Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рыцарь Завесы


Опубликован:
18.03.2014 — 18.03.2014
Читателей:
4
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

МакГонагалл попыталась проглотить еще несколько кусочков мяса, но сдалась и недовольно встала из-за стола.

— Мистер Поттер, если вы все равно не едите, давайте отправимся в Министерство.

— Удачи, — тихо пожелал Хагрид.

Гарри улыбнулся полувеликану и вышел вслед за деканом. Пройдя в кабинет, МакГонагалл достала небольшую чернильницу.

— Этот портал перенесет нас на место...

Гарри пожал плечами и дотронулся до гладкого бока сосуда. Через секунду они были в Министерстве. МакГонагалл отступила на шаг и осторожно поправила прическу.

— Пойдемте, Поттер, — позвала она. — Главное, не волнуйтесь.

Гарри хмыкнул и достал из кармана пузырек. Улучив момент, когда преподавательница шла впереди, он выпил из него. Горькое зелье обожгло десну и заставило закашляться.

— Что-то случилось? — обеспокоенно спросила профессор.

Гарри замотал головой.

— Все в порядке, — выдавил он.

МакГонагалл недовольно поджала губы и направилась к Службе безопасности, где их палочки внимательно осмотрели и обмерили.

— Проходите, — кивнул охранник.

Спустившись на лифте, и пройдя через несколько Залов, МакГонагалл подошла к одной из больших дверей, украшенных золотыми узорами и, отворив ее, пропустила Гарри вперед.

В небольшом полукруглом кабинете сидели Руфус Скримджер, встретивший вошедших хмурым кивком, как всегда, приветливо улыбающийся Дамблдор и неизвестный мужчина, одетый в форму Аврората. Возле Министра Гарри, к своему неудовольствию, заметил и Перси Уизли, не скрывающего своего враждебного взгляда.

— Присаживайтесь, мистер Поттер, — предложил Скримджер, указывая на стул, стоящий в центре Зала. — Мы сейчас начнем.

Гарри молча послушался. МакГонагалл скромно отошла в угол комнаты, было ясно, что она не собиралась принимать участие в допросе.

— Итак, все в сборе, — приторно улыбнулся Скримджер. — Можем начать.

Неожиданно громко заскрипела дверь, и появился лорд Гринграсс. Гарри почувствовал, как радостно забилось сердце в груди.

— Это закрытое заседание, — возмутился Аврор. — Кто вы такой?

Гринграсс гордо прошествовал в центр Залы.

— Я нахожусь здесь, как законный представитель мистера Гарри Поттера...

Дамблдор нахмурился:

— Но законным представителем мистера Поттера по закону является Северус Снейп — его Наставник, — напомнил он. — А в случае его отсутствия... представитель школы, в которой обучается мальчик.

Гринграсс отмахнулся:

— Мистер Снейп оставил мне право опеки над его учеником, — он протянул Министру аккуратно сложенную бумажку.

Скримджер подозрительно оглядел ее и, достав палочку, что-то прошептал. Бумага вспыхнула ярко голубым светом.

— Хм... это подлинник.

Гринграсс величественно кивнул в ответ.

— Может быть, мистер Гринграсс, вы ответите нам, куда так срочно отправился мистер Снейп? — прищурился Аврор.

Отец Астории развел руками.

— К сожалению, мне это неизвестно, я не имею привычки допрашивать своих друзей перед каждым их отъездом.

Аврор недовольно нахмурился.

— Я же уже говорил, что мой профессор отправился в Берн, — вставил свое слово Дамблдор. — Это очень важный Симпозиум Зельеваров...

— Ваш профессор уже не преподает Зельеварение, — напомнил Аврор.

Гарри постарался сдержать эмоции, чтобы они не проявились на лице. Дамблдор спокойно пожал плечами:

— Северус, действительно, сейчас преподает другой предмет, — согласился он. — Но это не меняет того, что он прирожденный Зельевар и вполне может отправиться на этот Симпозиум...

— И вы оставите школу без преподавателя одной из важнейших дисциплин?

Гарри этот Аврор нравился все меньше и меньше...

— У меня есть мистер Поттер, — беззаботно улыбнулся Дамблдор. — Он вполне справляется.

Аврор нахмурился еще больше:

— Никто не сомневается, что мистер Поттер имеет большой опыт в этой сфере, но он является учеником Мастера всего неделю...

Гринграсс деликатно откашлялся:

— Господа, мне неловко вас перебивать, — извинился он. — Но, право же, я не понимаю, каким образом ваш разговор относится к делу, по которому мы здесь собрались.

— Да-да, — согласился Скримджер, внимательно прислушивавшийся к перепалке. — Давайте перейдем к допросу. Профессор МакГонагалл, вы можете быть свободны.

Декан бросила обеспокоенный взгляд на директора и неслышно скрылась за дверью. Аврор повернулся к Гарри.

— Мистер Поттер, ваш допрос будет проводиться при использовании сыворотки правды, — он протянул юноше склянку. — Это согласовано с Визенгамотом и не противоречит закону.

Гарри неуверенно перевел взгляд на Гринграсса, лицо того не выражало ни единой эмоции. Так как вариантов не было, он выпил предложенную жидкость.

— Начинаем, — объявил Скримджер, и Перси сразу же начал писать. — Допрос от десятого сентября сего года, по обвинению Гарри Джеймса Поттера, проживающего по адресу: Суррей, Литл Уингинг, Прайвет-драйв, дом Љ 4 в применении темной магии и принадлежности к запрещенной организации, именуемой Орденом Завесы. Дознаватели: Руфус Скримджер, Министр магии; Альбус Персиваль Ульфрик Брайан Дамблдор — глава Визенгамота; Фальк Энтони Паркер — заместитель министра по безопасности. Судебный писец, Персиваль Уизли. Представитель несовершеннолетнего Гарри Джеймса Поттера — лорд Эдриан Вольфган Гринграсс. Допрос проводится с использованием сыворотки правды.

Вперед вышел Аврор.

— Ваше фамилия и имя... — сухо спросил он.

Гарри замер, но присутствие рядом Гринграсса поддержало его, и он спокойно ответил.

— Гарри Джеймс Поттер.

— Вы являетесь учащимся школы магии и волшебства Хогвартс?

— Да.

— Использовали ли вы темную магию?

Гарри сглотнул, ожидая, что правда выплывет наружу, но все что изменилось в его самочувствии — это легкая горечь, появившаяся на языке.

— Нет!

Гринграсс одобрительно кивнул, зато Паркер недовольно нахмурился.

— Принадлежите ли вы к запрещенной организации, именующей себя Орден Завесы?

— Нет!

— Вы когда-нибудь слышали о ней?

— Да.

— От кого?

Гарри задумался, он не знал, что ответить.

— От Ремуса Люпина — друга моего отца, а еще от Молли Уизли.

Глаза аврора сверкнули.

— Мистер Люпин говорил что-либо о своей принадлежности к Ордену?

— Нет. Он сказал, что к нему принадлежал мой отец...

От напряжения у Гарри запотели ладони, и закружилась голова.

— Вы хотели когда-нибудь вступить в эту организацию? — влез Скримджер.

— Протестую, — тут же вмешался Гринграсс. — Этот вопрос не корректен, Гарри может не отвечать на него. Естественно, что мальчик, потерявший в детстве отца, хочет знать о нем все!

Министр скрипнул зубами.

— Продолжайте, Паркер... — кивнул он.

Аврор кивнул:

— Во время вашего пребывания у семьи Уизли произошел инцидент, во время которого вы упали в обморок...

— У меня аллергия на рябину, — тут же заявил Гарри.

— Она проявлялась когда-нибудь раньше?

Гарри нахмурился:

— Нет. Рябина не является обычной едой магглов...

Гринграсс шагнул немного вперед:

— Мистером Снейпом были проведены необходимые исследования, которые подтвердили наличие аллергии у мистера Поттера. К тому же, во время следствия по этому делу, Авроратом было проведено детальное обследование палочки моего подопечного, которое показало полное отсутствие следов темной магии. Об этом есть протокол, который должен храниться в Отделе магического правопорядка.

Паркер недоверчиво покачал головой.

— Куда вы отправились после этого случая, мистер Поттер? — продолжил он.

Гарри растерянно поднял взгляд на отца Астории, тот едва заметно кивнул.

— Я остановился у мистера Гринграсса.

— Чем вы там занимались?

— Это слишком общий вопрос, — прервал Гринграсс.

— Хорошо, — кивнул Аврор. — Вы занимались чем-то противозаконным?

Гарри поморщился:

— Нет.

Паркер развел руками и повернулся к Скримджеру.

— У меня все...

Министр вздохнул и повернулся к Дамблдору:

— У вас есть какие-нибудь возражения или добавления?

Директор покачал головой.

— Тогда начнем обсуждение...

Гринграсс жестом подозвал Гарри и вместе с ним вышел из Зала. Оказавшись на свободе, Гарри сполз по стене, но увидев недовольный взгляд своего сопровождающего, поспешил выпрямиться.

— Как ты? — тихо поинтересовался Гринграсс.

— Неважно, — признался Гарри. — Почему не подействовала сыворотка правды?

— Потому что ты ее не пил, — улыбнулся отец Астории. — Но можешь поблагодарить Драко и мою дочь, их антидот действует безотказно, хотя при обследовании его легко было бы обнаружить.

Гарри недоуменно нахмурился.

— Как не пил?

Гринграсс развел руками:

— Я тебе говорил, что Рыцари по мере возможности стараются защищать друг друга...

— Так Паркер — Рыцарь? — догадался Гарри.

Гринграсс покровительственно похлопал его по плечу.

— Не стоит об этом кричать на все Министерство. Он тебе спасибо не скажет...

Гарри испуганно огляделся — рядом никого не было.

— Но почему же он тогда задавал такие провокационные вопросы?

— Потому что должен был...

Гарри вздохнул, поняв, что Гринграсс прав. Паркер так оставался вне подозрений...

— Вы не знаете, как там Снейп? — неуверенно поинтересовался он, понизив голос.

Лицо мужчины на мгновение омрачилось.

— Нет. Теперь уже никто не знает... — он покачал головой. — Как отреагировала школа на его отсутствие?

— Сегодня утром в еде была рябина.

Гринграсс кивнул, словно сказанное было само собой разумеющимся.

— Этого следовало ожидать...

— Почему?

— Самая страшная ошибка Охотника — ошибиться, — пояснил Гринграсс. — В тебе они уверены, но с тобой общаются и другие, кто может оказаться Рыцарем: Астория, Дафна, Драко... Ни один Охотник не станет нападать, пока не будет уверен, что его жертва, действительно, принадлежит к Ордену.

Гарри фраза не понравилась, но в это время из-за двери показался Министр.

— Ваши счета разморожены, мистер Поттер, обвинения сняты... — сухо объявил он.

Гарри облегченно вздохнул.

— Спасибо, Министр...

Скримджер хотел еще что-то сказать, но, кинув взгляд на величественного Гринграсса, так и не решился этого сделать. Что-то пробормотав на прощание, он поспешил скрыться. Как раз в это время появился Дамблдор.

— Гарри, мой мальчик, вот и все. Я же говорил, что все будет хорошо... ты просто молодец.

Гринграсс выступил немного вперед.

— Вы можете доставить моего подопечного обратно в школу? — поинтересовался он. — Мне необходимо закончить здесь некоторые дела.

Глаза Дамблдора вспыхнули:

— Конечно-конечно, — улыбнулся он.

Гринграсс повернулся к юноше:

— До встречи, Гарри...

Гарри кивнул и крепко пожал протянутую руку, пообещав себе при первой же возможности написать отцу Астории письмо. Когда Гринграсс ушел, директор жестом предложил следовать за ним.

— Это важная победа, Гарри, — тихо сообщил он.

Они вошли в лифт, и Дамблдор нажал на кнопку.

— А еще тебе повезло, что об этом заседании не пронюхали журналисты... Это стоило больших трудов, я едва уговорил Скримджера не устраивать из твоего дела шоу.

Гарри прикусил губу, не зная, что следует отвечать на данные утверждения. К счастью, в это время в лифт вошли еще люди, и до самого конца они ехали молча.

— Наш этаж, — объявил Дамблдор, выходя. Гарри шагнул следом.

Острый запах опасности ударил в нос, заставив шарахнуться в сторону. Стрела пролетела в сантиметре над ухом, срезав клок волос и застряв в двери лифта. Дамблдор тут же загородил своего ученика, но нападавший не думал повторять содеянное, он уже скрылся в гомонящей толпе...

Глава опубликована: 24.09.2010

13. глава. Первая смерть...

В камине негромко потрескивали сухие поленья, на стене тикали старые, деревянные часы, а из приоткрытого окна слышались радостные звуки осени. Гарри расхаживал по кабинету. У него было самое мрачное расположение духа, какое только могло быть.

После происшествия в Министерстве Дамблдор быстро переправил его в Хогвартс, и ни слова не объяснив, куда-то исчез. Просидев в кабинете Директора больше часа, Гарри плюнул на все и отправился к себе в комнаты, где можно было спокойно подумать и расставить все на свои места.

Теперь он сидел здесь и пытался осмыслить случившееся. То, что на него могли напасть только Охотники Гарри не сомневался, его волновало другое... Темная личность (это прозвище крепко закрепилось в его сознании за неизвестным духом) предупреждала, что на него объявлена Охота. Именно слово "объявлена" заинтересовало его больше всего. Он слабо верил в то, что Охотники — это толпа свихнувшихся фанатиков, не имеющая предводителя, пусть и негласного... Они не просуществовали бы столько времени. А значит, либо у него появился новый враг, либо это Волдеморт решил расправиться с ним чужими руками. Предпочтительнее был, конечно, второй вариант, все-таки в этом случае было ясно, с кем необходимо бороться, но и первый исключать не стоило...

Гарри провел руками по корешкам книг, заполняющих полки на высоком стеллаже. Снейп разрешил ему брать любую из них, но он ни разу не воспользовался этой возможностью. Теперь, возможно, настала пора... Книги были все как одна старинные и редкие. Гарри не сомневался, что их вряд ли можно было встретить в обычной библиотеке в свободном доступе. Здесь были трактаты по ЗОТС и Трансфигурации, две полки занимали тома Зелий, а на самом верху, в углу, стояли несколько книг, которые не были никак озаглавлены, а открывая их, непосвященный читатель, не знающий определенного секрета, видел лишь пустые страницы. Именно к ним потянулась рука Гарри.

Серые невзрачные фолианты свято хранили свои тайны, ничем не выдавая своего содержания. Забравшись на табуретку, юноша пролистал один, потом другой... в какой-то момент ему показалось, что голова немного потяжелела, и его словно потянуло к толстому тому, затянутую в черную, шершавую кожу неизвестного животного. От книги веяло странным теплом, будто от живой, она неудержимо притягивала к себе взгляд, заставляя заглянуть внутрь. В ней было что-то близкое, родное... Гарри неуверенно протянул к ней руку...

Неожиданный стук в дверь мгновенно развеял магию. Помотав головой, Гарри спрыгнул с табурета, и, бросив извиняющийся взгляд на книгу, поспешил к посетителю.

Замерев на секунду перед дверью, он на всякий случай достал черную палочку и повернул ручку двери.

— Поттер! Тебе что, сложно было найти нас? Сказать, что все в порядке? — Драко широко распахнул дверь, входя в комнату, за ним проскользнула Астория. — Между прочим, тебе кольцо и для этого дано.

Гарри отодвинулся, пропуская их вперед.

— Как-то не до этого было, — пробормотал он.

Малфой внимательно оглядел его с ног до головы и недовольно покачал головой:

— Ты бы не размахивал ей, — посоветовал он, указывая на палочку. — Это не самый умный поступок в сложившейся ситуации.

— Мало ли кто тут ходит, — вздохнул Гарри, пряча палочку.

123 ... 1314151617 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх