Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мама, он ничего не сделал...
— Пока не сделал!
Гарри до крови прикусил губу.
— Заметь, Рон сомневается, — тихо сказал Люпин. — А Гермиона вообще ничего не знает.
Гарри стер кровь с подбородка.
— Знаешь, Ремус, — пробормотал он, — мне что-то не хочется мороженого. Может быть, вернемся домой?
Люпин погрустнел, но, неохотно кивнув, прижал парня к себе. Они несколько раз аппарировали и перенеслись в гостиную особняка Гринграссов. В комнате были Снейп и Астория, они тихо разговаривали о чем-то возле приоткрытого окна. Увидев Гарри, девушка улыбнулась.
— Мы не ожидали вас так рано, — призналась она, — но будем рады, если вы поможете украсить зал.
Гарри вопросительно перевел взгляд на Люпина.
— Иди-иди, — подбодрил тот. — Нам еще с твоим наставником поговорить надо. Я буду ждать тебя в комнате.
Астория увлекла Гарри за собой. Пройдя в противоположный конец дома, она распахнула двери в небольшой, празднично украшенный зал. Повсюду стояли живые цветы, летали воздушные шарики и ленты. Возле одной из стен стояла Дафна и при помощи палочки завязывала бант над букетом лилий.
— А, Поттер, — улыбнулась она, — видишь, на какие жертвы я иду ради тебя?
Дафна легко спрыгнула с постамента, на котором стояла, чтобы было удобнее колдовать.
— С чего такое хмурое лицо? — поинтересовалась она. — Ты так собираешься гостей встречать? У них же аппетит пропадет!
Гарри поморщился:
— Я постараюсь поднять себе настроение к тому времени, — пообещал он.
Астория озорно сверкнула глазами:
— Давайте украшать, — предложила она, — а то не успеем.
Глядя на светящуюся счастьем девушку, невозможно было не улыбаться. И Гарри почувствовал, что раздражение медленно уходит, вымещаемое новыми эмоциями.
В свою комнату он пришел уже вечером, когда до прихода гостей оставался всего час, и лорд Гринграсс строго напомнил своим дочерям, что они должны быть лучшими на этом празднике, отчего девушки тут же скрылись в своих спальнях.
Гарри, все еще улыбаясь, вошел в комнату. Здесь его уже ждал Люпин.
— Хорошо выглядишь, — одобрил он довольный вид парня, — но лучше тебе поспешить одеться.
Вскоре Гарри уже стоял посреди комнаты, облаченный в черную дорогую парадную мантию, на пальце его блестел подарок семьи Гринграсс, а волосы были красиво уложены при помощи магии. Последнее заняло больше всего времени, и Люпин серьезно пригрозил отстричь их в ближайшее время.
Гарри осторожно повернулся к зеркалу и взглянул на себя. Увиденное порадовало его, хотя он заметил, что выглядит немного уставшим.
— Надо залечить твою губу, — уверенно сказал Люпин. — Она портит весь вид.
Поттер осторожно дотронулся до больного места.
— Не надо, — вздохнул он, — все равно снова появится.
Люпин ободряюще обнял его за плечи:
— Ты прекрасно выглядишь, — прошептал он. — Твой отец и Сириус гордились бы тобой.
Гарри кивнул, не отводя глаз от зеркала:
— Пойдем вниз, — предложил Ремус, — уже пора.
Внизу их уже ждали лорд Гринграсс, его дочери и Снейп.
— Потрясающе, Поттер, — усмехнулась Дафна. — Я уж думала, что ты навеки задрапировал себя в похоронную одежду.
Снейп предупреждающе кашлянул.
— Профессор, это ни капли не относится к вам, — иронично уверила девушка. — На вас эта одежда смотрится просто потрясающе. Недаром все старшеклассницы Слизерина считают вас самым сексуальным учителем Хогвартса.
Гарри фыркнул, в этот момент он почти поверил, что на Змеином факультете тоже водятся люди. Люпин поспешил кулаком скрыть улыбку. Снейпа заявление совсем не порадовало:
— Мисс Гринграсс, вам же еще учиться и учиться, — угрожающе напомнил он. — Между прочим, на моем факультете.
Дафна обворожительно улыбнулась и поспешила скрыться за спиной, открыто усмехающегося, отца.
— Идем встречать гостей, — позвал тот.
Гарри нерешительно повернулся к Астории.
— Ты действительно прекрасно выглядишь, Гарри, — ласково сказала она, беря его под руку и направляя к камину. — Не волнуйся, я уверенна, что все пройдет прекрасно.
В это время камин зашипел и на дорожку вступил первый приглашенный. Гарри разочарованно вздохнул:
— Малфой, — пробормотал он.
Люциус гордо вступил на ковер, следом за ним вышел и Драко. Увидев Гарри, он мгновенно помрачнел.
— Я же говорил, что без Поттера тут не обошлось, — торжествующе объявил он.
Люциус едва заметно улыбнулся:
— Мистер Поттер, рад вас снова видеть живым и здоровым.
Гарри криво усмехнулся, стараясь не выдать своего раздражения.
— Я тоже рад, — выдавил он из себя, — что жив и здоров.
Снейп поспешил встать между ними.
— Люциус, ты как всегда раньше всех, — притворно радостно воскликнул он. — Ты хотел видеть моего ученика? Вот он! Мистер Поттер...
Гарри гордо выпрямился, готовый отразить любые нападки в свой адрес. Но Люциус только внимательно оглядел его и неожиданно улыбнулся.
— Прекрасно, мистер Поттер, я уверен, что вы достойны, быть среди Рыцарей. Вы это достаточно часто и убедительно нам доказывали.
Гарри натянуто улыбнулся в ответ, и Люциус, сделав пару комплиментов Астории, быстро отошел к лорду Гринграссу, утащив за собой и Драко.
— Терпеть их не могу, — признался Гарри, провожая взглядом Малфоев.
— Драко не так уж и плох, — вздохнула Астория, — у него просто немного сложный характер.
Гарри заявление не понравилось, но он не успел ничего ответить, потому что камин снова вспыхнул. На ковер вступил высокий, статный мужчина с пушистыми светлыми волосами и пронзительным взглядом серо зеленых глаз. Вместе с ним пришел невысокий худой юноша с соломенными волосами.
— Это Нотты, — прошептала Астория. — Теодор — младший сын, учится на одном курсе с тобой и Дафной, но он Рыцарем не является. А это Максимилиан он на несколько лет старше нас. Он один из помощников при Скримджере — новом Министре Магии. А его отец является одним из ближайших советников Волдеморта. Вообще, они странная семейка.
Гарри неохотно пожал руку светловолосому юноше.
— Надеюсь, что мы еще встретимся, — приветливо улыбнулся Максимилиан. — Я очень хотел бы услышать историю произошедшего в отделе Тайн.
Гарри натянуто улыбнулся.
— Как-нибудь в другой раз...
— Так это, действительно, Поттер! — воскликнул тем временем старший-Нотт. И Гарри мгновенно узнал человека, которого он слышал в камине в квартире Снейпа. — Вот уж никак не ожидал.
— Ты вообще не очень догадливый, Эдриан, — хмуро сообщил подошедший Снейп.
— Как всегда скучен, — Нотт забавно поморщился и, подмигнув Гарри, отошел в сторону.
После этого пришли еще несколько человек с учениками и без, но Гарри их практически не запомнил. Вскоре заиграла приятная музыка, и Астория увлекла его танцевать. К концу вечера он смог даже немного расслабиться.
В какой-то момент Асторию забрал отец, пригласивший ее потанцевать, и Гарри остался один. Он уже собирался найти Люпина, но увидел, что к нему направляется Максимилиан Нотт. Отвечать на глупые вопросы об отделе Тайн совсем не хотелось и Гарри, не задумываясь, скользнул в приоткрытую дверь балкона.
Свежий воздух резко ударил в нос. Гарри глубоко вдохнул и потянулся, держать спину прямо было тяжело, и порядком надоело.
— Что, Поттер, сбежал с собственного дня рождения?
Гарри застонал. Отлично! Сбежал от одного, чтобы попасть к другому. На парапете сидел Драко Малфой. В руке он держал бокал с вином, а в зубах сигарету.
— А что ты здесь делаешь, Малфой? — недовольно поинтересовался Гарри. — Прячешься, потому что на тебя обращают слишком мало внимания?
Драко усмехнулся в ответ:
— Очень остроумно, я прямо в ужасе от твоего юмора, Поттер!
Гарри покосился на него и решил помолчать, ожидая, что Малфой будет делать дальше. Некоторое время они молчали, потом Драко тихо и как-то непохоже на себя поинтересовался:
— Как отреагировали Уизелы?
Гарри отвернулся в сторону, чтобы собеседник не мог видеть его лица. Он и сам не понимал, почему все еще стоит здесь.
— Они не были в восторге...
— Это бывает, — в голосе Драко мелькнуло что-то похожее на понимание. — Тебе повезло, что твой наставник — Снейп, он сможет отстоять тебя если что.
Гарри удивленно приподнял брови:
— Хочешь сказать, что твой отец этого делать не умеет?
Драко глубоко затянулся:
— Умеет... — выдохнул он. — Если считает, что ему это выгодно.
— Ну, его выгода — это ведь твоя выгода.
— Не всегда...
Малфой выкинул сигарету и шагнул в сторону двери.
— В любом случае, я поздравляю тебя, Поттер, — тихо сказал он. — Возможно, мы окажемся по разные стороны, но я обещаю, что постараюсь не причинять тебе вреда. Надеюсь, ты поступишь так же.
И вышел. А Гарри остался стоять на балконе, с ужасом понимая, что произошло что-то страшное. Он подумал, что Малфой — человек...
Остаток вечера прошел для него вполне спокойно. Вскоре гости начали расходиться по домам. Последними уходили Малфои.
— С днем рождения, Гарри, — сладко проговорил Люциус. — Всего хорошего.
И попрощавшись с Гринграссами и Снейпом, исчез в каминном пламени. Драко неожиданно протянул Гарри руку.
— До встречи в Хогвартсе?
Гарри удивленно посмотрел на протянутую ладонь, потом на самого Драко и решительно пожал ее. Он был одним из Рыцарей, значит, стоило научиться жить мирно. К тому же, Малфой на балконе хотел сказать что-то важное, Гарри был в этом уверен.
— До встречи...
Камин ярко вспыхнул и затих. Снейп крепко сжал плечо ученика.
— Пора спать, Поттер, — напомнил он. — Завтра рано вставать. Мы должны продолжить обучение.
Гарри согласно кивнул и, пожелав всем доброй ночи, двинулся наверх.
— Северус тебе подарок в комнате оставил, — прошептал Гринграсс, обнимая юношу. — только он никогда в этом не признается.
Гарри поспешил в спальню. Ему очень хотелось узнать, что мог подарить наставник. Конечно, существовала вероятность, что это будет какая-нибудь гадость, но Гарри очень хотелось верить, что это не так.
Он приоткрыл дверь, чувствуя себя при этом глупым ребенком, и оглядел комнату. Все было на своих местах, кроме... Гарри ахнул. На кровати лежала новенькая метла. Она не была завернута в праздничную упаковку, на ней не было бантиков и цветочков. А рядом на подушке лежала записка.
"Метла создана без использования сосны. Она безопасна".
Улыбка все же прорвалась на лицо Гарри.
Глава опубликована: 03.09.2010
8. глава. Новые враги / новые союзники...
Гарри быстро спускался по длинной, извилистой лестнице особняка Гринграссов. Сегодня был предпоследний день его пребывания в этом доме. Он прожил лучший месяц в жизни. Не смотря даже на то, что они с Асторией каждый день тренировались со Снейпом и ее отцом, были и приятные моменты. Он летал на метле, катался на лошадях, купался в озере — вообщем, вовсю наслаждался подарками судьбы.
Это был абсолютно изолированный мир, в котором не было Волдеморта, смерти Сириуса, предательства друзей, перевернувшейся с ног на голову жизни. Конечно, Гарри подозревал, что все дело в магии дома, но прерывать этого не хотел, потому что ему здесь было хорошо. Лишь иногда возникали моменты грусти и задумчивости, которые быстро проходили, развеянные новыми навыками и впечатлениями. Таким сильным и уверенным в себе Гарри не чувствовал себя никогда...
Каждый день они занимались со Снейпом легиллименцией и несмотря даже на то, что у Гарри пока не очень получалось, Гринграсс постоянно повторял, что он на верном пути и надо всего лишь чуть-чуть подождать.
Некоторое время с ними жил Люпин, но его очень быстро потребовали назад, и он вынужден был уехать. Они продолжали общаться с Гарри через письма. В этом очень помогала воронья почта, Снейп умудрялся доставить письмо в несколько раз быстрее, чем совы, и, как утверждал Ремус, незаметнее...
Сегодня Гарри и дочери Гринграсса должны были отправиться на Диагон аллею, чтобы купить все необходимое для школы. Снейп и Гринграсс с дочерьми уже ждали Гарри возле камина, через который они собирались добраться до места.
— Готовы, Поттер? — хмуро спросил Снейп. — Чего вы так долго возились? Даже девушки собрались быстрее.
Гарри пожал плечами.
— Я готов, сэр, — уверил он, привычно подхватив Асторию под руку.
— На Диагон аллее мы должны встретиться с Люпином, он будет нас сопровождать в нашем мероприятии, — безапелляционно заявил Снейп.
Настроение Гарри немного улучшилось, а легкое рукопожатие Астории и ее ободряющая улыбка быстро стерли все оставшиеся неприятные ощущения. Дафна, наблюдая за ними, иронично усмехнулась, прикрыв рот ладошкой.
— Все, уходим! — скомандовал Гринграсс и первый шагнул в огонь.
Диагон-аллея встретила их обычным шумом и толкотней. Отойдя немного в сторону, они встали возле книжного магазина. Гарри заметил, что на этот раз довольно многие обращали на них внимание. Люди вглядывались в его лицо, пытаясь отыскать в нем что-то и, видимо, находя это, в ужасе отшатывались.
— Как-то странно все, — пробормотала Дафна.
— Вчера в Ежедневном пророке вышла статья про Рыцарей, — мрачно сказал Снейп, безразлично разглядывая витрину. — Там не было названо ни одного имени, но после прошлого года... да, и слухи очень странная вещь...
Он не договорил, но все и так было ясно.
— Но ведь вы подставляете себя! — обеспокоенно воскликнул Гарри, глядя на Гринграсса. — Они же и вас будут теперь подозревать.
— Не волнуйся, Гарри, — твердо ответил отец Астории, уверенно глядя ему в глаза. — Мы идем на этот шаг осознано. Поверь мне, так было нужно, долго скрывать это в любом случае не получилось бы.
Снейп кашлянул, напоминая, что они в людном месте. Как раз в это время к ним приблизился Люпин.
— Пойдемте, нам много необходимо успеть, — объявил Ремус и стремительно подошел к двери в магазин.
Гарри удивленно приподнял брови, но поспешил догнать оборотня.
— Ремус, что?..
— Не сейчас, Гарри, ты все узнаешь чуть позже...
— Люпин, — угрожающе позвал Снейп, — а ну, стой! Дети сами купят книги, а ты нам пока все расскажешь.
Гарри растеряно посмотрел на наставника, но под его строгим, не терпящим возражений, взглядом направился в магазин. Астория и Дафна послушно шли следом.
В магазине было очень много народа, дети толпились возле стеллажей, рассматривая новые учебники. Но как только Гарри и его спутницы вошли в двери, несколько десятков глаз мгновенно оказались направлены в их сторону, среди них оказались Рон и Гермиона. Казалось, все замерло.
Гарри, не отрываясь, смотрел на бывших друзей, смущенно опустивших голову. Он так ждал их письма... обида все еще жгла его сердце.
— О, Гренжер, Уизли, — холодно воскликнула Дафна, — не скажу, что рада вас видеть.
Лицо Рона покрылось красными пятнами.
— Привет, Гарри, Астория, — пробормотала Гермиона, не обращая внимания на слизеринку.
— Привет, — Астория гордо выпрямилась и крепче вцепилась в руку Гарри, что не ушло от внимательного взгляда Гермионы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |