На фоне частной застройки выделялся "медовый" доходный дом: длинное пятиэтажное панельное здание на узком правобережье Роринг Форк вдоль дороги от завода до фруктовой плантации; только двушки и однушки в аренду молодёжи и временщикам. Второй такой же протянулся на узком участке напротив продовольственной промзоны — этот дом ещё менее престижный из-за соседства с железной дорогой. Их пришлось построить из-за необходимости в большом количестве медицинского и другого квалифицированного персонала, которым отдавался приоритет при распределении частных домов близь спа. Но подобное расслоение даже к лучшему: будет стимулировать карьерный рост и дальнейшую частную застройку и фермерские хозяйства выше по реке до самого Карбондейла.
— Господа, это, по крайней мере, не вежливо... — сказал Джесси, плетущийся позади всех, поскольку дольше всех не ездил верхом и отвык от седла и вообще ощущал себя лишним в этой компании, несмотря на большое июльское желание разобраться с загадочным Гленвуд-спрингс, в строжайшей секретности и на слуху у всех возводимом на территории его штата Колорадо. Сбылось — унизительной для него рвотой и последующей процедурой почти что солдатского обследования в санпропускнике, которого, кстати говоря, не избежала ни семья владельца спа, ни президента страны — всех без исключения под единую гребёнку. Зато организм, у которого на ужин был только жиденький супчик, поутру прекрасно выспался и полнился силами сожрать быка, а та же самая минеральная вода более не вызывала острых рвотных позывов. Ещё многих смущали ежедневные сдачи анализов, по результатам которых человека приписывали к одной из диет — к июлю как раз весь сервис спа наконец-то отладили.
— Имейте совесть, джентльмены Морган и Блэк, — со сдержанной суровостью в тоне изрёк закипающий президент США, избранный на деньги Джона — обоих Джонов. — Нельзя оставлять вдов обездоленными.
— Господин президент, все они — чистой воды аферистки, — мельком глянув на меня, ответственно заявил банкир, продолжавший не вежливость по отношению к Джесси. — Есть расписки об отсутствии близких родственников, начиная от перевозимых строителей и заканчивая членами экипажей каждого корабля флотилии, которая в двадцатых числах июля попала в шторм и потонула где-то между Бермудами и Пуэрто-Рико, — развёрнуто ответил Джон, уставший на разные лады талдычить это своему более молодому знакомому, успевшему побывать на рубеже веков — губернатором Нью-Йорка.
— Извините... — я вклинился в беседу и глубокомысленно замолчал, выгадывая паузу, чтобы обернуться на обелиск Сильвер-Род и спереди окинуть его взглядом снизу-вверх.
В упомянутой трагедии "потонули" вообще все "необычные" суда, участвовавшие в знаменитой стройке небоскрёба Улей и удивительного обустройства Бэттери парка на южном берегу острова Манхеттен — делового центра Нью-Йорка и всей Америки. Вырезанные особым экскаватором высокие деревья привезли в деревянных кадках; за ту же неделю высадили уже цветущие кусты, привезённые из питомника, основанного только этой весной; фигурная диабазовая брусчатка покрывала сплошь пешеходные дорожки; тут и там стояли кованные фонарные столбы с оградками и скамьями; в лучших местах с ориентировкой на Статую Свободы находились литые бронзовые фигуры понравившихся мне деятелей культуры, включая прижизненные Марка Твена, Льва Толстого, Джека Лондона, Эдварда Грига и других. Внешне точные копии на первый день лета, кроме костюмов, выражений лиц и поз. Моё авторское видение этих выдающихся личностей, думаю, будет получше мною же оплаченных восковых фигур для Нью-Йоркского филиала музея мадам Тюссо, а в качестве имени скульптора на табличках пьедесталов вызывающе скромное — "вольная репродукция с оригинала".
— Мистер Теодор, вам знакомо понятие — автоматон? — Задал я вроде бы праздный вопрос о выставке механических игрушек европейской аристократии, в начале лета открывшейся в столичном Вашингтоне. Мистер Исмей привёз в Лондон найденный им крупнейший алмаз, названный в честь владельца шахты мистера Куллинана. А из столицы Великобритании увёз благодарности. Частью в виде знаменитых механизмов, отправленных в турне по побережью США с правом перевозки у одной "IMMC" — трастовое детище Моргана быстро становилось знаменитым и привилегированным.
— Конечно, — поправив пенсне на носу, ответил Рузвельт, сдерживая своё раздражение. Он уже начинал понимать, к чему дело клонилось.
— Вам должно быть известно о прошлогодней Нью-Йоркской резне фуллбрингеров, господин президент. А через вашу канцелярию, господин вице-губернатор, в середине января прошёл странный указ о запрете нахождения Подчиняющих на территории штата. Именно в следствии десятков необъяснимых убийств шестнадцатого марта вы на следующее число стали губернатором штата Колорадо — третьим за день, — подвёл я итог, прямо не став говорить, кто показательно отправил тех Подчиняющих в Общество Душ, чтобы остальные перестали борзеть, в том числе местные криминальные авторитеты, под экстраординарным прикрытием превратившие Денвер в притон. — Поэтому поверьте мне на слово, мистер Теодор, в Бермудском треугольнике я провёл запланированное затопление своих автоматонов, никого из людей там не было.
— Суки
* * *
!.. — Матюгнулся президент, сжавший кулаки до белых костяшек. И осёкся: взгляд его упёрся в набалдашник моей трости, поскольку череп оказался повёрнут к нему и глянул так, словно сама Смерть изволила посмотреть на грех сквернословящего человека. Это мой занпакто Какаши иногда так балуется, сроднившись со своими латами в виде легендарного меча Кусанаги но Цуруги.
— Хм? — Меня больше привлекла реакция Джесси на моё откровение — я мелю чушь! Тысячи людей-механизмов — это же бред сивой кобылы! А вот президент и его советники с самой зимы уже подозревали: что-то неладно в империи Моргана — чертовщина творится, потому именно администрация президента стала инициатором срочной встречи тет-а-тет, но добилась — символичной поездки на охоту. Вежливое требование не застало финансиста врасплох, но Джон Пирпонт Морган рассчитывал увидеться со знакомым ему Теодором Рузвельтом лишь на открытии небоскрёба Улей — или филиала таможни, кому как милей. Но вот совместил приятное с полезным.
— Меня используют все, кому не лень, кхе-кхе! — Чуть дрожа, выдал рассерженный президент и закашлялся, сорвав с лица чудесное пенсне, не помогшее ему отличить во мне обладателя реяцу. Стоявший рядом со мной человек был одним из сильных мира сего, но перед лицом шинигами и у него поджилки тряслись, однако мужество и смелость — это сильные черты характера Теодора Рузвельта. С ними он побеждает.
— Не в обиду будет сказано, мистер Теодор, но кто девушку ужинает, тот её и танцует, — чуть усмехнулся я, печально покосившись на Моргана, против которого играл Рокфеллер, не желавший, чтобы конкурент, ровесник и тёзка, с помпой открывший в Техасе богатейшие нефтяные месторождения, не только выдавил его из нефтедобывающего штата и построил портовую базу США на острове Пуэрто-Рико, но и стал в итоге монопольным поставщиком топлива для всего атлантического флота страны. — Обычные процедуры в спа только гасят проявления, полностью не устраняя первопричину вашего недуга, мистер Теодор, но при должной компетентности можно полностью излечить астму, исправить зрение и форму носа. И вас вылечим, мистер Джесси.
— Только утвердите особо автономный правовой статус частного города Гленвуд-спрингс, — Джон подсуетился, торопливо сунув руку между пуговиц рубахи, чтобы вынуть оттуда — толстую папку с гербовыми документами. Он уже наловчился пользоваться фуиндзюцу — восьмиконечная звезда не шибко-то скрывалась под изящными наручными часами, начавшими приносить прибыль новому владельцу мастерских — Джону Пирпонту Моргану, введшему моду на данный аксессуар, по— современному подчёркивающий респектабельность владельца.
— Извините, господин президент, а мне от вас желательна политика маскировки всего мистического, — вставил я ремарку, спокойно восприняв жажду компаньона взять быка за рога. Извлечённые им документы не предполагали моей подписи.
— А вам, Морган? — Хрипло выговорил Теодор, пока Джесси хватал ртом воздух, некультурно пялясь на торс Джона, прикрытый простой шёлковой рубашкой, хех, без кармана-портфеля. У бедного Макдональда кружилась голова и мысли табунами скакали от абсурдности речей из уст столь солидных джентльменов! Ещё и солнце пекло...
— В будущем одобрение поглощения "TC&I", — владелец "U.S. Steel" скупо улыбнулся в усы, мечтая захватить конкурента в штате Теннесси — "Tennessee Coal, Iron and Railroad Company", между прочим, крайне активно и повсеместно эксплуатирующих зеков, обеспечивающих конкурентно высокую доходность компании.
Словно отражая его мысли, раздался гудок проезжающего внизу поезда, приветствовавшего президента: об этом говорили флагштоки, и зоркий машинист правильно догадался о личностях фигурок перед Обелиском. Все местные шишки давно прознали про важность молодого господина с генеральской выправкой и узнаваемой издали бамбуковой тростью, дивно как остужающей любителей задирать и драться. С кем ещё такому общаться у Сильвер-Род, как не с президентом, приехавшим охотиться в эту частную райскую глухомань?
Кстати, прибывавших из Аспена "покупаться" ждала пара служебных овчарок, за несколько месяцев здорово обученных моими нинкенами на поиски наркотиков, выпивки и огнестрела, с которыми запрещалось входить на частную территорию санатория. Мне вспомнилось, как в феврале зачаток возрождающегося демонического клана Кен искал себе породистых сук, заодно подбирая в Европе универсальных собак для телохранителей, рейнджеров и полицейских, охраняющих Гленвуд-спрингс. В том числе нашли всего несколько лет назад выведенную породу немецких овчарок — и признали весьма пригодной. Аж за полсотни тысяч долларов из моего кармана была приобретена элитная молодёжь, едва вошедшая в репродуктивный возраст — три кобеля и две суки. Срок вынашивания приплода составляет шестьдесят четыре дня — четыре дюжины щенят уже появилось на свет под моим присмотром и ещё две зрело (укреплённые мной мамаши точно без всяких последствий для своих организмов выдержат третью и последнюю в этом году беременность). Я ещё раз погладил и почесал за ухом ластящегося ко мне Ганса — дважды отца (а нинкены не спешили: место для клана искали, ждали меня и когда пройдёт адаптация переселённых дамочек — родниться с питомицами клана Инузука мои нинкены категорически отказались). Только через год будет точно ясна программа, как дальше лучше скрещивать немецких овчарок, закрепляя способности и характер. Но уже была построена городская псарня, кстати, она расположилась в горной ложбинке напротив конюшней. Сами вольеры питомника с щенятами и дрессировочные площадки — на южном склоне горы Лукаут, туда вела дорога через Красный Каньон и спускалась тропка из форта Эгг, в котором предусмотрена собственная псарня.
К слову, только двадцать третьего июля после череды мощных зимних "обвалов" было возобновлено транспортное сообщение через Гленвуд-спрингс: к этому числу по настоятельной просьбе губернатора штата Колорадо был наконец-то завершён и доставлен спецзаказ из остеклованных пассажирских вагонов, чтобы путешествующие видели все красоты окружающей природы, включая чудеса инженерной мысли. Но только первого августа кассы буферной гостиницы в Денвере стали предлагать ограниченное количество недельных путёвок в "Morgan Aquarius'Spa" — за час до отправки поезда с будущими постояльцами, на которых очень косо смотрели из-за непричастности к бизнесу Моргана. Селили таких "вытребованных" — в полуподвал. И только прошедшего тринадцатого числа состоялся первый аукцион на места в элитную часть спа — через день после приезда президента США "поохотиться в горах Колорадо", как было официально заявлено госдепом.
— Вы обманули страну на двадцать девять миллионов долларов и ещё кучу банков на семьдесят один миллион! Не считая просто астрономических страховочных выплат... — спустя несколько секунд, с рычащими нотками выдал Моргану рассвирепевший Рузвельт, покрасневший, как раззадориваемый бык. Деньги оказались важнее смерти...
— Это называется недружественным поглощением, — банкир дёрнул левым усом, будучи выше и плечистее своего визави.
— Один национальный, два банка уровня штата, четыре...
— Икнувшая биржа не заметила потери бойцов, — быстро оправдался финансист, провернувший идеальную аферу. "Утонувший" дядюшка Сэм с сыновьями успел взять за яйца многих партнёров "J.P. Morgan & Co", у которых расстрельная "Fastbui'LTD" в начале июля специально взяла кредиты под предлогом получения транша государственных ассигнований. Все эти заёмные средства ушли на полное погашение долгов перед банковским домом Моргана, пустившего эту денежную массу на поглощение бывших партнёров, в шкафах которых "нашлись" скелеты. Страховочные же выплаты помогут строительной компании продержаться на плаву до следующего года, когда завершатся последние "золотые" контракты со сказочно разбогатевшими людьми и можно будет лопать сей мыльный пузырь. Морган знал всю скользкость рискованной задумки, потому юлил и льстил: — Больше половины средств пойдёт в обеспечение кредитной зарплаты строителям. Вы станете первым президентом, при котором безмозглый плотник сколотит миллион...
— И который допустил обрушение экономики всей страны! — Он едва удержался от кулачного разрешения конфликта, грозившего ему потерей овального кабинета и репутации — помимо финансовых убытков его родни.
— Если всё грамотно завершить... — оправдывался Джон, прикрываясь папкой. О, бизнесмен очень много нахватался от дядюшки Сэма, который видел всё под другим углом, например, как на порядки перекрыть прибыль от свободной продажи путёвок на этот спа-курорт через налоговые вычеты за социальную и благотворительную программу вкупе с дополнительными поборами непосредственно с предприятий.
— Так вы только начали?! — Скорпион мужественно наступал на овна. Рак вновь снял модную кепи и обтёр свой большой лоб мокрым платочком с любовно вышитыми инициалами.
— Против монополии "Standard Oil"! Оштрафуйте их на двадцать девять миллионов — Рокфеллер точно заплатит данную сумму, а потом по прецеденту и развалите в согласии с антимонопольным законодательством, — аргументированно улещивал идейный монополист.
— И вас тоже! — Едва не брызжа слюной.
— Дерзайте! — Раскусив сигару.
— Господа! Где ваши манеры? — Примирительно вклинился Джесси, когда я не ответил на его просительный взгляд. — У вас не солнечный удар, случаем?
— От больших денег звереют, — флегматично произнёс я в наступившей тишине. Теневой клон-призрак начал сверху тужиться, выдувая на нас прохладный бриз. — Вам грех "наезжать", господин президент. Все деньги останутся в стране, а моё железнодорожное чудо Хьюстон-Санта-Фе уже подогревает население и промышленность аграрного юга и пустынной "территории" — без единого цента из национального центра. Производство и логистическая система Гленвуд-спрингс уже начали стимуляцию аграрного развития шахтёрских городков в горах Колорадо, умирающих после золотой и серебряной лихорадок прошлого века — без единого цента из национального центра. Население одного только соседнего Карбондейла за первое полугодие выросло почти в пять раз. На следующий год строительная техника, реально использовавшаяся в Гленвуд-спрингс, поедет дальше в Эль Джебел, потом Басолт, Вуди Крик, Аспен. Например, вон те типовые панельные домики на четыре квартиры складываются всего за сутки плюс несколько недель на фундамент с крышей и отделочные работы под ключ — одной бригадой в десять спецов. Из дерева можно быстрее и дешевле, но оно живо ветшает и отлично горит. Я думаю, что вместо одного военного форта за двадцать девять миллионов лучше бы заказали двадцать девять социальных городков на тысячу квартир каждый.