась паранойя Саске. Убираю руку от кофра, не хватало, чтобы мой жест расценили как угрозу. Вежливый поклон.

— Добрый день Морино Ибики-сан. — вежливость лучшее оружие манипулятора. — Чем обязаны Вашему визиту?

Отслеживаю интонации в голосе, мягкие, успокаивающие. Декан называл этот тембр голоса кошачьим. Ибики, конечно, пришел с миром, но он верный пес Хокаге. А у нас за спиной уже куча мелких "несогласий с политикой партии".

— Я хочу, чтобы вы постарались выйти в финал.

А... Это он на тему "я знаю, что вы знаете, что мы все уже давно решили". Легкий едва заметный поворот головы. Чуть приподнятый уголок губ, слегка приподнятая бровь, в общей позе ничего не изменилось. Но....

— Ибики-сан, разумеется, мы постараемся пройти в финал, это ведь так... почетно. К тому же мы хотим стать чунинами. —

Согласитесь, фраза построена безупречно вежливо, но легкая пауза, едва уловимая насмешка, выделенное желание и...

— Но мы очень устали, этот этап дался нам тяжелее чем мы думали... И, боюсь, мы не в состоянии проходить этот экзамен дальше. По крайней мере, я, как медик команды, буду резко против, тем более...

Дальше пусть сам догадывался. Догадался

— Ну, а если вы получите мое заверение что в следующем году на экзаменах....

Тяжело вздыхаем, намекая, что экзамен мы и сами сдадим. А теперь чисто психологический поединок взглядов. Вот только без КИ меня не пронять — у меня декан садистом был, и далеко не каждое Ки меня испугает — джинчурики под рукой.

— Экзамены это такая психологическая нагрузка. — Мурлыкаю я. — А стресс плохо сказывается на психологическом здоровье моей команды.

— Полевой патент. — Усмехается Ибики.

— И признание Наруто главой клана Узумаки. — Малейшая уступка и прорыв вперед. Теперь уже моя очередь давить психологически. Правда я против мастера пыток....

— За три красивых боя в финале!

— Один бой, — мягко улыбаюсь я, — Хотелось бы напомнить, что я не боец.

Не нравиться мне его "понимающая усмешка".

— Один. — Соглашается Ибики. — Но это должен быть очень красивый бой. И вы забываете про истинную природу экзамена и существование списка.

— А разве существует какой-то список? — мило растерялась я и кивнула. — По рукам, — машинально протянув Ибики ладонь.

Морино Ибики.

Фуух. Ничего себе — девочка. Тихая, скромная... Ну не люблю я переговоры. Давить, ломать... выбивать нужные сведения — это с радостью. А вот так... Торговаться с той, на кого мне практически нечем надавить... И все-таки... как она меня! Ведь выбила даже больше, чем я собирался им предложить изначально.

М-да... Хотя Хокаге и дал мне практически карт-бланш на эти переговоры — не думаю, что он будет доволен их результатом. Ведь признание Наруто главой Узумаки, вместе с получением ими ранга чунина (и признанием совершеннолетними) — будет означать, что в Совете кланов появятся еще два голоса, которыми сейчас оперирует их "опекун" — Хокаге. А чью сторону они примут, когда будут участвовать в Совете самостоятельно — неизвестно.

Ну да ладно. Политика — это, в принципе, не моя область. А вот о том, что ко мне ближе, стоит задуматься. А именно — о седьмой команде вообще, и ее предводительнице, Харуно Сакуре — в частности.

Начнем сначала. С требований. То, что они хотят стать чунинами — понятно. Более сложные, но и более выскооплачиваемые миссии, более высокий статус, возможность стать джонином — это все плюсы. И, понятно, что детишки к ним стремятся. Но вот второе... Статус главы, пусть и практически уничтоженного клана... Это усилит только Наруто. Возможно это — начало раскола? Хотя — нет... Возражений от Саске не поступало и было видно, что он с девочкой согласен.

Деньги? Возможно, ребята думают, что со статусом главы клана Наруто получит и клановую казну? Ну уж с этим они точно просчитаются. Деньги Узумаки на вполне законных основаниях вложены в длинные проекты. Так что изъять их, не потеряв примерно половины — невозможно. Конечно, эти проекты даже приносят доход... Больше, чем можно получить на миссиях ранга D, но меньше чем оплата ранга С. А ведь ребята уже показали, что и ранг А для этой команды — волне посильно. Так что кое-что они получат... но явно меньше, чем ожидали.

Клановый квартал? Тоже может быть. Но уж там-то точно нет ничего кроме руин. И если АНБУ что-то и пропустила, то уж потом мародеры точно собрали все, что только возможно. А в остальном... Хотя... Кусок земли Наруто получит неслабый, и, если команда задействует деньги клана Учиха — он вполне может приносить доход...

Клановые техники? Тоже вполне реально. Конечно, отдадут им только то, что Сарутоби-доно не пожалеет отдать, а остальное давно и прочно "растащили мародеры", но для свежеиспеченных чунинов даже такие крохи — это вполне серьезно.

Хм... а девочка-то не промах. Как она меня развела. Я и не понял, сколько всего им отдал, согласившись на одно условие... И выторговал-то всего-навсего один красивый бой... Ну да ладно... Хокаге дал карт-бланш — значит, я в своем праве. Отдал и отдал.

Вот только... что же это был за жест в конце разговора? Рука девочки повисла в воздухе... она явно ожидала ответного жеста. Хм... Надо будет поговорить с Иноичи-доно. Он ее читал — может расскажет что интересное.

Хм... И еще... только сейчас дошло, что я видел кое-что важное, но почему-то не обратил внимания. Клановый веер Учиха на футболке девочки... Далеко пойдет, если, конечно, вовремя не остановят.

Наруто.

Наиболее хорошо мое состояние можно описать фразой "убейте меня из гуманизма...". Не то что бы мы все были такие в умат усталые, но в этом лесочке мы насобирали? столько проблем, что "хоть стой хоть падай", как иногда выражается? наша разлюбезна?я Сакура. Один только Орочимару чего стоил! А Ибики под конец?! Они нас что, добить хотят?... Свитки мы, естественн?о, даже не пробовали открывать,? нафига надо такое счастье? Короче... вот она наша цель — башня... башенка... еда... При чем здесь еда? А вы посидите пару дней на пищевых таблетках... Кабуто слинял, попрощавши?сь с нами и о чем-то пошептавши?сь с Сакурой, нервируя моего шаринганис?того новобретен?ного братца. Зуб даю, говорила Сакура с Кабуто о медтехниках. Ее на них клинит.

Наконец-то заползли в пустую комнату с обрывком чего-то на стене "Эти правила определяют? путь человека".

— Ну что, распоковыв?аемся? — Предложил я, и Сакура кивнула. Разворачив?аем свитки и чиатем: "Если нужно небо — ищите мудрость, готовьтесь? и ждите. Если нужна земля — тяжелый труд приведет вас к победе. Учитесь и готовьтесь? к заданию. Если есть и земля и небо — любое задание не станет для вас помехой".

В клубах дыма перед нами появляется Ирука-сенсей... а мы просто падаем.

— Хай, — киваю я. — Мы доползли. Самые последние??

— Да нет — улыбнулся Ирука, с легкой гордостью в глазах за безалаберных учеников. — Времени еще много.

— Нас покормят? — уточняю я волнующий меня момент.

— Я вас после экзамена раменом угощу, — обрадовал бывший учитель. Рамен — это хорошо, рамен — это вкусно.

— А сейчас? — всё еще не слезаю с важного для меня вопроса.

— Можно в центральной комнате взять. — наконец сдался Ирука.

— Тогда я пошла. — кивает Сакура, пересаживая мне на плечо хомячка. — Головой отвечаешь

Сакура

Когда мы добрались до Башни, больше всего нашей команде хотелось упасть там, где мы стояли, и отдохнуть. А еще хотелось есть! Не пищевых таблеток и суррогата, а чего-то повкусней. Именно на поиски этого чего-то повкусней я и выползла. В башне нам уже ничего не угрожает: до следующего этапа далеко, так что жить можно. С приведенными аргументами ребята, скрипя сердцем и зубами, согласились, проверили у меня оружие и, так сказать, благословили в путь-дорожку.

123 ... 3435363738 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх