Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Три года назад он, едва встав на ноги после утомительного перехода, оглянулся вокруг и... выжег городище, в котором его приняли, дотла. Ничего не осталось — лишь серый, ломкий пепел. Боги ведают, что послужило причиной.
Сейчас Гончий и его последователи гнилой паутиной охватили всю Тесею, все ее государства. Им и не потребовалось много времени — в душе каждого из нас коптит огонек недовольства другим народом. Такова суть вещей, ничего не поделать. Мы принимали это и жили с миром.
Гончий втоптал наш мир в грязь, истребляя всех, чья кровь чиста. Я не помню точно, чем он объяснил это, придя в мой город. Мне было пятнадцать, праздник рождения в нашей семье проходил всегда на лоне природы. Нам повезло. Редкие уцелевшие в той жаркой вспышке рассказали, что пришел мужчина и попросту сжег всех, кто ни разу не смешивал кровь с другим народом. Говорил, что выжигает разносчиков аристократической заразы, паразитирующей на труде других. Бред.
Миром правит любовь. Такой смысл жизни записан в нашем договоре. Только от любви зависит, какие крови струятся в венах наших детей. Никому не подвластно это чувство — и мы всегда счастливы, обретя свою пару. Мы просто не можем иметь детей от тех, кто не наша судьба — спасибо Творцам. Сжигать тех, чей спутник жизни оказался той же расы по велению судьбы — несусветная глупость. Мы все это понимали. Но многие предпочли забыть — как же, это такой простой способ иметь власть над другими... Я даже не думала, что на Тесее столько подлецов.
Мне повезло еще раз — семья успела скрыться от гнева Гончего в стране полукровок, Халии. Сюда он просто не заглядывает, единожды проверив всех жителей в самом начале. Им повезло — ни одного чистокровного здесь не было. Нас приютили за небывалый талант и мастерство. И помогли укрыться.
Сегодня прием во дворце правителя Халии, многомудрого Шорвана Третьего. Сегодня здесь собрались представители всех народов, что когда-то приехали на заброшенный остров посреди мертвого моря. Огромный подгорный зал с резными колонными сверкает гранями алмазов и рубинов, плещется посреди мраморного поля цвета лазури подземное озеро с целебной водой — любой может испить три глотка и излечиться от всех хворей. Мудр Шорван и добр к подданным своим.
Я кружусь в танце среди других гостей, отбивая себе ритм сердца колокольчиками на руках. Мама говорит, что я похожа на Метель — богиню северных княжеств. Мои волосы цвета застывшего молока, глаза — озерный лед, пронзительно-голубой на фоне белой, матовой кожи. Вихри Метели так же кружатся во время ее пляски, как и я сегодня. Сегодня праздник — день рождения наследника престола. Грех не повеселиться.
Кружит вокруг меня хищным коршуном наследник. Красивый, изящный, как южный кот. Лукавый. Говорят, мы красивая пара. Только молчит мое сердце, не отзывается трепетом, когда смотрю я на него.
Не понять царевичу, что власть его над людьми еще слаба. Заслужить уважение народа делом нужно, а не отцовским наследием. Глупый. Капризный.
Кружит меня музыка, уводя от настырного мальчишки. Бросает от партнера к партнеру, не давая никому из них поймать, остановить, зацепить своим ритмом. Нет среди них того, кого ищу.
Тревога дрожит сегодня над дворцом правителя. Подсказала мне вещунья в городе, что судьбу свою и погибель встречу я в покоях царских. Пусть. Лишь бы дело свое сделать успеть.
Танцы сменяет застолье. Его — игры огней. Дальше — дары гостей. И снова танцы. Открывает каждый душу свою, показывает чистоту помыслов царю. Нет здесь предателей. Или... не было?
Вихрь огненный обжигает, вынося на середину зала, на бортик озера высокую фигуру. Алый плащ до пят, полумаска на лице в виде всполоха пламени. Никто никогда не видел лица Гончего. Кто видел — уже не расскажет.
Смеется царевич, хватает за руку, к себе прижимает, пока Гончий с царем беседует. Спокойны гости, хоть и недовольны наследником — всем он объявляет, что Гончего позвал. Праздник же. Веселье.
Шепчет — отдайся, тогда сохраню тайну твоего рода. Не выдам. Глупый.
Видит Гончий чистых кровью, как будто пламенем светятся они перед ним. И меня увидел.
Идет сквозь толпу он, у царя дозволения спросив. Отходит враз присмиревший царевич, бледнеет, понимая, что натворил. Берет меня за руку Гончий, выводит на балкон дворцовый.
— Я долго искал тебя, моя пэрри.
Падает на пол полумаска. Смотрят на меня глаза янтарные, ласковые. Огонь мягко плечи мои озябшие греет, плащом укрыв. Вот ты какой, Феникс, чужими богами по наши души отправленный. Погибель и Палач Тесеи.
Тянет он руки ко мне, обнять хочет. Пляшет костер вокруг нас, от взглядов прячет.
Молчит сердце мое. Не отзовется. Обманули боги Феникса, не тем путем отправив.
— Мир есть любовь, Гончий. Ты принес нам смерть.
Гаснет нежность в глазах его, ревет огонь вокруг. Убьет, не пожалеет. Нет в нем жалости, лишь пламя яростное. Не успеть долг выполнить. Звенит в ушах, темнота накатывает. Жалобно плачут на руках колокольчики. Лишь белая тень мелькает среди гостей. Пляшет, кружится, все ближе и ближе. Метель?
Подходит ближе танцовщица — невестой обряжена. Волосы черные плетями воздух хлещут, ноги босые в кровь стерты, мерцают каменья на наряде ее. Обнимает танцовщица Гончего — сквозь пламя ревущее. От боли морщится, слезы по щекам бегут — но молчит. Молчит...
Очарован Гончий. Замер, затих, смотрит — не оторвется. Опадает его пламя, стихает. На колени становится Гончий, невесты руку тонкую целует.
— Ты за мной пришла, Смерть?
Хрипит голос его, бывший звонким и громким. Волнуется Гончий. А Смерть, вечная невеста, смеется да за собой его уводит. Возвращается вдруг, оставив Гончего за спиной, за плечи меня берет да в сторону каменного сада поворачивает, что под балконом вырос.
Стучит сердце мое, грохочет. Человек всего лишь — а столько боли и неги. Нет больше в моем мире ни гончего, ни царевича, ни пожаров, ни пепла хрупкого. Только его вижу. Только им дышу.
Стоит в саду человек, на меня уставившись. Глаза как небо грозовое, волосы цвета молний ветвистых, молот в руках как у Бога грома.
— Кто ты?
— Твой спутник. Твой Страж.
Пляшет молча Смерть, за руку Гончего ухватив, вытанцовывает. Пьют да кушанья поглощают гости царские. Лишь мы стоим вдвоем, никем не замеченные, никем не потревоженные.
Говорила мне вещунья, что два стража, сердец лишившись, спасти Тесею могут. Готовилась я к смерти жаркой. Встретила избавление.
Крепко обнимают руки Его. Шепчут вместе губы клятву-вызов Договора. Звенят колокольчики ледяным дождем.
— Преданная Истина есть Смерть.
Крепко держат руки Его. Смешивается кровь, по запястьям бегущая. Выводит нежной рукой Невеста без имени слова наши на тонком пергаменте. Не будет на Тесее предателей. Не жить в нашем мире подлецам и властолюбцам. Улыбается Смерть, пергамент надвое разделив. Других Стражей найдет она. Наш же долг отдан полностью.
Жестоко учит нас Творец. Ждали спасение от Любви, верили. Но пришла лишь Смерть. Безымянная Невеста, которой покорны все — и Палач, и царь, и все наши боги разом. Шепчут на ухо губы любимого:
— Мир спасла Смерть.
Извивается Невеста вокруг Феникса, глаз от себя оторвать не позволяет, манит, чарует, за собой ведет. Уходит Гончий вслед за свой судьбой, исчезает образ его в кольце пламени — может, в свой мир попал, наконец, обманутый Феникс? Уходит с праздника Смерть, легко ступая по мраморным плитам. Шарахаются гости от нее, глаза прячут — боятся, что с собой позовет. В безмолвии исчезает Безымянная, лишь грустно улыбается, на нас оглянувшись.
Пусть и для тебя найдется Любовь, вечная Невеста.
Меня потряхивало. Трясло, пока я уходила из главного зала, увидев Рика, который показывал на часы — мол, все, финита ля комедия. Трясло, пока Ефим Иванович помогал мне переодеться обратно в родные джинсы и толстовку. Трясло, пока мы ждали всех актеров и прочий состав труппы за сценой.
Помог только стакан коньяка, выпитый залпом. Костюмер удивленно присвистнул, заметив, как я присосалась к напитку, но ничего не сказал. Челюсти сводило от алкогольной горечи, но зато я перестала изображать осиновый лист и согрелась. Зашла Аннушка, влила мне в рот столовую ложку какой-то кислой бурды, отлепила пластырь с шеи. Голос вернулся минут через десять.
— Вашу мать, — прохрипела я, — в следующий раз сами босиком пойдете! Хоть бы подогрев пола включили, садисты.
— А я говорил, Ань, что дурацкая затея! — ко мне пробились Иван с сияющей Лидочкой под руку. Выудил откуда-то жестом фокусника толстые шерстяные носки (мама связала), плеснул себе на ладони коньяка со стола костюмера, растер чудо-напитком мои озябшие ступни, натянул носки. Сверху на плечи упал теплый, явно нагретый на батарее клетчатый, поеденный молью плед — Иван Ефимыч поделился.
Дальше мы уселись в кружочек, как будто в детском лагере, и начали делиться впечатлениями. Постановили, что:
1. Лидочка шикарно отыграла главную роль — девушку-Стража играла именно она. Потому директор уже дал добро на включение ее в труппу — если сама захочет.
2. Парня, игравшего Гончую, ставим в черный список и больше не пропускаем, ибо маньяк — ну не было у нас даже мысли, что он пойдет всех жечь!
3. Ваня — молодец, всех спас, даму свою очаровал и вообще с ролью справился. Дама, то есть Лида, скромно покраснела и прижалась к кавалеру покрепче. Судя по всему, наша с Ваней задумка успешно воплотилась в жизнь.
4. Мастер, то есть я, тоже молодец. И как помощник сценариста (я узнала, это Иван донес!), и как мастер. Хотя и вышла из рамок наблюдения, но кто знал, что случится такой убийственный форс-мажор в игре? Потому Аннушка решила тоже принять меня в труппу помощником сценариста.
Ну и дальше по мелочи — похвалы костюмерам и гримерам, общему составу, замечания актерам и так далее. Меня к этому времени уже разморило, так что я клевала носом, укутавшись с головой в плед. Естественно, ночевать меня оставили в театре — пожалели, не стали будить. Иван просто перетащил мою сопящую тушку на диван в комнату отдыха, укрыл одеялом и умчался провожать Лидочку.
Мне снился чудесный сон. Бежала, улыбаясь, босоногая девчонка в белом подвенечном платьице. Катился перед ней серебристый клубок, ложась под ноги жемчужной нитью. Я знала, что где-то впереди ждет ее, раскинув руки, тот самый, которого она ищет. Ведет к нему клубочек — и совсем немного осталось пройти ей до своего счастья.
Часть 2.
Глава 8. Поворот
Выезжайте за ворота
И не бойтесь поворота -
Пусть добрым будет путь
С той ночи, когда я играла Смерть, прошел месяц. Пролетела середина декабря, мы даже заметить не успели. За это время в театре поставили еще пять спектаклей — два из них мы писали вместе с Юлькой. Я познакомилась со всеми актерами труппы — к концу календарного года все двадцать два человека, включая нас с Лидой и директора, вернулись в родные пенаты. Ребята оказались талантливыми, дружелюбными, хотя и каждый со своим заскоком. Даже Эльза спустя недели две-три присмотрелась к нам внимательнее и успокоилась. Еще бы, Лида на главные роли не рвалась, ей и второстепенных хватало. Да и Эльзу она почти боготворила. Та сначала не верила, все искала подвох, но потом успокоилась.
Курсы кадровиков успешно завершились. Мы сдали экзамены, скинулись на стол преподам, и после недолгого ожидания получили свои бумажные корочки, без которых, по словам Тамары Файзыховны, человек и не человек вовсе. В моей жизни все устаканилось и успокоилось. Вместо Лельки ко мне переехала Юлька — с ней жить оказалось гораздо проще и веселее. Все-таки взаимное уважение — ценная штука. Лелька иногда забегала в гости, ненадолго.
— Куда мне до вас, театралов,— цедила она сквозь зубы, когда мы с Юлей в очередной раз увлекались придумыванием очередного сюжета. — Скучно с вами, пойду лучше Каю в клубе помогу.
Да, мое стихийное бедствие вернулось. Правда, ко мне не приближалось. Даже странно — уже месяц прошел, от него ни звоночка. Неужели наконец-то остыл?
Кстати, Лида с Иваном после той постановки все же начали встречаться. Я и не думала, что парни бывают такими мнительными. Раз в два-три дня меня будил посреди ночи очередной телефонный звонок, где кто-то из этой чудо-парочки страдал и изнывал от желания спросить совета.
— Ксана, как быть?! Он мне запрещает надевать любимое платье, ты представляешь?! Мы так поругались! А я же для него, чтобы видел, какая я красивая, любовался...— Лида хлюпала носом в трубку.
Мы как раз сидели после очередного разбора полетов, и пили вкуснющий бабушкин чай, прикидывая, кому и какие роли раздали бы. Автором постановки была Аннушка. Мы уже битый час пытались разобраться, почему главные роли она выдала именно этим людям, а не другим. Словом, Лидочкины стенания были не вовремя.
— Лида, платье длинное? — я со вздохом начала вспоминать, в чем подруга ходила на лекции, в кафе и в театр. Раз любимое платье, значит, точно надевала.
— Выше колена, изумрудное такое, помнишь?
— О боже, это то, где спина до задницы открытая? — Юля, сидящая рядом, закатила глаза. Ну да, Лида еще удивляется, почему Ванька против. Платье-то красивое, но...
-Ничего она не открытая, там специально кружево пришито! — возмутилась Лидочка.
— Ага-ага, полупрозрачное. Напомни-ка повод, куда вы собирались вместе идти?
— С его друзьями знакомиться, в Рыбу.
— Лида, ты — дура. Уж не обижайся. В таком платье тебя совесть твоя в первую очередь выпускать не должна!
— Но ведь красивое же!
— Парень у тебя есть? — придется помочь ей восстановить логику событий, куда деваться.
— Есть.
— Любимый?
— ну... Наверное, мы еще это не обсуждали.
— Расстаться с ним хочешь?
— Нет! Ксана, нет, конечно!!
— Ну, так на кой ляд тогда одеваться, как будто ты одинока, ищешь компанию и не против провести ночь с первым, кто угостит коктейлем? — не выдерживаю и срываюсь на крик. — Лида, он тебя с толпой мужиков знакомить будет! Ты должна выглядеть мило, симпатично, но без единого намека на сексуальность! Ясно?!
— Д-да. — подруга на том конце провода ненадолго подвисла. Судя по шуршанию, перебирала платья. — Ксан, я все поняла. Я не подумала как-то, что это со стороны будет так обидно для Ванечки смотреться. Как думаешь, ванильное подойдет?
Я честно попыталась вспомнить названное платье, но не получилось.
— Если у него скромные вырезы на груди и спине, а длина хотя бы до колена — то да.
— Здорово! Спасибочки!
— Перед Ванькой извинись, балда.
— Конечно-конечно! А вот Эльза говорила...
Юлька не выдержала и отобрала у меня трубку.
— Лидка, у Эльзы свой мужик, у тебя свой. Мало ли что она говорила! Ян с Ванькой абсолютно разные, тут нечего спрашивать!
— Все-все, Юль, я поняла. Спокойной ночи вам!
Юлька хмуро смотрела на телефон. Когда Лида начала общаться с нашей примой, между девушками начали расти и множиться какие-то недомолвки, обидки и тому подобная ерунда. Юля не любила Эльзу и никогда этого не скрывала. Лида, напротив, примой восхищалась (хотя я так и не поняла, за что) и все Юлины комментарии встречала неодобрительным фырканьем и поджатыми губами.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |