Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Главный медицинский специалист колонии Мореллус недовольно посмотрела на "безпола", но ничего в ответ не сказала.
— Хорошо, господа, за дело! — директор Сомов кивнул детективам. — Надеюсь, что ваше прибытие на Мореллус поможет нам разобраться, что же всё-таки за дрянь здесь происходит.
— Надеюсь и я, — Конрад, кивнув Джаррану, поднялся на ноги. — И ещё я надеюсь, что в десятом компаунде мы всё-таки найдём уцелевших, директор Сомов.
— На это надеемся мы все, детектив Данхаузен.
Проверив, надёжно ли зафиксирован в мета-магнитных захватах наземный вездеход, Конрад Данхаузен неспешно поднялся из грузового отсека транспортного шаттла класса "Мул" в расположенную на верхнем уровне корабля пилотскую кабину. Миновав разошедшиеся в стороны дверные створки, "безпол" оказался в небольшой кабине "Мула", в которой уже находились пилоты грузовоза.
— Вы всё проверили, пилот Грайнер? — спросил детектив, обращаясь к сидящей в кресле пилота молодой женщине, одетой в лётный комбинезон. Второй пилот при звуке голоса полицейского покосился на него, но ничего не сказал, продолжая заниматься настройкой систем корабля.
— Всё, насколько можно, — отозвалась Ланника Грайнер, не оборачиваясь на голос кассилийца. — А вы чего шастаете по кораблю? Мы скоро взлетаем, так что давайте, займите место в "кроте". "Мул" — не пассажирский челнок, здесь нет мест для пассажиров. А на маршруте следования к Чёртовым Скалам болтанка обещает быть неслабая.
— А обойти никак нельзя?
— Это как, интересно? — хмыкнула Грайнер, сноровисто переключая тумблеры на панели управления. — Грозовой фронт на пару тысяч километров растянулся и его эпицентр всего лишь в сорока километрах от десятого компаунда. Так что придётся нам потрястись и в воздухе, и на земле.
— Вы что, собираетесь с нами отправиться? — Данхаузен с любопытством поглядел на пилота.
— По-вашему, после того, что мы видели на станции, меня ещё что-то может напугать? — фыркнула Грайнер, тронув пальцем какой-то сенсор. — Взлёт через полторы минуты, так что давайте-ка в вездеход дуйте, детектив Данхаузен. Мне совсем не хочется отчитываться перед директором Сомовым за то, что вы себе что-нибудь сломали во время старта или полёта.
Кассилиец сдержанно усмехнулся, однако спорить с пилотом "Мула" не стал, а вместо этого быстро спустился в грузовой трюм шаттла и прогрохотал своими тяжёлыми десантными ботинками по опущенному короткому пандусу вездехода.
Взлёт прошёл вполне штатно, благо, в районе Роскильде сейчас стояла нормальная, по местным меркам, погода. Однако уже через девять минут полёта изменения во внешней среде сделались куда более отчётливыми: корабль влетел в сильный дождь, который сопровождался резкими порывами ветра и сильными раскатами грома. Болтанка сделалась очень сильной, что ощущалось даже внутри пассажирского отсека "крота". Чувствовалось, что корабль швыряет из стороны в сторону, как щепку в бурной реке.
Очередной порыв ураганного ветра ударил в правый борт "Мула", отчего корабль сильно накренился и провалился вниз метров на двести. Ланника Грайнер зло выругалась на инишири и резким движением штурвала управления выровняла грузовик. Лим Пиледжи, не отрываясь от приборов, не глядя пробежался пальцами по нескольким сенсорам, внося необходимые корректировки.
— Ветер всё усиливается, Ланни! — раздался в наушниках пилотского шлема лорнианки голос Индузи, который в данный момент находился в двигательном отсеке шаттла. — Может, пора садиться и пусть "безполы" своим ходом чешут до десятого компаунда?
— До Чёртовых Скал совсем недалеко, Ча! — отозвалась Грайнер, с большим усилием возвращая "Мула" на прежний курс. — Можно и потерпеть!
— Тебе, конечно, виднее, — отозвался мерасск. Секунду спустя в наушниках шлема остался только фон холостого режима.
Ланника хмыкнула и снова движением штурвала подкорректировала курс грузовика.
— Сколько ещё вы собираетесь нас вот так болтать, словно дерьмо в проруби? — услышали вдруг Грайнер и Пиледжи за своими спинами недовольный голос.
Грайнер недоумённо обернулась — в дверях отсека управления шаттла стоял Конрад Данхаузен и с явным неудовольствием глядел на пилотов транспортника. Для сохранения равновесия "безполу" приходилось обеими руками держаться за дверной косяк, но было незаметно, чтобы это обстоятельство приносило ему какие-либо неудобства.
— А вам кто разрешил покидать "крота"?! — гневно сверкнула глазами Грайнер. — Не ровен час, сломаете себе что-нибудь — кто за это потом отвечать будет перед директором Сомовым?! Или все "безполы" такие — шило в жопе и без мозгов?!
— Без мозгов работать в Полиции Безопасности невозможно, — хладнокровно парировал Данхаузен, — а сидеть в этом стальном гробу мне уже остохренело. Долго ещё осталось до этих ваших скал?
— Около двух минут лёта. — Грайнер переглянулась с Пиледжи и указала полицейскому на свободное кресло. — Раз уж припёрлись, так сядьте хотя бы в кресло и пристегнитесь, а не то при посадке так можете долбануться, что потом придётся зубы новые вставлять!
Кассилиец холодно улыбнулся в ответ, давая понять, что должным образом оценил юмор пилота "Мула", и быстро прошёл к креслу, в которое и сел, застегнув ремни безопасности. Грайнер при виде всего этого недовольно покачала головой, но пререкаться с полицейским из метрополии не стала.
Чёртовы Скалы выросли в носовом блистере шаттла так неожиданно, что Грайнер и Пиледжи в первые секунды даже не сообразили, что же это такое серо-коричневое выросло вдруг перед транспортником из сплошной стены воды, что лилась с неба, подобно некоему гигантскому водопаду. Потом Ланника, совсем по-женски взвизгнув, резко дёрнула штурвал в сторону, бросая шаттл вправо, чтобы избежать столкновения со скалами.
— Вы там совсем охерели, что ли?! — раздался из динамиков интеркома рассерженный голос бортинженера "Мула". — Я чуть мордой о стойку инерционного амортизатора не долбанулся! Что за выкрутасы, Ланни?!
— Шторм, Ча! — откликнулась Грайнер, уводя "Мула" на подветренную сторону, чтобы хоть немного снизить воздействие урагана на грузовой корабль. — Чего ты ещё хочешь?!
— Я хочу, чтобы меня перестало болтать по всему машинному отсеку, словно кусок говна! — рявкнул ксенос.
— Попроси об этом шторм, а не меня!
В динамиках раздался звук, напомнивший Данхаузену звук работающего циркуляционного водяного насоса — так мерасски выражали своё возмущение чем-либо или кем-либо; затем связь отключилась.
— Захожу на посадку! — предупредила Грайнер, кулаком ударяя по клавише выпускания посадочных опор. На панели управления загорелся зелёный транспарант, свидетельствующий о том, что посадочные опоры выдвигаются штатно... почти, потому что спустя несколько секунд транспарант быстро изменил свою цветовую гамму, сделавшись из зелёного зелёно-красно-синим.
— От курва маць! — выругался Пиледжи. — Да что же это за херня творится-то, Ланни?!
— Это не херня, Лим, это правая передняя опора застряла в шахте, — напряжённым голосом произнесла лорнианка, пытаясь раскачиванием корабля влево-вправо вытолкать всё-таки опору наружу. Однако результатов это не давало.
— Заклинило, — спокойно проговорил Данхаузен, наблюдая за попытками пилота устранить неисправность.
— Я сама это вижу! — огрызнулась Грайнер. — Фрайгов шторм, чтоб его!
— Попробуйте слегка ударить корабль каким-нибудь бортом о скалы, желательно — в районе заклинившей опоры, — посоветовал "безпол".
— Чего-о?! — Пиледжи вытаращился на "безпола". — Это что за способ такой идиотский?!
— Мне, по крайней мере, это помогло на Анкассаре. Только надо делать аккуратно, без излишнего рвения. А то можно быстро раздолбать корпус.
— Забавный способ, но сейчас не время долго думать!
Грайнер резко качнула штурвал, заваливая "Мула" на правый борт. Через пару секунд последовал сильный удар, послышался противный скрежет, однако это помогло — транспарант на панели управления снова стал полностью зелёным.
— Какого ё...го рожна вы там вытворяете?! — раздался из динамиков голос Индузи. — Вы там оба что, совсем е...лись?! Что происходит, во имя всех демонов Космоса?!
— Одну опору заклинило, Ча, — спокойно отозвалась Грайнер, кидая в сторону Данхаузена сердитый взгляд, хотя именно благодаря совету кассилийца ей удалось исправить положение. — Пришлось немного потолкаться.
— Потолкаться?! Это теперь так у вас, у людей, называется?! Потолкаться! Да я едва лбом в переборку не врезался! ..! ..!
— Захожу на посадку! — Ланника решительно прервала поток ругани, льющийся из динамика интеркома, просто выключив внутреннюю связь. — Всем приготовиться к возможному удару!
Однако ничего особенного не произошло. "Мул" лишь слегка качнуло и протащило несколько десятков метров, после чего шаттл прочно встал на все свои четыре посадочные "ноги".
— Сели! — Грайнер провела ладонью по лбу, вытирая выступившую на нём испарину. — Вот же зараза! Штормит круто, чтоб его!
— Сколько отсюда до десятого компаунда, пилот Грайнер? — спросил Данхаузен, отстёгивая предохранительные ремни.
— Момент... — лорнианка вчиталась в показания приборов. — Мм... мы немного отклонились от курса, так что до компаунда сто семь километров. Нужно будет пересечь Лавовые Поля и миновать Каньон Полуночного Солнца — только не спрашивайте, откуда взялось это название. Даль-разведчики и не такие перлы выдают... Словом, мы запрём корабль, сядем на вездеход и отправимся к компаунду. Ближе один шиист не подлететь, так что нам предстоит увлекательное путешествие по поверхности Мореллуса. Только не вздумайте форточку открывать, чтобы воздухом подышать! — Грайнер погрозила "безполу" пальцем. — На вас, как я погляжу, "пустотник", но если он будет повреждён, вам один хрен крышка. В здешней атмосфере без респиратора или газовой маски вы и пятнадцати минут не проживёте, так что держитесь подальше от всяких острых краёв и углов.
— Мы постараемся, — отозвался Данхаузен.
Ланника молча кивнула в ответ и принялась быстро отключать ненужные в данный момент бортовые системы "Мула".
Выходя из пилотской кабины транспортного корабля, кассилиец нос к носу столкнулся с рассерженным бортинженером "Мула". Кинув на полицейского недовольный взгляд, ксенос прошмыгнул в кабину, откуда почти сразу донеслось его недовольное бухтение.
Спустившись в грузовой трюм шаттла, Конрад застал там Джаррана, который с деловитым видом отсоединял вездеход от крепивших его к палубе мета-магнитных захватов. Доктор Слейтер и четверо выделенных им шефом Йоддиксом безопасников внимательно следили за действиями "безпола"-виири, который, насвистывая — правда, "свист" рептилоидов с Дра-III, на слух представителей расы homo, больше напоминал бульканье вперемешку с хрипом — популярную мелодию из не менее популярного приключенческого сериала о Даль-разведчиках, не обращая ни на кого внимания, занимался своим делом.
— Что, сильно штормит? — Джарран кивнул подошедшему напарнику.
— Есть маленько, — откликнулся Данхаузен, подходя к вездеходу. — Опора одна застряла, так что пилоту пришлось слегка долбануть грузовик о скалы. Всё нормально. Но мы чуток отклонились от курса, так что отсюда до купола десятого компаунда сто семь километров.
— Ну, тринадцать километров погоды не сделают... или нет? — виири отсоединил последний зажим и аккуратно убрал его в небольшой контейнер, что крепился к палубе грузового отсека посредством магнитных присосок.
— Без понятия, Рэгг, — откликнулся кассилиец. — Погода на этой планете та ещё штучка!
— Внизу скорость ветра не такая высокая, как на высоте, — подала голос доктор Слейтер, стоявшая подле опущенной аппарели "крота". — Так что не думаю, что погода нам будет чинить препоны. Если только в виде сильного ливня и грозы...
— А эта ваша электрическая буря? — Данхаузен посмотрел на медика-ксенобиолога.
— Ну, попадать в неё и на поверхности нежелательно. Сильные электрические разряды вполне способны пробить полевую защиту и обездвижить наземный транспорт. Были прецеденты. Это не смертельно, но неприятно.
— Избежать этой бури, как я понимаю, не удастся? — задал вопрос Джарран. — Ведь десятый компаунд находится сейчас как раз в её эпицентре или рядом с ним?
— Рядом, но это всё равно опасно. Правда, "крот" хорошо экранирован от подобных деликатностей, но всё же...
— Понятно. — Конрад огляделся. Заметил входящих в трюм космонавтов. Понимающе хмыкнул при виде бластера и плазмагана мерасска, но ничего не сказал. — Я так полагаю, что мы можем отправляться?
— Если вы готовы — то готовы и мы, — ответила за всех Эрика Слейтер.
— Тогда не вижу причин для того, чтобы тянуть время.
Данхаузен кивнул Джаррану и решительным шагом поднялся по пандусу вездехода.
Понятное дело, что хороших дорог на Мореллусе не существовало. Здесь, если говорить откровенно, не существовало вообще НИКАКИХ дорог. "Крот" просто шёл по бездорожью, при этом постоянно подскакивая на неровностях и неуклюже переваливаясь, преодолевая очередную складку на местности. Все, кто находился внутри вездехода, были крепко пристёгнуты ремнями безопасности, иначе вряд ли бы им удалось избежать синяков и ссадин.
За рулём вездехода сидела доктор Слейтер. Своё решение вести тяжёлую машину главный медик колонии обосновала тем, что лучше тех, кто уже долго находится на Мореллусе, никто не сможет управлять любой техникой — как воздушной, так и наземной. Спорить с этим утверждением Данхаузен и Джарран не стали. В конце концов, они понятия не имели о том, что может попасться на пути, поэтому рисковать расследованием они не собирались. Да и, если честно говорить, своими шкурами — тоже.
Сидящий в соседнем кресле кассилиец с удивлением узнал, что доктор Слейтер, несмотря на свой довольно приятный облик и образование, в выражениях отнюдь не стеснялась. Причём не только на галактическом основном, но и на нескольких инопланетных языках. Заметив взгляд "безпола", девушка, нимало не смутившись, пояснила Данхаузену, что она родилась и выросла в не совсем благополучном районе второго по величине города Рейтала — Келдрона. И корчить из себя святошу она не намеревалась. Есть вон какие "праведники": внешне такие из себя благополучные и культурные, а копнуть на метр вглубь — волосы дыбом встают. И наоборот: самый отъявленный матерщинник может оказаться героем и храбрецом. Есть тому яркий пример, Филипп Санчес, предводитель самой крупной уличной группировки в Келдроне. Когда на Рейтал вторглись войска Рузилианской Конфедерации, местные власти оказались неспособными оказать агрессорам сколь-нибудь серьёзное сопротивление. Однако в районе Келдрона десантные войска рузилианцев столкнулись с неожиданным ожесточённым сопротивлением ополченцев, которых возглавив вчерашний лидер преступной группировки, и к которым примкнули остатки правительственных войск в том районе планеты. Три серьёзные контратаки рейталийцев вкупе с вылазками боевиков Санчеса, вывели из себя командование экспедиционного корпуса Конфедерации, и город был подвергнут Экстерминатусу — шесть рузилианских крейсеров сровняли Келдрон с землёй массированным обстрелом бортовыми МД-орудиями, а по расположению ополченцев и остатков правительственных войск космический бомбардировщик нанёс термоядерный удар. Отразить вторжение Конфедерации Рейталу не удалось и три года планета пробыла в оккупации. Отец и мать Эрики погибли с оружием в руках, сражаясь в составе одного из партизанских отрядов, сама же будущий доктор и ксенобиолог была переправлена с большой группой детей и подростков на суперкарго веригианских контрабандистов на Сулако-212, где обосновались беженцы с Рейтала.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |