— У меня имеется предложение, — вызвавшись, рассказываю идею про курсы шиноби запаса, что предложил охранник дирижабля.
Эй Югито раздумывал минимум минуту.
— Интересная идея, но сложно прогнозируемая в перспективе. Больших расходов это не причинит, так что можно попробовать. Однако, решать не только мне, так что прямо сейчас и проведём голосование.
Большая часть присутствующих в зале проголосовали за, но пока только на год, а там посмотрим по предварительным итогам.
Потом высказался глава клана Ёцуки.
— По нашим сведениям глава клана Сенджу в Конохе занимается лечением генетических заболеваний. Вопрос — почему не здесь?
Отвечаю лениво, не поднимаясь с места.
— Лентяи, завистники, подстрекатели. Сколь же много вас... Как мудрецы говорят — если что-то тебе нужно, то сделай это сам. А вообще с весны я генетикой и не занимался вовсе — погряз в финансовых делах клана. Так что наука тут пала жертвой рутины.
— И всё же? — Настоял он.
— Во время этих попыток лечения несколько детей погибло, правда большинство стали вполне здоровы во всех смыслах и даже сильнее. Если вы готовы платить за такой риск, то при наличии свободного времени могу позаниматься сим творчеством. Но когда это время ещё появится?
Тут уже многие призадумались и решили не платить, раз результат весьма сомнителен.
— Почему-то был уверен, что этим всё и закончится, — закрыл я тему грубоватым голосом и смотря этому Ёцуки в глаза. Тот не выдержал и отвернулся.
Совещание продолжалось ещё около получаса, а потом Эй попросил пройтись с ним.
— Не обращай внимания на того остолопа — у него в родне неприятная история была как раз на теме двух влюблённых, что наперекор всем поженились, заделали ребёнка, и он получил генетическое уродство из-за несовместимости ДНК.
— Тут бы и я ничего не смог сделать — это им в храм каяться и замаливать богов.
— А что гарантированно сейчас можешь?
— Улучшить сенсорные способности, сделать сродство с основными стихиями, улучшить развитие СЦЧ.. когда оно идёт слишком не равномерно и исправлять малые проблемы в геноме. Но времени на это реально пока нет.
— Чем же сейчас увлёкся?
— Раз в другом мире платят за дурацкие кристаллы, поменяю их на приличное производственное оборудование, а то выглядим по сравнению с ними империей нищих.
— Думаешь, у них всё так прекрасно?
— У этих да вполне, ну кроме некоторых мелочей, но один высокоразвитый мир очень похожий на наш до падения, тоже от чего-то пострадал и сейчас только восстанавливается.. недавно снова начав торговать высокотехнологичной техникой. Я бы лучше работал с ними, но расстояние уж больно велико.
— А причину столь сильного развития того мира не узнал?
— А она на виду и всем доступна.
— И что же это?
— Конденсаторы энергии молний, что я поставил на свои производства. Те просто собирают эту энергию всюду, а потом неспешно расходуют.. точнее быстрее и не могут — ограничения прочности кристаллов полупроводников не позволяют — начинается перегрев и выгорают.
— Уже залез в дебри их науки, — и сказав, фыркнул.
— Чтобы я да не залез? Любопытство превыше меня. Кстати, Цучикаге собирается поссориться со страной Водопадов и всё из-за чрезмерного любопытства. Интересует?
— Еще бы, рассказывай!
Я и рассказал...
— Всё это подозрительно, — нахмурился он.
— Еще их Дайме был не слишком приветлив на аудиенции. Впрочем, мне удалось увлечь его беседой и партией отборных фруктов из Рорана, а вот Советники явно что-то вздумали замутить, и от них несло стойким негативом.
— И ты всё же привезёшь им оборудование для завода.
— Конечно, ведь завод может производить любой товар, а не только оружие, и решающее значение в любой войне всегда остаётся за умелыми шиноби.
— А Советники Дайме тоже люди и смертны, — и сказав, Эй сам покивал своим словам.
Тут я решил промолчать, точнее сменить тему.
— Тебе самому ничего не нужно привезти крупногабаритного, пока проявляется возможность сделать это недорого?
Эй изрядно призадумался.
— От подводной буровой установки не отказался бы. Только по финансам нужно будет посмотреть. Поговорим через день?
— Подойду.
Глава 35.
В названный день сразу подойти не удалось, так как состоялось такое же собрание в Конохе на подведение итогов года. Раз приглашают, пришёл и даже с толикой интереса послушал выступление Хокаге. По его словам всё у нас хорошо и вскоре станем жить ещё лучше, так как большинство раненых в войне шиноби вернулись в строй. Ну если не обращать внимание на мелочи, то так оно и есть. При вопросе имеются ли желающие высказаться, я и здесь поведал суть идеи про курсы шиноби запаса и вдобавок упомянул, что практически всё для этого уже готово. Удивительно, но задумка была принята почти единогласно, а всё из-за того, что штатные шиноби для страны — это роскошь.. им же постоянно зарплату платить надо, а тут любой запасник сможет брать "горящие" или наоборот "заждавшиеся" миссии и увеличивать этим благосостояние себе и деревне.
В конце всего общения Хирузен Сарутоби всё же поднял вопрос модернизаций и прочего.
— Тацу-сан, известно по достоверным сведениям, что ты вкладываешь большие средства в производства Кумо. Отчего же не в нашу скромную Коноху?
— Наверное потому, что это весьма выгодно, Хирузен-сан. Как говорят деловые люди — это всего лишь бизнес. Впрочем, витающая по Конохе идея насчёт электростанции достигла моих ушей и я даже готов её купить, запустить, и предоставлять электричество покупателям, но вот платить за это налоги нет никакого желания. Поясняю — электростанция будет стоять на земле Сенджу, брать энергию из этой земли и источника стихии Огня, что на этой земле. Так за что я должен ещё и платить?
— Любое производство облагается налогом — это сказано в законе Конохи, — невозмутимо ответил он.
— Электроэнергия добывается, в данном случае из глубин земли, а не производится. Потому продолжу настаивать на своём.
— Какую станцию тогда ты готов установить?
— Копию имеющейся мощностью в 100МВт/ч — она весьма надёжна. Зачем выискивать что-то ещё? В общем-то был бы спрос — может появиться и новое предложение.
— Какие будут цены на энергию?
— Текущие меня вполне устраивают.
— Ладно, согласен на твоё условие, но если...
— Без "если", — перебиваю его, — и уж тем более не в документе такое писать. У вас просто нет выбора, не так ли?
Скрип зубов я услышал даже со своего места.
— Хорошо, в договоре всё будет обговорено кратко.
— Договорились. Остаётся надеяться, что клан Учиха тоже не замедлит с полной модернизацией своего оружейного производства. Хотя.. кунаи из дешёвого чугуна в сочетании со взрывными печатями — тоже весьма опасное оружие, особенно если добавить насечку.
— О чём ты? — Удивлённо спросил Кагами Учиха.
— Качественное — не всегда означает лучшее. А оружие в том виде, что я описал очень опасно разлетающимися осколками.
— Это правда, — тут же подтвердил Шимура Данзо. — Мои люди иногда специально делают насечку и тогда взрывы становятся значительно опаснее.
— Потому предлагаю не отбрасывать старые наработки, а доработать и дополнить новыми. Шиноби сами решат, что им больше подходит для выполнения неких миссий.
— А что там за срочность с модернизацией? — Припомнил мои слова Кагами.
— Цучикаге захотелось с тобой посоревноваться в производстве оружия. Десять литейных установок с выплавкой по тонне стали за раз.
Это всколыхнуло даже настроение Хирузена.
— Куда ему столько?! — Удивился Рюго Инузука.
— У нас вся броня производства Узумаки, что даже лучше иномирной значительно, а Ооноки приходится довольствоваться простыми листами железа.
— Эта замена что-то серьёзно изменит?
— Враги станут подвижнее. Однако, голову как и прежде не защищает никто — видимо у шиноби там сплошная кость. — И делаю взгляд пофигистичным.
— И поэтому все твои маются в шлемах, — смекнул Сакумо Хатаке.
— В полицейских шлемах, изготовленных в Узушио — рекомендую, отличная вещь! Высокопрочное стекло можно сделать снаружи непрозрачным — это я для АНБУ намекаю. И есть в них можно не снимая — стекло просто частично откидывается вверх-назад с фиксацией. — И извлёк экземпляр из пространственного кармана. — На, попробуй.
Скромничать тот не стал и оценил примеркой.
— Убедил, где такие раздобыть?
— В магазине Узумаки, разумеется. Даже если в продаже не окажется — заказать не долго.
— Что хоть за стекло там такое? — Заинтересовался Данзо.
— Считай прозрачная сталь, да ещё фуин печать внутри для прочности — замаешься пробивать.
— Хм, надо будет взять на пробу.
— И к чему всё это было? — Спросил Хокаге, когда я убрал шлем.
— Подвёл к извечному вопросу — что важнее: количество у Ивы или качество у Конохи?
— Если качества станет столько же, как и их количества, то вопрос сам отпадёт, — со смешком поведал нам Ябу Нара.
— С финансами у Конохи дела вроде бы обстоят получше.
— Если Дайме не порежет финансирование, — напомнил Хирузен.
— Даже в отдалённых планах такого не было, — намекаю уверенно. — Леса, оказывается, дают хорошую прибыль, если правильно дары собирать.
Ябу на услышанное рассмеялся.
— Ты и туда залез?
— Я всюду, я кошмар конкурентов! Между прочим, страна Молний счастлива, что мы завалили их медикаментами. Прочие северные страны тоже. И Хирузен, не хмурься — страна Земли отлично отдала нам свои деньги за перемолотые травки. Так что финансы от торговли на уверенном подъёме.
— Есть и неприятный момент, — решил сказать веское слово Шимура Данзо. — Клан Умино подмял под себя морские таможни страны, и мы немало теряем на этом.
— Умино.., это цокающие парни, что по эху ловко определяют скрытые тайники в кораблях? — Уточняю для надёжности.
— Они самые.
— Хорошее у них умение — надо будет попробовать. Вот только сейчас заменить их некем — Хьюга устают быстро, да и не всё видят. Склонить тех к покорности?
— Вот так сразу? — Сыронизировал он.
— Раз ты заговорил про них на совещании, значит все обычные способы уже опробовал и на шальных делах не попались. Рекомендую полноценную операцию — силовики плюс группа мозговыноса и они всей душой станут за Коноху. Альтернатива прибить меня не радует — приличных людей и так в мире фиг найдёшь.
Хирузен на это довольно сверкнул зубами.
— Вот прикрытием операции перед Дайме и займись.
— Нашёл дурака, — и вручил ему свиток, — это персонально для тебя разовое разрешение на полную, но аккуратную проверку деятельности морского таможенного управления и его подразделений от моего имени. Проверки — это единственное на что я имею право в стране как аристократ при Дайме. Если не сможешь перетянуть работу их силовиков на себя — рваный Рё тебе цена.
— Опять съехал, — прошипел он.
— Трудись! Но если клана Умино вдруг не станет или он поредеет — Дайме лично на тебя осерчает. Не забывай, что мы не страна Ветра и Кири точит кунаи у нас за спиной. Гоняться за ихними говорящими мутантами в море, сам лично побежишь?
— Убедительно. Так и быть, сделаем аккуратно.
Собрание продолжалось ещё около часа, но для меня там уже не было ничего интересного.
Когда уже расходились, я присоединился к Сакумо Хатаке, а потом завернул нас в бар.
— Так о чём ты хотел спросить? — После положенного по этикету пустого разговора и пары порций вина, поинтересовался он.
— Хотел узнать — ты охотник или защитник в стае?
— Не понял, — весьма удивился он.
— Ну вот представь — ты матёрый пёс в стае и вы кочуя оказались в степи. Перед вами выскочил громадный хищник. Что ты сделаешь — нападёшь на него среди таких же отчаянных не колеблясь или постараешься защитить своих, уведя в возможно безопасное место.
После длительных раздумий и ещё одной порции вина, он всё же нашёл ответ:
— Уведу стаю. Моя основная обязанность как главы клана — сохранить своих ради будущего.
— Значит, основной твой принцип в жизни — защитник, впрочем, мой тоже. Теперь ещё одна ситуация — ты командир группы шиноби и начался бой с примерно равными вам по силе врагами. Ты постараешься защитить своих активно страхуя или попробуешь стать главной проблемой противникам, а своим отдашь приказ тебя прикрывать? Или вообще предпочтёшь отступить и поискать более подходящего случая для нападения?
— Ну и задачки ты ставишь! — Изумился он, но всё же задумался. — Скорее последнее.
— Значит, твой основной стиль — это разведка, страховка своих на отходе и главное — это сохранение жизней напарников. Верно?
— Получается так. И к чему этот разговор?
— Да просто каждый однажды должен принять для себя основной шаблон поведения, соответствующий его принципам.. и ты только что это сделал. После этого останется брать только миссии, подходящие под шаблон и ты будешь наиболее успешен, а окружающие не станут удивляться твоему поведению.
— То есть считаешь, что человек не может быть универсалом?
— Только по отношению к себе, как одиночке, но не в группе, потому как любая группа работает по шаблонам.
— Теперь моя очередь задавать вопросы. Итак, ты бы как поступил?
— Страховал команду, тем давая им возможность стать сильнее и опытнее на протяжении всей миссии.
— А если бы кто-нибудь при этом погиб?
— Значит, я плохо выполнил взятую на себя роль, да и везде бывают случайности.
— Это правда, что ты устраиваешь бои на полигонах против демонов?
— Вполне правда, только редко попадаются, гады.
— Ты в курсе, что твои вместе с генинами Инузука охотятся в Лесу Смерти и нередко возвращаются с серьёзными ранами?
— Разумеется, знаю. У меня договор с их кланом на совместные тренировки ребят и их льготное лечение. Это куда эффективнее и интереснее, чем скакать по полигонам в учебных поединках.. когда основы уже отработаны практически до уровня рефлексов.
— А что за льготное лечение?
— Ежемесячная фиксированная плата независимо от количества попаданий к ирьёнинам, так как в страховку шиноби травмы, полученные на охоте не входят. Однако к взрослым — это после 18 лет мы такое не применяем.
— Ясно, это чтобы дети учились не обращать внимания на полученные травмы.
— И чтобы взрослые не высказывали им неуместные упрёки — шиноби не может быть избалованным по определению.
— Может и моих ребят возьмёшь на совместные тренировки?
— Разве что просто на полигонах — твои не способны принять охоту как часть жизни.
— Мы же не звери, а люди!
— Вот и я о том. Всем вы хороши, но нет азарта, наслаждения боем как у шиноби Инузука.
— Сгодятся и полигоны, — чуть подумав, решил он. — А то мои слишком привыкли к постоянным противникам и расслабились.
На этом мы расстались. Бесцельно пройдясь по деревне на тему подумать, я отправился в поместье. Там застал интересную картину как Наваки и Минато пытались выиграть друг у друга в сёги, а Кушина азартно их подгоняла сделать следующий ход фишкой. Когда Наваки проиграл, я негромко поаплодировал.