Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга двенадцатая - Убивая маску


Опубликован:
09.03.2022 — 16.02.2023
Читателей:
19
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ваше величество... — начал было министр обороны.

На что король поднял руку, останавливая его.

— Я в ответе за своих подданных, — произнёс он. — Как и за поражение нашей страны. Справедливо, что и основные потери ударят именно по моему Роду.

— А вы уверены, что Аматэру вас отпустит потом? — спросил Наварро.

— Так ли это важно? — вздохнул король. — Если я не вернусь... что ж. Надеюсь, вы поддержите моего наследника и поможете управлять новым регионом Империи.

Показушник. Уверен, он рассчитывает вернуться и занять место наместника.

— Будьте уверены, господин, — склонил голову министр обороны. — Мы поддержим ваш Род всеми доступными силами.

Вслед за ним головы склонили и остальные аристократы. И что-то мне подсказывает, что они будут даже рады, если король не вернётся. Это правящий королевский Род сложновато сместить, а вот наместничество — это уже совсем другое дело. Пусть и в таком статусе, но управлять бывшими Филиппинами захотят очень многие. Хотя, сомневаюсь, что филиппинцы думают об этом прямо сейчас, — если только в общих чертах, — сначала они должны осознать и переварить новую, очень важную и неожиданную информацию. А вот потом — да, Роду Дутерте придётся решать ряд серьёзных вопросов, один из которых — как сохранить власть?

Впрочем, это уже не мои проблемы.


* * *

Сам факт того, что альянс Аматэру умудрился захватить весь правящий Род, должен встревожить американцев, так что времени у нас не то чтобы много. Счёт, конечно, не на дни идёт, но лучше поторопиться. Домой я сообщение отослал ещё в день захвата короля, так что необходимые мероприятия Атарашики подготавливает, теперь главное, чтобы Император палки в колёса не ставил. Этот старикашка, как мне видится, просто из принципа, пакости ради, может начать тянуть время. И это если забыть, что Император традиционно любит затягивать... всё, что можно затянуть. Решения, встречи и тому подобное. А нам именно это и надо — сначала встретиться, а потом принять решение. И ладно — встреча, проблема в том, что Император само дело может очень долго обдумывать. При этом, когда я выложу все карты на стол, пазл того, что я творил всё это время, сложится у него в голове и самым очевидным противодействием будет затягивание решения вопроса. И вот чтобы этого не произошло, мне придётся посетить много приёмов, да и свой собственный устроить.

В общем, тормозить и задерживаться на Филиппинах я не стал. Правда, на пару дней мне всё же пришлось задержаться — сначала решал неотложные дела, которые, сволочи, всплыли именно сейчас, а потом ждал Охаяси Дая, приплывшего за своим сыном. Увы, о своём прибытии он сообщил сильно заранее, и послать его нафиг я не мог — на тот момент я вообще не знал, когда поплыву домой. Более того, я думал, что это произойдёт чуть позже, так что встреча была запланирована и обговорена, а вызывать у Охаяси негатив и раздражение было бы крайне неразумно, всё же они почти союзники и будущая родня — планы на Анеко у меня не изменились.

Как и на её приданое.

Отца Хикару, как и самого Хикару, как и Райдона, к слову, я нашёл в больничной палате, где до сих пор пребывал средний сын главы клана.

— Охаяси-сан, — поприветствовал я его, войдя в помещение. — Рад вас видеть. Причина не очень, но сам факт радует. Хикару, Рей, — махнул я парням рукой.

— Привет Син, — усмехнулся Райдон. — Доставил тебе братишка проблем.

— Я, между прочим, был невероятно крут, — произнёс больной, лежащий в этот момент на койке.

Его отец с братом сидели рядом на стульях.

— Дебилом ты как был, так и остался, — произнёс Дай с раздражением.

— Молись теперь богам, чтобы ты бахиром смог пользоваться, — покачал головой Райдон.

— Да брось, — хмыкнул Хикару. — Я и сейчас могу, просто это больно. Со временем всё как прежде будет.

Кстати, его знаменитая латунная катана была при нём — лежала на тумбочке рядом с койкой.

— Оптимистичен, как всегда, — вздохнул Рей.

— Дуралей он, не осознающий реальность, а не оптимист, — проворчал Дай. — Я прошу прощения, Синдзи, что уговорил тебя взять его к себе. Понимаю, это определённо напрягало, хоть я и говорил, что на тебе нет ответственности.

— Всё хорошо, Охаяси-сан, — улыбнулся я. — Ничего страшного не произошло.

— Это смотря у кого, — влез Хикару. — Я как-то раз за кустик посрать отошёл, а там МД вражеский! Вы прикиньте?! Сходил посрать... Вот это реально было страшно.

Мы промолчали. Подозреваю у Дая и Райдона, как и у меня, было слишком много вопросов на языке, и никто не знал с чего начать.

— И как ты выжил? — спросил Дай вкрадчиво.

— Ну что тут скажешь? — пожал он вопросом. — Мы "виртуоза" ушатали, что нам какой-то МД?

А, так это было в составе Адского высера... Тогда даже спрашивать ни о чём не хочу.

— Ты хоть посрать-то успел? — спросил Райдон с улыбкой.

— Это смотря что ты подразумеваешь под "успел", — пожал Хикару плечами. — Посрал, было дело.

— А ну тихо, — рыкнул Дай. — Хватит тут выражаться как портовые грузчики.

— Да ладно, — протянул Хикару. — Грузчики...

— А ну цыц! — заткнул его Дай. — Извини, Синдзи. Эти дети...

— Ничего, Охаяси-сан, понимаю, — кивнул я. Присесть бы, да некуда. — Тем не менее хочу поблагодарить вас за сыновей. Вы воспитали героев. Райдон войдёт в историю... Уже вошёл, скорее всего, а про похождения средненького можно пару поколений минимум рассказывать.

— Как он обосрал вражеский МД? — усмехнулся Райдон.

Я тоже улыбнулся, забавная история получается. Вот и Дай сдерживает улыбку.

— И выжил, Рей, — ответил я. — И выжил. А ещё он выдержал атаку "виртуоза", прикрыв моих людей.

На это Дай, уже без улыбки, покачал головой.

— Справедливости ради, я не твоих людей спасал, а своих соратников, — произнёс Хикару серьёзным тоном. — Кэп, вон, меня из-под манипулятора МД вытащил, а Псих оглушённого из горящего дома. Казутэру-сан "мастера" своим телом протаранил, когда тот почти добил меня, а Кадома-сан со скалы скинул... в реку. Ох, пап, там такая высота была... Если бы Кадома-сан не задержался, я бы точно не смог сигануть вниз, а за спиной пара сотен противников была. А когда мы посреди полыхающей деревни оказались, я думал всё, амба, деревню-то ещё и враги окружили...

Даже я, зная, что такое Адский высер, немного удивился количеству приключений парня. Он ведь не так долго с ними был. А вот его отец с братом натурально офигели, задрав брови куда-то под чёлку.

— Я тебя... — произнёс Дай медленно. — На чайных церемониях... Закопаю... Паршивец...

— В смысле? — удивился Хикару. — Я-то тут причём? Они сами на нас пёрли! Я проблем не искал, пап, они сами...

— Молчать! — опять рыкнул Дай. — Я всё сказал.

— Да ё-моё... — понурился Хикару. — Почему я-то сразу? Беспредел какой-то. Чуть что, сразу Какахи.

Глава 30

Домой я вернулся не один, вместе со мной в Японию отправились и главы кланов. Мацумаэ, что понятно — у него одна из главных ролей в этой пьесе, Акено, Фудзивара, Токугава, Цуцуи. Англичане остались — им в Японии делать нечего. Впрочем, насколько я знаю, они и в Англию не поехали. Возможно, потом. Кагуцутивару Фумики тоже остался — он не глава Рода, который всё это время дома сидел. Возможно, из-за любопытства он бы тоже хотел домой скататься, но на нём безопасность Минданао висела. По крайней мере, именно эту причину он озвучил мне официально. Меёуми также остался на Филиппинах, как и Райдон. На этих двоих тоже немало что повисло — Меёуми командовал приличной частью флота альянса, а Райдон всеми нашими ВВС. К тому же чисто технически им дома тоже делать нечего, разве что отдохнуть и с семьёй повидаться, но это они ещё успеют сделать.

В отличие от остальных членов совета альянса, я поехал не в Токио, а в Токусиму. Там и семья моя находилась, оттуда я и дела свои решил начать. К слову о делах... Сначала то, что уже давно надо было сделать. Я хочу официально, лучше даже сказать — публично, наградить Крольчат. Везучие черти, кстати. Не как Адский высер, но похоже. Из изначальных семидесяти человек на данный момент выжило пятьдесят три. А если вспомнить, что в Малайзию они поехали в составе отряда из пятидесяти шести человек, это впечатляет. Учитывая через какой ад им пришлось пройти, это реально удивительный результат. Сначала были стычки до Малайзии, когда они были... никем с профессиональной точки зрения, вчерашними гражданскими, посещающими спортклуб. Потом была сама Малайзия, где они вместе со мной попали в самую жопу, когда американцы почти уничтожили нас. Потом атака квартала Тоётоми, где наши противники яростно защищались. Война на Филиппинах, где они поучаствовали в десятках боёв. Я интересовался, смотрел их боевой путь на Филиппинах, они там разве что манёвр Цуцуи пропустили, а так везде были. Даже в Таклобане некоторое время воевали. В смысле, до того, как мы начали туда все войска загонять. Курода Асао, он же Папа Кролик, он же Лупоглазик, бывший капитан спецназа полиции, начиная с Малайзии был ранен семь раз. Если царапин не считать. Он, кстати, недавно "учителя" взял, правда, официально ранг не подтвердил, что понятно — не возвращаться же ему для этого в Японию, когда вокруг бои постоянные. То же самое относится и к его бойцам — это удивляет, но по докладу Куроды все пятьдесят три бойца его отряда взяли "ветерана". Последний пробил планку три недели назад. Так что у меня сейчас есть полноценный отряд, ну или два взвода, это как смотреть, состоящий из одних "ветеранов". И добились они этого, не вылезая из боевых операций. Позор всем тем, кто служит годами и не может, а скорее, ленится, взять новый ранг.

В общем, ребята заслуживают награды. Не только они, понятное дело, но именно Крольчата были со мной изначально. Первые мои бойцы. Не охранники, телохранители и иже с ним, а полноценный штурмовой отряд. Набранный чуть ли не с улицы. И никто из них не подвёл. Поначалу, объективно говоря, они попали в гвардию Рода по блату, но сейчас Крольчата делом доказали, что достойны своего места.

— Приехали, босс, — произнёс Сейджун с водительского сиденья.

Вздохнув, я убрал в карман мобильник, с помощью которого я разбирался с электронной почтой, точнее, с той горой писем, которая пришла мне за последние две недели. На Филиппинах я подобным занимался редко, так как там была своя сеть, и у меня была своя, армейская электронная почта.

Выбравшись из машины возле ворот поместья, направился к калитке, за которой меня ждал парадный двор и небольшая толпа встречающих во главе с Атарашики. Подойдя к ним, я улыбнулся.

— Здравствуй, Синдзи, — улыбнулась в ответ старуха.

— Я дома, — произнёс я.

И почти сразу чуть развёл руки, так как вопреки протоколу Рейка не стала дожидаться своей очереди и, выбежав вперёд, обняла меня. Я тут же покосился на Атарашики, чисто из любопытства, но та лишь закатила глаза. Забавно, что сестрёнка опередила даже Бранда, который подлетел ко мне на пару мгновений позже Рейки.

— Наконец-то ты вернулся, — просопела она мне в солнечное сплетение.

— И тебе привет, мелкая, — произнёс я, погладив её по голове.

— Больше не уедешь? — спросила она, подняв голову.

— Рейка! — повысила голос Атарашики. — У главы Рода работа такая, постоянно куда-то ездить. Не ставь его в неудобное положение.

— Бе-бе-бе... — передразнила её сестра.

Но очень тихо, чтобы Атарашики ничего не услышала.

— Если только ненадолго, — произнёс я. — Всё, отпусти, не создавай очередь.


* * *

Отпустили меня только в доме, до которого мы добрались далеко не сразу. Двадцать минут меня обнимали, целовали, что-то говорили или пытались подбить ноги — если говорить о Бранде. К чести своей скажу, что сумел уделить время всем, даже псу. После встречи я первым делом пошёл в душ, заодно и переоделся. Естественно, встречей у ворот мои домочадцы не удовлетворились, так что я до самой ночи занимался только ими, а уже утром занялся делами. И первым делом... Даже не так, первым делом был разговор с Атарашики, так как именно с ней мы по утрам смотрим новости и читаем газеты.

— Эх, — положил я ногу на ногу, — повезло мне с диваном.

После чего переключил канал на телевизоре, так как новостная программа закончилась.

— Синдзи, — произнесла Атарашики серьёзным голосом. — Я должна тебе кое в чём признаться.

Глянув, как она складывает газету и кладёт её на журнальный столик, вздохнул. Знаю я старушку, и оттенки её тона знаю. По-любому накосячила и сейчас будет каяться. А ошибки старейшины Рода — это, как правило, проблемы.

— Выкладывай, — выключил я звук у телевизора.

— Кхм... — не знала она с чего начать. В этот момент в гостиную зашла Мизуки. — А ну кыш отсюда!

Похоже, Мизуки тоже успела её немного изучить, так как без слов развернулась и ушла.

— Можно было и спокойнее сказать, — заметил я. — Или, если хочешь, пойдём в кабинет.

— Не стоит, — качнула она головой. — В общем... Такое дело... Помнишь, я советовала тебе взять Акеми наложницей?

— Помню, — ответил я коротко, хотя хотелось пошутить.

— Это не просто так было, — отвела она взгляд. — Акеми... Фактически купила меня.

О, как. Это что такого могла предложить Заноза, что даже Атарашики согласилась ей помочь?..

— Ну предположим, — протянул я. — Я не в обиде. Не мне, выбирающему невест по приданому, на такое обижаться.

— Да... Тут в другом проблема, — поджала она губы. — Акеми предложила артефакт...

— Да не тяни ты, — поморщился я.

С одной стороны — пока она ничего страшного не сказала, с другой — Атарашики не начала бы этот разговор, будь это чем-то незначительным.

— Это артефакт, который может останавливать время, — выдавила она из себя.

А я... А я даже не сразу осознал услышанное.

— Подожди-ка... — потёр я лоб. — То есть я пошёл на Древнего, рискуя своей шкурой, без чего-то подобного? Ты от меня избавиться хотела?

— Не говори чуши! — взвилась она. — Просто... Просто ты Патриарх. Ты всё равно не можешь пользоваться артефактами.

— Что, и помощи мне для этого взять неоткуда? — приподнял я бровь.

— Я... — мялась она. — Я боялась... Демоны! Если не ты будешь им пользоваться, то попадёшь под его эффект!

— Боялась, что я там сдохну и столь ценный артефакт будет утерян? — усмехнулся я.

— Да нет же! — вновь повысила она голос. — Боялась, что ты возмутишься... Что обидишься... Старалась не вспоминать об артефакте.

Было заметно, что она не может говорить... структурировано. При этом какие-то ответы у неё были, значит, разговор она продумывала. То ли ей стыдно, то ли реально чего-то боится.

— Так ты что, тупо забыла о нём? — взлетели у меня брови.

— Не совсем, — покраснела она. — Просто сошлось всё так... И то, и это. Плюс я в тебя всегда верила. Как-то не пришло в голову, что тебе может пригодиться этот артефакт.

— Забыла... — покачал я головой.

— Я старая! — возмутилась она. — Мне можно!

Ещё и кулачком по подлокотнику кресла стукнула.

— Боги мои... — пробормотал я, но так, чтобы она услышала. — С кем только не приходится иметь дело.

123 ... 7374757677 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх