Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорога к могуществу


Автор:
Опубликован:
20.04.2020 — 17.04.2021
Читателей:
81
Аннотация:
Ведьма из иного мира попадает в тело Гарри Поттера. Она не наивна, сильная, не боится идти по головам. Ради увеличения своих магических сил готова на все, даже жить в теле мальчика. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если вам не по нраву аморальные герои, то можете не читать текст, а проходить мимо. Поберегите свои и мои нервы. Здесь не будет "темных", которые добрые в душе. Слэш отсутствует. Смена пола не раскрыта, ибо у меня нет такой цели. Высказывания наподобие "фигня" и "ужас" не принимаются. За хамство и оскорбления ждите бан. Любые попытки упрекнуть моего героя в жестокости - бесполезны, и выставят такого человека не в хорошем свете, ибо и в аннотации, и в этом предупреждении уже сказано об этом. И не стоит отождествлять автора, то есть меня, с главным героем. Многие вещи, творимые им, для меня ужасны, но такая личность для меня интересна и я буду о ней писать. Если вас не отпугивает такой герой, то могу только сказать: "Приятного чтения".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 43 ==========

Утро выдалось туманным. Дождь прекратился, но день обещал быть пасмурным. В первый же день занятий у Гарри в расписании значились два новых предмета: на девять арифмантика, а потом прорицание.

— Что-то слишком сложно, — жаловался Малфой, идя на второй урок — он будет проходить в Северной башне, а к ней путь не близок, из-за чего они спешили. — И это только первое занятие. Что будет дальше?

— Уже жалеешь, что выбрал арифмантику? — спросил Нотт, ему, в отличие от Драко, понравилась лекция профессора Септимы Вектор и размер домашнего задания его не пугал.

— Нет, — молвил он и стушевался под насмешливым взглядом идущего рядом Гарри. — Немного, — более правдиво добавил он.

— Ты всегда можешь бросить, — подбодрил его Тео. — Только смотри, чтобы остались исключительно самые легкие, ведь меньше двух дополнительных предметов иметь нельзя, — с легкой издевкой сказал Нотт.

— Подожди месяц и переживи ту же нагрузку, которую избрал Гарри и мы с тобой заодно, а потом повтори мне это, — не стушевался Драко, одолевая очередную ступеньку и прерывисто дыша. — Дэвид говорит, что мы с ума сошли, выбирая четыре дисциплины. Я склонен ему верить.

— Не переживайте, если для вас новое расписание окажется слишком сложным, — сказал Гарри, поднимаясь с седьмого на восьмой этаж. — Это даст вам шанс ознакомиться со всеми предметами, а потом решить, что вам ближе, — не покривил он душой. У ребят не было таланта и страсти к двум, считающимся сложнейшими дисциплинами в школе: ни к рунам, как у Пьюси, ни к арифмантике, как у Дэвида. Получить хорошие отметки им ума хватит, даже, возможно, проявив усидчивость и усердие, смогут прыгнуть выше головы. Но после школы сомнительно, что эти знания надолго задержатся у них в памяти. Они быстро позабудутся за ненадобностью. Однако это не умаляло того, что они оба были хороши в магии боевого направления. И стремились развивать свои навыки, без лишних понуканий. — Только сразу не бросайте, продержитесь хотя бы месяц, — с усмешкой закончил он. — И предварительно обсудите это со мной.

— Угу, — буркнул Драко, запыхавшись.

— Хорошо, — согласился Тео, ему тоже требовалось отдышаться. Лишь Гарри не испытывал дискомфорта от быстрого подъема по ступенькам. Ритуалы и тренировки благоприятно сказывались на нем.

Миновав картину с ругающимся коротышкой в доспехах, яростно трясущем мечом возле флегматичного пони, пощипывающего травку на нарисованном зеленом лугу, они добрались до узкой винтовой лестницы. Рядом висело еще одно полотно с дамами в кринолинах.

Старшекурсники объяснили перед занятиями, где располагается аудитория профессора прорицания. Так что, не мешкая, они поднялись по ступенькам. Оказавшись на тесной площадке, где кроме них пока никого не было, они заметили, что вместо двери был люк на потолке с бронзовой табличкой: "Сивилла Трелони, профессор прорицания".

— Я к профессору Трелони, — произнес Гарри нужную фразу. Дверца люка открылась и к их ногам упала серебристая веревочная лестница. — Если нужно навестить профессора в течение дня, то так можно активировать лестницу, — пояснил он на вопросительные взгляды ребят.

Друзья решили не забираться наверх, пока не объявятся остальные ученики.

— Можно было и не спешить, — проворчал Драко, прислонившись к стене. Приятная прохлада от камня остужала разгоряченное тело.

— Ты сам сюда практически бежал, а ведь Гарри говорил, что мы будем здесь первыми, — заметил Нотт, скрестив руки на груди.

— Тогда чего он не сказал мне идти помедленнее? — пробубнил почти шепотом Малфой, но Гарри, казалось, отвлекшийся на разглядывание хихикающих и строящих ему глазки нарисованных дам, его услышал.

— Потому что вам полезны физические нагрузки, — с усмешкой произнес Поттер, переведя взгляд на раскрасневшихся парней. — И ждать нам долго не придется. — Кислое выражение лица от Драко и задумчивое от Тео были ему ответом.

Поттер оказался прав: Фэй, Дафна, Софи, Пэнси появились минуты через две — первого урока у них не было.

... Выходя из кабинета прорицания, Гарри пришел к выводу, что эти занятия не будут настолько бесполезны, как о них говорят.

В первом семестре они будут изучать гадание на чаинках, во втором — хиромантию. Потом их ждут кристаллы и гадание по языкам пламени. Эти методы просмотра будущего были доступны абсолютно любому магу. Нужно лишь освоить умение правильно интерпретировать увиденное, но без длительной практики и доверия интуиции все попытки овладеть способностью предвидеть будущее будут тщетными. Не удивительно, что первые полгода они будут распивать чай.

Набравшись терпения и освоив прорицание, даже не обладая даром, можно научиться узревать вероятности грядущего. Для результатов необходима выдержка, а также отсутствие скептицизма. Многим этого недостает.

Так что Гарри со всей серьезностью был готов изучать прорицание.


* * *

После обеда Поттер в компании Нотта, Данбар, Малфоя, Крэбба, Гойла и Булстроуд направился в сторону Запретного леса, где будет проходить занятие с Хагридом по уходу за магическими существами.

Ступая по мокрой после вчерашнего дождя траве, Малфой экспрессивно делился своими впечатлениями от первых уроков. Гарри слушал его с улыбкой. Позади, на расстоянии в несколько метров, за ними тащились остальные ученики. Прохладный ветер теребил волосы и разгонял сонливость, навеянную душной комнатой класса прорицания. Поттер пребывал в отличном настроении.

Хагрид встретил их возле своей хижины. На нем красовалась кротовая шуба, а рядом смирно сидел пес — Клык. Не успели они дойти до него, как профессор нетерпеливо крикнул им, чтобы они поторапливались и следовали за ним.

Пройдя вдоль опушки, ученики увидели пустующий загон.

— Прошу всех встать вдоль изгороди! — распорядился Хагрид. — Чтобы всем... э-э... было хорошо видно. А теперь первым делом откройте книжки...

Дальше последовали возгласы гриффиндорцев и пояснение лесничим, как открыть учебники, в котором друзья Гарри не нуждались.

— Неудачники, — прокомментировал Малфой с ухмылкой, заработав злобный взгляд от Парвати Патил и Лаванды Браун, услышавших это.

— Драко, прекращай, — приказным тоном произнес Гарри.

— Извините, — с неохотой попросил прощения Малфой. Девочки фыркнули, понимая, что раскаяние его притворное. Однако зла на него не затаили. Они улыбнулись Гарри, выражая признательность.

Хагрид, велев себя ждать, скрылся за густыми деревьями. Не прошло и минуты, как послышался топот, схожий с лошадиным — галопом к ним неслись не меньше десятка гиппогрифов, чьи шеи, увенчанные орлиной головой, украшал ошейник, а кончик цепи, пристегнутые к нему, находился у Хагрида в руках. Крылья и передние лапы, на которых красовались длинные и опасные на вид когти, были также словно у орла-переростка. А вот хвост и задние конечности, казалось, пришили этому животному от коня. Гиппогрифы глядели на них умными оранжевыми глазами.

— Перво-наперво запомните, — вещал Хагрид, то, о чем Гарри уже знал и из-за этого слушал не внимательно. — Это зверь гордый. Никогда ему не грубите. Не то и с белым светом проститься недолго... Подойдете к нему, поклонитесь. И ждите. Он в ответ поклонится, можете его погладить. Если на поклон не ответит, не троньте и скорее отходите подальше: когти у него как сталь. Кто первый хочет познакомиться?

Видя опасение других учеников, он сделал шаг вперед — на эти занятия маг записался, чтобы учиться и не собирался отсиживаться в сторонке — и слегка улыбаясь, уверенным тоном произнес:

— Я хочу.

— Отлично, — Хагрид захлопал в ладоши от радости, глядя на Поттера, и хотел было повторить инструкцию, но Гарри не дал ему.

— Я помню, что вы говорили, — сказал Поттер и легко перепрыгнул через ограждение. Глядя одному из заинтересовавшихся его персоной гиппогрифу в глаза, он плавно поклонился. Тот чуть поколебался и повторил за магом. Распрямившись, Гарри подошел к зверю и погладил его могучую шею.

— Прекрасно, просто прекрасно, — радостно заулыбался Хагрид.

— А можно на нем прокатиться? — поинтересовался Поттер, проведя пальцами по орлиной голове.

— А чего бы и нет? Лезь сюда, между крыльев. Смотри не дергай за перья, он это не любит, — подсказал профессор.

Гарри без труда вскочил на спину гиппогрифа и, оказавшись верхом на волшебном существе, ощущая гладкость его перьев, использовал беспалочковое заклинание, чтобы не свалиться вниз.

— Вперед! — крикнул Хагрид, хлопнув гиппогрифа повыше хвоста.

Раскрыв глянцевые и отливающие синевой на солнце четырехметровые крылья, животное с всадником взмыло в небо. Гарри чувствовал, как ветер дул в лицо и улыбался. Все мысли ушли прочь, как при медитации.

Облетев загон, они приземлились. Полет, к его изумлению, понравился Гарри. Он отметил про себя, что не прочь научиться летать без чьей-то помощи. Его друзья с восторгом встретили его внизу. А Трейси Дэвис скорчила гримасу, словно лимон проглотила:

— Выпендрежник, — буркнула она. Гарри сделал вид, что ничего не услышал.

Видя перед собой пример, остальные утратили страх и принялись знакомиться с гиппогрифами. Правда, Малфой, казалось, позабыл слова Хагрида о том, что этим зверям нельзя грубить. Пришлось Гарри приструнить его, пока тот не наделал глупостей.

— Прости, — покаянно произнес тот. Гарри кивнул, принимая извинения, но на смену хорошему настроению, пришло раздражение. Ведь это в очередной раз напомнило ему, что перед ним дети.

Оставшееся время до конца урока прошло без происшествий. Все, кроме Дэвис, направились обратно в замок, обсуждая гиппогрифов. Насколько Гарри знал, та осталась, чтобы пообщаться с Хагридом. После смерти Рона она зачастила ходить к лесничему. Они оба горевали об ушедшем в мир иной Уизли.

В целом Хагрид оказался, на удивление, неплохим учителем. Да и вызывало любопытство, кого он приведет на урок в следующий раз?..


* * *

Имя Питера мелькало чаще всего рядом с Перси Уизли. Гарри пришел к выводу, понаблюдав за перемещением предателя Поттеров, что Петтигрю, вероятней всего, был анимагом. Тот не изменял внешность, чтобы выдать себя за выпускника из Гриффиндора (ночевал он в комнате мальчиков седьмого курса) — это можно было утверждать с уверенностью. Ведь все семикурсники отображались на карте — никто из них не пропадал и исправно посещал занятия, когда Питер находился один в гостиной Гриффиндора. Невидимость также отпадала, по причине того, что Перси заметил бы, если бы в его постели кроме него спал еще и незримый мужик. А тот, судя по краткому обзору его воспоминаний, ничего подобного не замечал.

Гарри вспомнился случайно услышанный разговор между Перси и Джинни Уизли, а идеальная память услужливо предоставила фотографию из "Пророка", где на плече старосты была крыса. Подбросила она и картинки из прошлого, где Рон таскал на занятия Скабберс. У грызуна отсутствовал палец. А от Петтигрю нашли всего лишь... Не может же быть все так просто?.. Да и питомец делил с Уизли кровать — это также извлечено из мыслей Перси.

В течение дня Поттер раздобыл волосы Кларка Вилсона, проживающего в одной комнате с Уизли. Дождавшись ночи, Гарри выпил оборотное зелье и направился к портрету Полной Дамы.

— Фортуна мэйджор, — назвал он пароль, разбудив нарисованную леди.

— Что ж вам не спится по ночам, — проворчала она, открывая проход. — Все на приключения тянет.

Войдя в пустую гостиную Гриффиндора — он специально выжидал, когда все разойдутся — Гарри окинул взглядом круглое помещение: красно-золотые тона доминировали в оформлении. То здесь, то там стояли мягкие кресла; привлекал внимание огромный стенд, висевший на стене, где находились все важные для школьников объявления. Над камином, где сейчас тлели угольки, висел герб факультета — величественный лев, высокомерно взирающий на всех. На столиках виднелись забытые студентами учебники.

Не задерживаясь, он наложил на себя чары хамелеона и ночного зрения, а также заклинание, позволяющее неслышно передвигаться, и направился к входу, ведущему в комнату мальчиков седьмого курса. Поднявшись по лестнице, маг быстро нашел нужную дверь.

Гарри вытянул ладони перед собой. Между ними образовался серый туман, словно от залитого водой костра. Он разросся до приличных размеров и просочился сквозь дверную щель. Массовые сонные чары помогут избежать случайностей.

Гарри подождал минуту, давая чарам сделать свое дело и вошел внутрь. Перед ним предстали четыре кровати с темно-красными пологами, которые были раздвинуты из-за жары. Рядом находились комоды. Поверх них стояли подсвечники со свечами, а также разного рода безделушки, принадлежащие проживающим в этом помещении.

Поттер быстро наткнулся взглядом на крысу, лежащую на первой кровати от двери поверх тонкого одеяла, которым был укрыт Перси Уизли. Вытащив карту из левого кармана, он удостоверился, что та отображалась на ней как Питер Петтигрю. Положив обратно карту, чародей подошел к анимагу и наклонился, чтобы отрезать, применяя магию для этих целей, немного шерсти.

Из правого кармана он достал одну из серых мышей, что была предназначена для различных запрещенных и не очень варев, и наполненный флакон, откупорив который, маг сразу добавил в него шерсть.

Гарри заставил грызуна вылакать полученное зелье и наблюдал, как тот становится точной копией крысы. С легкостью остановив мышиное сердце, он поменял ее местами с анимагом.

Общеизвестно: оборотное зелье может превратить только в человека, который на момент употребления зелья жив, и ни в коем случае не в животное. Однако частичка анимага, взятая с его звериной ипостаси и добавленная в зелье, попадая внутрь обычного животного, изменит его форму, при относительной сочетаемости их видов. То есть мышь может стать крысой, а лошадь с жуком станет жутким гибридом. У Гарри даже была таблица совместимости различных видов.

Оборотное зелье воспринимает мага в звериной форме, как животное. И не только оно. Например, даже будучи покусанным оборотнем, волшебник никогда не заразится ликантропией, находясь в аниформе. Ведь животные ей не болеют.

В случае смерти в чужом облике, тело не принимает прежний вид. И теперь Гарри не нужно волноваться, что крысу будут искать. Ведь она для всех мертва.

Гарри использовал на Питере чары невидимости, стер следы своего колдовства и покинул помещение.


* * *

Поттер сидел на мягком черном диване, находившемся внутри чемодана, и глядел на тело невысокого полного мага, лежащего у его ног. Бесцветные жидкие волосы того были растрепанны, а на макушке виднелась лысина. В чертах лица присутствовало что-то крысиное, сохранившиеся от аниформы. Питер Петтигрю был погружен в стазис несколькими минутами ранее, после того, как Гарри просмотрел его память, не приводя Хвоста в сознание. Зачем Поттеру с ним разговаривать?..

Питер привык, будучи любимцем Рона, к свободе передвижения. Когда Перси во время отдыха в Египте посадил навязанное животное в клетку и ненадолго отлучился, Петтигрю ухитрился вылезти из нее. Клетка не была зачарована. Ведь старосте не хватило бы на это умений, а купить подобное — денег. Те запирающие чары, которые он знал, перекрыли бы питомцу воздух. На беду Перси, Молли Уизли заметила крысу, когда она убегала из номера. Скандал был знатный. Мать Перси обвинила того в безответственности, задев за живое. С тех пор он повсюду таскал с собой крысу, не оставляя ее без присмотра. Из-за чего Питер и попал на фото, напечатанное впоследствии в "Пророке".

123 ... 5354555657 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх