Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В расположенном на другом конце городка магазине, под соусом, что заехавший приятель опрокинул на себя банку краски и теперь в этом хламе пришел за одеждой, в темпе покупаем Поттеру джинсы, футболку и кроссовки. После переодевания чешем на остановку и садимся на автобус. Помимо тренировок с телекинезом, я еще всю ночь напрягал память, наверное, сказалась кровь драконов, спасибо Сентару, потому что я вспомнил: единственный известный мне вход в магический мир, бар, хотя это скорее трактир, «Дырявый котел» расположен где-то на Чаринг-кросс-роуд. Добраться до Чаринг-кросс не представляло никакого труда, причем на двух детей никто не обратил особого внимания, так что через некоторое время мы оказались как раз на одном из концов искомой улицы. Теперь осталось только прочесать ее в поисках этого кабака.
Выйдя из автобуса, Гарри поинтересовался:
— И что дальше?
— Идем к центру, высматриваем странно одетых людей, и надвинь пониже бейсболку. — ответил я, крутя головой.
Все же плохо быть ребенком — маленький рост серьезно ограничивает обзор, особенно в толпе.
— Зачем? — опешил Гарри.
— Ты, блин, Герой, Избранный, — едко ответил я. — При встрече с тобой тут же начнется толкучка, автографы, а уж похвастаться, что пожали руку самому Мальчику-который-выжил, обязательно похвастаются. В результате Дамби узнает, что бродишь по Лондону, а не закаляешь характер, и примет меры, заодно выпотрошив твою черепушку. Дальше мне точно устроят маленький, но очень несчастный случай, а тебе или то же самое, или подчистит память. Хочешь? — думаю, что в конце я достиг отметки в 0,5 Снейпа, что можно считать отличным достижением.
— Нет, а вот до его горла добраться хочу, — сквозь зубы процедил Гарри, после чего добавил, в очередной раз продемонстрировав недюжинный ум: — Ведь я, получается, для людей не человек, а знаменитость, и знакомиться будут со знаменитостью, а не со мной.
— Соображаешь. — Я уважительно ткнул его в плечо. — Ладно, где наша не пропадала, пошли!
В общем, из-за маленького роста, ориентироваться по странно одетым людям не удалось, да и что им делать в магловском Лондоне? Здесь, скорее всего, маглорожденные с полукровками в Косой переулок ходят. Думаю, что чистокровные, разбирающиеся в жизни простых людей, не будут ходить в магловский Лондон именно через «Дырявый котел». Поэтому трактир мы нашли очень просто — по вывеске. Не заметить висящий дырявый котел, вокруг которого не толпится куча туристов с фотоаппаратами, было трудно. После чего нужно было дождаться подходящего посетителя, которому можно упасть на хвост с видом, что мы с ним, — и дело сделано. Ждать пришлось недолго — мы пристроились в кильватер женщине лет сорока и проскользнули за ней.
Проходим в трактир и сваливаем в угол потемней, хотя бармену не до нас, он о чем-то вдумчиво спорит с посетителем, за которым стоят еще несколько желающих промочить горло. Пока высматривали дверь на задний двор, Гарри поинтересовался:
— Зачем мы здесь? — хорошо, что догадался просто негромко говорить, а не наклонятся к уху и театральным шепотом спрашивать.
— Для того, чтобы разобраться с твоим наследством и, может быть, моим, — ответил я, продолжая наблюдать за залом.
— Так куда мы идем? — не отстал этот клещ.
— Мы идем в Косой переулок — улицу магического Лондона.
— Одна улица? — удивился Гарри.
— А зачем больше? — Я глянул на Гарри. — Магов немного, они могут практически мгновенно перемещаться, причем несколькими способами. Так что можно держать на этой улице в основном деловые помещения, а жить за городом. — Один из гуляк нетвердой походкой направился к двери в дальнем от входа углу зала. Интересно, здесь удобства на улице или все же в здании? А то как-то не очень хочется так ошибиться.
Рывок за рукав выдернул меня из отвлеченных размышлений, поэтому пришлось отвечать дальше:
— Идем мы в магический банк Гринготс, в нем заправляют гоблины из одноименного клана. Кстати, будь повежливей, нам несложно, а лишние очки в глазах гоблинов нам не помешают.
— Так все-таки, зачем именно мы идем в банк? — Похоже, особого доверия к магическому миру Гарри не испытывает после моих рассказов, хорошо.
— Во-первых, ознакомиться с завещанием твоих родителей, если оно есть, во-вторых, провести ритуалы выявления Рода, все-таки твоя мать слишком сильна для обычной маглорожденной, скорее, потомок сквибов, — вздохнув, я продолжил ликбез.
— Кого? — наморщил лоб Гарри.
— Сквиб — это человек, родившийся в семье магов, но неспособный пользоваться магией. Вроде бы магия в нем есть, но воспользоваться он ею не может. Очень часто уходили в обычный мир, преимущественно в армию, все же сквиб более живучий, чем обычный человек. — Я прервался, давая Гарри осмыслить сказанное, после чего продолжил: — Появление сквиба считается позором, поэтому их часто выжигали с родовых гобеленов. Хотя вероятность появления мага среди потомков сквибов весьма высока.
— И ты считаешь что моя мать и тетя потомки такого сквиба? А зачем нам ритуал? — отстраненно спросил обдумывающий сказанное мной Гарри.
— Да, я так считаю, и мне кажется, что моя мать сквиб, только не знает об этом. Зачем ритуал? Магические Рода воевали и интриговали друг против друга, в результате чего некоторые из них вымирали, но потомок сквибов из этого рода вполне может претендовать на наследство и главенство в Роду. Кроме того, можно оказаться магическим наследником Рода, когда сама магия Рода выбирает мага. Для чего? Деньги всегда были очень сильным инструментом, а в противостоянии с Дамблдором не учтенные им средства не помешают.
— А при чем здесь он? — напрягся Гарри, нахмурившись.
— Я тебе разве не сказал? — притворно удивляюсь.
— Нет, — тяжело взглянул Гарри, давая понять, что не расположен к играм.
— По законам магического мира у сироты-мага обязательно должен быть опекун из магического мира, который до совершеннолетия распоряжается финансами опекаемого. — отвечаю спокойным тоном, без всяких подначек, заранее угадывая реакцию Гарри.
— Так эта тварь, мало того, что засунула меня к родственикам, которые, благодаря ему же, меня ненавидят, так еще меня и обкрадывает?! — еще чуть-чуть, и Гарри перейдет на парселтанг.
— Тише, — я сжал пальцы на его плече. — Не привлекай внимание, для публики он все-таки великий светлый маг и герой так, что или вломят здесь же, если услышат, или сдадут ему, что еще хуже. — Гарри постепенно начал успокаиваться. — По поводу твоих финансов ничего не знаю, выясним в банке. Напомни, к родителям приходили ежегодные отчеты о твоих финансах?
— Нет, — Гарри отрицательно мотнул головой, — дядюшка точно тогда бы вытряс эти деньги. А почему это тебя интересует?
— Видишь ли, в чем дело, гоблины очень строго соблюдают данное ими слово. А честное обслуживание клиентов как раз и подразумевает регулярное информирование оных. Если какому-то клиенту не сообщается эта информация, это бросает тень на честь клана, раз он не смог обеспечить честное конфиденциальное обслуживание, ведь сообщение из Гринготса можно только перехватить сознательно и с большими усилиями. А с теми, кто пятнает честь клана, гоблины разбираются, м-м-м… крайне радикально. Именно это обвинение я и хочу озвучить гоблинам, если прокатит — мы в плюсе.
— А если нет? — с подозрением спросил Гарри.
— А тебе не все равно? — я криво ухмыльнулся. — Живым после победы в планах Дамби ты вряд ли числишься, ведь герои намного лучше выглядят героически погибшими.
Гарри задумался, но после долгой паузы махнул рукой:
— Ну, если так, то ты прав.
— Не бойся, у нас все получится, — я ободряюще ему улыбнулся. — Последняя цель нашего визита в том, что у Гринготса отличные специалисты по снятию заклятий, дерут дорого, но профи.
— Хочешь разобраться со странностями тетушки? — Гарри буквально загорелся надеждой.
— Именно. Доволен? Тогда хватит болтать, дела не ждут.
Впрочем, наблюдать уже не было необходимости — я и так был уверен, что она ведет на задний двор — слишком много разных людей прошло через нее, причем большая часть не вернулась. Ладно дамы — в уборную они ходят еще и носик припудрить, но вот мужики в подобном не нуждаются, поэтому выводы можно делать однозначные. Дальше несложно: дождались, как какая-то старушка проходит на Косой переулок, проходим вслед за ней.
И вот мы на легендарной улице — в Косом переулке. Ну что могу сказать? Типичная улица средневекового европейского города: узкая, извилистая, грязная и вонючая. Средневековье и рыцари всегда лучше выглядят на картинке и издалека. Не, ну действительно, как на базаре, в тех рядах где обосновались кавказцы — и товары выставлены прямо на тротуар, и тесно, гомон опять же, да и амбре присутствует.
Ладно, не будем светиться вопросами, к тому же вряд ли мы пройдем мимо Гринготса. Поэтому, взяв Гарри за руку, проталкиваюсь вперед. Пройдя половину улицы, видим большое здание из белого камня классической архитектуры. На фоне окружающих средневековых домов, грязных и унылых, оно было как лебедь среди гусей. Хотя было в его облике что-то чуждое, заставляющее сразу понять, что это строила нелюдь.
Подойдя к входу в банк, мы поздоровались с гоблином привратником в строгом форменном камзоле. Он выдал нам отличный покер-фейс, не хуже, чем знаменитые британские гвардейцы.
Войдя в зал, я оглянулся, стоять в очереди не хотелось, ведь можно было нахально подойти к ближайшему гоблину, пользуясь возрастом. Что мы и осуществили.
— Здравствуйте, уважаемый… — сказал я крайне вежливым тоном.
— Клюворыл мое имя, и что вам надо, где ваши родители? — голос гоблина оказался грубым, кроме того, он явно не хотел быть любезным.
Будь на нашем месте обычные дети, то, скорее всего, они сразу бы сбежали — в сочетании с лицом гоблина впечатление создавалось пугающее.
— Уважаемый Клюворыл, не могли бы мы с вами поговорить в менее людном месте, ведь, как мне кажется, речь идет о репутации и обязательствах банка Гринготс, — выдал я подготовленную фразу нейтральным тоном.
Гоблин подобрался, такое впечатление, что он нас с удовольствием бы прирезал, но сдержавшись, он выдал рычащим тоном:
— Ты в этом уверен, маленький маг? За пустые слова я с удовольствием перережу тебе глотку. — Легкий оскал, тяжелый взгляд исподлобья, да с его рожей ему бы цены не было в качестве следака — большая часть подозреваемых раскололись бы от одного взгляда на морду лица гоблина.
— Вы сами можете об этом судить после того, как я изложу факты, — глядя в глаза гоблину, я улыбнулся, не показывая зубов.
После короткого раздумья гоблин вышел из-за конторки.
— Хорошо, пойдем. — Короткий взгляд на спрятавшегося за мной Гарри: — Он с тобой?
— Да.
— Пойдем. — И пошел не оглядываясь, предоставив нам возможность догонять его.
Гоблин провел нас вглубь здания в кабинет, явно предназначенный для переговоров. Закрыв дверь, Клюворыл спросил:
— Давай, говори! — Причем набычился, создавая впечатление, что еще чуть-чуть, и набросится, порвав на клочки.
— Извините, уважаемый Клюворыл, вы не могли бы пригласить поверенного рода Поттеров?
— При чем здесь он? — насторожился гоблин.
— Гарри, будь добр, сними бейсболку и представься.
После представления Гарри гоблин, кинув многообещающий взгляд, вышел. Вернулся минут через пять, вместе с еще одним гоблином, представившемся Длинноруком, поверенным Поттеров. Не, ставлю что угодно, что это прозвище.
— Итак, мистер… — скучающим тоном начал гоблин, причем он сидел в кресле, а нам сесть не предложили.
— Дадли Дурсль, кузен Гарри, — проигнорировал я подначку, хотя уверен, что у чистокровных точно начало бы подгорать.
— Итак, мистер Дурсль, какой вопрос вы хотели обсудить? — гоблин начал демонстративно просматривать какие-то бумаги, хотя больше бросал на меня внимательные взгляды поверх бумаг.
— Мой кузен, Гарри Джеймс Поттер, за время проживания в доме моих родителей ни разу не получал ежегодный отчет банка, мои родители, его опекуны в обычном мире, также не получали этот отчет. Также никто из третьих лиц не ознакомил ни разу с данным отчетом вышеназванных особ, — скучным голосом произнес я.
После моей реплики в кабинете повисла тишина, нарушаемая ерзаньем нервничающего Гарри. После непродолжительного молчания Длиннорук подчеркнуто ровным тоном произнес:
— Мистер Дурсль, вы понимаете, что данное обвинение крайне тяжелое? Для его подтверждения потребуются свидетельства под сывороткой правды. Вы согласны?
— Я согласен. — Поворачиваюсь к Поттеру: — Гарри?
— Я тоже согласен, — решительно кивнул Поттер.
— Прошу минуту, — я поднял руку, останавливая разом вставших гоблинов. — Поясню свои цели: я ни в коем случае не обвиняю банк Гринготс, но я надеюсь на профессионализм его сотрудников при выяснении обстоятельств данного дела.
— Хорошо, Клюворыл, принеси необходимое, — Длиннорук кивком отпустил Клюворыла.
— Пока мы ждем, могу ли я поинтересоваться о стоимости ритуала определения Рода? — я решил не тратить время и сразу перейти к следующему пункту плана.
— Если ваши слова подтвердятся, то бесплатно, в порядке компенсации. В случае вашей лжи вы будете внесены в черный список, и вопрос бессмысленный, — улыбка гоблина была многообещающей и отнюдь не доброй.
В это время в дверь вошел Клюворыл с двумя шкатулками в руках.
— Отлично, сейчас мы проверим, мистер Поттер, действительно ли вы тот, за кого себя выдаете. Возьмите нож, порежьте палец и капните каплю крови на этот пергамент. — Длиннорук начал энергично руководить.
Гарри оглянулся на меня, я кивком подбодрил его, он взял нож и выполнил требуемое, палец мгновенно зажил.
— Отлично, теперь вы, мистер Дурсль, — Длиннорук перевел взгляд на меня.
Повторив те же действия, с любопытством смотрю на появляющиеся на пергаменте буквы моего имени. Причем мне показалось, что на пергаменте проявился какой-то сложнейший чертеж, но это длилось буквально мгновение и было как искажение света в теплых потоках воздуха. Жаль, нельзя взглянуть драконьими глазами, но не стоит светить козыри.
— Итак, мы определились с вашими личностями, — удовлетворенно кивнул гоблин. — Перейдем к выяснению правдивости ваших слов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |