Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер - нежеланный


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.03.2014 — 18.03.2014
Читателей:
32
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты издеваешься, да? — Флер толкнула меня в плечо. — Я вполне могу со всем справиться.

— Я и не сомневался в тебе. Это просто меры предосторожности, — да кто меня за язык-то тянет?!

— Ах, меры предосторожности!

Быстрее, чем Флер попыталась что-то сделать, я заткнул ее рот поцелуем. Поначалу она сопротивлялась, молотя меня по плечам, но быстро сдалась.

— Я со всем справлюсь сама, — шептала она в мои губы, и я согласно кивал. — А если ты попытаешься сделать что-то, то я сдам Себастьяна и Кристину журналистам, — она продолжала говорить, а я продолжал согласно кивать. Стоп, что она собралась сделать? Только я намерился возразить какой-нибудь гневной тирадой о вмешательстве в чужую личную жизнь, как Флер заткнула меня поцелуем.

Хорошо-хорошо пусть она думает, что сделает все сама, я просто никогда не расскажу ей всей правды.

Книга, которую дал мне Барти оказалась настоящим кладезем полезной информации. Я не только узнал каким заклятием воспользуется Дамблдор, но так же узнал и рецепт анти-зелья. Мой разум останется со мной, я буду иметь возможность дышать, видеть, слышать и даже двигать кистями рук под водой, просто я буду привязан к позорному столбу. Правда, была одна загвоздка, которая сразу же объяснила мне, почему Барти так легко расстался с этой книгой. Чтобы сварить зелья нужна была редкая осока, которой уже давно никто из волшебников не видел. Но, хэй, благодаря Луне, я знал, где мне ее добыть. Так что, Барти, пора тебе уходить на покой.

Сделав копию рецепта, взял несколько зелий для восстановления сил и отправился в личные покои профессора ЗОТИ, чтобы вернуть ему столь интересную книгу. Барти мешкал целых три минуты прежде, чем открыть мне дверь.

— Эванс, что тебя привело ко мне в столь поздний час? — я видел лишь белок его волшебного глаза, должно быть Барти не успел закрыть чемодан как следует и сейчас очень опасался того, что старик Грюм сможет сделать что-нибудь для своего спасения.

— Хотел вернуть вам это, — я протянул ему книгу, и как только он взялся за нее, ударил парализующим заклятием. Позволив парализованному Барти и дальше держать книгу в своей онемевшей руке, леветировал его в комнату и закрыл за нами дверь. Нам не нужно было, чтобы кто-нибудь случайно зашёл или попытался подслушать то, что будет здесь происходить. Наколдовав на Крауче верёвки так, словно он был мумией, я полез в чемодан, чтобы достать настоящего Грюма. Старик хоть и исхудал, и был не в самой лучше форме, выглядел куда здоровее, чем после первого его заключения. Так что, уложив его в постель и напоив зельями, я вернулся к своей жертве.

— Итак, Барти, не согласишься ли ты сообщить мне, зачем пришёл в школу, да ещё и под личиной главы Аврората в год, когда здесь проводится турнир Трёх Волшебников? — я был само бесстрастие и благоразумие, словно слепая Фемида, держащая весы правосудия.

— Никто не помешает моему господину возродиться, даже ты, старший мальчишка Поттеров, — буквально выплюнул он мне в лицо. И когда я говорю выплюнул, то я не преувеличиваю. Стерев брызги слюны со своего лица, я остался таким же благоразумным, как и в начале нашего разговора.

— Питер мёртв, а значит, он не мог найти твоего господина, чтобы начать выхаживать, но ты все равно здесь. Ты все равно здесь, получается, что в роли сиделки выступает кто-то другой. Верно?

Не нужно даже знать основ легилеменции, чтобы понять, что Барти занервничал. Он явно не ожидал, что кто-то может догадываться о великом плане возрождения Тёмного лорда. По-моему, мы с Томом ходили в одну и ту же школу по составлению глупых и опрометчивых планов и, по-моему, мы оба не преуспели в этом курсе.

— Кто же на этот раз подтирает сопли великому Тому-чье-имя-нельзя-называть-во-избежание-смертной-казни-от-его-верных-псов?

Барти пыжился, стараясь показать, что все ещё может контролировать ситуацию, но эффект оборотного зелья начал проходить и конвульсии из-за изменения тела явно не помогали ему быть на вершине. Наконец, когда все закончилось, и он смотрел на меня будучи самим собой, я с усмешкой похлопал его по щеке.

— Так кто стал новой крысой в услужении? Кто смог кинуть имя Гарри в кубок Огня за тебя?

— Раз ты знаешь это, то и остальное сможешь узнать без моей помощи, — усмехнулся Барти, подмигнув мне. Он перекатил что-то во рту языком и, усмехнувшись, показал мне маленькую капсулу, зажатую между его передними зубами. Маленькую янтарную капсулу с ядом внутри. Прежде, чем я сообразил призвать ее, Барти ее раскусил.

Всегда с этим парнем так: и сам ничего дельного не узнал, и миру он никакой пользы не принёс. Убрав верёвки, я бросил тело младшего Крауча в сундук Грюма. Думаю, старик с утра сам разберётся, что с ним делать. Призвав волшебный глаз, который вывалился из глазницы Барти при обратном превращении, промыл его и оставил на тумбочке перед кроватью Аластора, вместе с ещё несколькими зельями и его костылём. Парочку дней уроков по защите точно не будет, но, когда Грюм оклемается, начнётся настоящее параноидальное веселье.

Следующим пунктом в моем плане было создание маячков и зелья. Занятий по Защите не было в течении целой недели, поэтому я смог справиться с этой задачей в кратчайшие сроки. Очевидно, когда члены ордена Феникса узнали от Аластора правду о том, кто все это время выдавал себя за учителя по Защите, началась экстренная проверка безопасности. К счастью для меня, Грюм был без сознания, когда я его вытаскивал, так что имя того, кто убил Барти, пока оставалось для всех загадкой.

Тем временем второе испытание неумолимо приближалось. За день до столь знаменательного события я установил свои маячки и решил, что будет лучше не маячить перед озером по избежание неприятностей. Последний вечер перед испытанием проходил в неприятном ожидании, когда же явится Снейп, чтобы отвести меня к директору. Я все время вздрагивал, когда открывались двери гостиной. Натан, что-то строчивший в своей толстой тетради, все время подозрительно на мня посматривал. Наверное, стоило снять заклятие с его записей, чтобы они больше не копировались в мою. Обязательно сделаю это, когда испытание закончится.

— Что с тобой? — наконец, спросил Натан, закрыв свою работу и внимательно посмотрев на меня.

— Ничего, — поспешно ответил я, оглянувшись на дверь.

— Флер справится с этим испытанием, Джас, — уверенный голос Нейта, заставил меня перестать гипнотизировать вход в гостиную и оглянуться на друга.

— Я знаю, — не менее уверенно согласился я. Ещё бы мне не знать, я столько сил угробил для того, чтобы следить за каждым ее шагом в этом испытании, так что она точно должна с ним справиться.

— Нет, Джас, — Нейт улыбнулся, перехватив поудобнее свои записи. — Далеко не все в этом мире зависит от тебя или от того, что ты сделал, украл или наколдовал. То, что есть во Флер, создано только ею. Ее привязанность к тебе... Ты просто должен верить в нее, друг, и тогда у нее все получится без чьей-либо помощи. Завтра она будет спасать своё сокровище — свою любовь, — встав с кресла, Нат похлопал меня по плечу. — И если ты не позволишь ей бороться за свою любовь самой, однажды она просто исчезнет.

Отношения — это палка о двух концах и каждый на своём конце считает, что главней.

— Эванс, Вас вызывает директор, — я пропустил тот момент, когда Снейп зашёл в гостиную, так что его голос рядом со мной немного напугал.

— Да, конечно, — я последовал за своим деканом. Пока он шёл впереди, я выпил зелье. Господи, по вкусу она напоминало блевотину дементора.

— Вы были выбраны сокровищем чемпиона из школы Шармбатон, — мы прошли несколько коридоров в полнейшей тишине, и неожиданно Снейп заговорил. Черт, не кончится это испытание добром, если сам Северус Снейп решил объяснить что-то самому нелюбимому ученику своего факультета. — Директор заколдует вас, чтобы вы смогли оставаться в безопасности, пока вас не спасут.

— Ясно, — коротко ответил я, не зная нужно ли сказать что-нибудь ещё или этого достаточно. В конце концов, меня спасло то, что мы подошли к кабинету директора. Сказав пароль горгулье, Снейп удалился прочь, мне же пришлось зайти.

Гермиона и Чоу уже были там. Когда мы все собрались, директор объяснил нам причину столь неожиданного вызова к себе на чай. Мы должны были дать согласие на своё участие в этом мероприятии. В сущности, с согласием или без мы бы все равно стали участниками, просто так полагалось. Первой директор заколдовал Гермиону: ее тело расслабилось и глаза закрылись, затем пришла очередь Чоу. Прежде, чем заколдовать меня, директор помедлил.

— Знаешь, Джаспер, в записке Флер было два имени: твоё и ее младшей сестры. В конце концов, мне пришлось выбирать, — Альбус смотрел на меня поверх своих очков-половинок, чуть вращая в руках бузинную палочку.

— Почему Вы выбрали меня? — все было бы куда проще, окажись сокровищем Габриэль, как и в прошлый раз.

— Я не знаю, — улыбнулся директор, направив на меня палочку. Светлый луч заклятия ударил в мою грудь. Я чувствовал, как магия распространяется внутри меня. Тело покрывалось вязкой плёнкой, она же закрыла и мои глаза. И все видел, но не мог моргнуть. Я запаниковал, но постарался взять себя в руки, чтобы не выдать директору того, что нахожусь в сознании. Альбус хмурился рассматривая меня, очевидно он пытался понять сработало ли заклятие и почему мои глаза остались открытыми. Проведя несколько тестов, директор отступился, как раз к тому времени, как Макгонагал и Грюм пришли, чтобы отлеветировать нас к озеру.

Ну что же, вот и начинается моё путешествие в подводное царство. Когда мы пришли к озеру, русалки уже были там. Директор коротко покричал с тритоном, и нас передали в руки подводных жителей. Это было просто невообразимо! Скорость, с которой мы неслись к городу русалок, была сногсшибательной. Такого не ощутишь, даже выжав все возможное из Молнии. Заклятие, которое было на нас, действовало около десяти часов, поэтому его и накладывали заранее, чтобы ко времени окончания испытания оно исчезло. Так что впереди мне предстояло провести несколько часов привязанным к столбу и наблюдать за тем, как кто-нибудь проплывёт рядом. Но я не собирался тратить время впустую: со мной был амулет, активирующий все маячки на пути к подводному городу. Так что, как только мне удалось спустить его в кисть моей правой руки, я начал следить за тем, что происходит вокруг маячков. Через пару часов мне это наскучило, так что я стал осматриваться по сторонам. Жизнь здесь текла по своему особому распорядку и, скорее всего то, что мы находились здесь, никого не тревожило. Маленькие головастики играли во что-то, напоминающее футбол, и это было самым увлекательным зрелищем из всего, что я мог увидеть из своего положения. За наблюдением за игрой прошла ещё пара часов, но вскоре что-то поменялось, взрослых русалок стало больше. Они прислушивались к чему-то и активно переговаривались, должно быть испытание начинается.

Сосредоточившись на первом маяке, я смог разглядеть, как постепенно трибуны заполняются. Скоро все начнётся. Наблюдая за тем, как чемпионы вышли на помост, я подобрался, готовясь к тому, чтобы в любой момент вмешаться в ход испытания. Загремел усиленный голос Людо Бегмена так, что даже здесь это почувствовалось, русалки как-то возбудились. Раз, два, три — чемпионы прыгнули в воду!

Недоакула Виктор был самым быстрым, так что он почти сразу же выбился вперёд. За ним следовал Седрик, а Флер отстала. Она отплыла от помоста совсем недалеко и оглядевшись по сторонам остановилась. Флер воспользовалась волшебный шнурком, чтобы привязать палочку к руке, так что она смогла бы спокойно плыть, но в случае опасности палочка была бы всегда рядом и не нужно было ее доставать. Но на ее ноге был футляр для палочки и именно он больше всего ее интересовал. Флер достала из него что-то, и, воспользовавшись палочкой, увеличила ласты. Лихо, ничего не скажешь! Пока она их одевала сработал один из маяков впереди: кто-то попал в неприятности. Седрик боролся с гриндилоу и явно проигрывал, так что я активировал силу, заложенную в маяк, чтобы распугать всех подводных тварей. Не ожидавший такого поворота, Седрик потратил некоторое время, оглядываясь по сторонам в поисках того, что могло так напугать его противников. Так никого и не обнаружив, он поплыл дальше.

Тем временем Флер закончила одевать ласты и принялась колдовать над ними. Интересно, она специально издевается надо мной, столько времени тратя в пустую? Руны ярко вспыхнули, и моя вейла, наконец, решила начать гонку. Ох ты, черт, беру все свои слова назад, она не зря медлила. Руны вспыхивали при каждом движении позволяя Флер продвигать вперёд с невероятной быстротой. Ей понадобилось всего пару минут, чтобы нагнать Седрика, но тут мне пришлось отвлечься, так как просигнализировал один из маяков у самого подводного города.

Виктор почти добрался до цели, но тут ему перекрыли дорогу странного вида твари. Какое бы заклятие Крам не пытался использовать оно лишь резало водоросли отчего Виктор ещё быстрее в них запутывался. Кто-то из русалок неуверенно двинулся на встречу болгарину. Должно быть, они должны были проследить за тем, чтобы с чемпионами не случилось ничего смертельного. Пока русалки ещё не добрались до цели, я высвободил силу маяка отбросив непонятные водоросли и Виктора друг от друга. Получив свободу Крам заторопился уплыть прочь от опасности.

Флер тем временем оставила Седрика позади и стремительно приближалась к цели своего путешествия. Гриндилоу, которых я распугал ранее, живо собирались в кучу впереди. Они не попадали в основной поток магии от маяка, но возможно если бы я активировал сразу два, то это бы распугало всех, так что Флер не столкнулась бы ни с одним существом. Крики русалок и громкое "бум" с которым голова Крама столкнулась со столбом, к которому была привязана Гермиона, заставили меня отвлечься, момент был упущен. Флер встретила первого гриндилоу и не стала особо заморачиваться с его уничтожением. Она перекинулась. В воде настоящая вейла — это ещё тот страх божий. А уж настоящий живой огонь, который она метала — это вверх того, что я мог представить в страшном сне. Гриндилоу поспешно ретировались. Больше на ее пути к цели ничего не было, и с помощью своих зачарованных ласт она очень быстро приближалась ко мне.

Она справилась. Без моей помощи.

Флер появилась на площади, как раз когда Виктор схватил Гермиону и направился назад. Я активировал все маяки, чтобы Седрик смог быстрее добраться до цели и чтобы обратный путь для всех был безопасным. Один из головастиков подплыл ко мне, Флер подняла волшебную палочку и все русалки заметно заволновались. Кто-то из старших звал маленького тритона, но он, кажется, совсем не слушал. Он всунул в мою руку что-то и непроизвольно я это сжал, Флер ринулась вперёд, но портал сработал раньше.

Столб, к которому я был привязан, застрял в кронах деревьев, так что я был под действием заклятия, которое спадёт только через двадцать минут и висел над землёй в нескольких метрах. Везёт как утопленнику! Выбросив портал и амулет, я постарался успокоиться, вздохнуть поглубже и воспользоваться бодрящим заклятием. Оно подействовало только с третьего раза. Чувствительность возвращалась в тело медленно и далеко не приятно, магическая плёнка, покрывавшая меня, начала таять. Наконец, я смог почувствовать все свои руки полностью, ноги щипало и мне хотелось завыть от боли. Стараясь издавать как можно меньше звуков, я разрезал верёвки и аппарировал на землю.

123 ... 565758596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх