Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Единственное, что успокаивало Рональда — Селия относилась к происходящему, как к научной работе. Как к поводу проверить свои изделия.
Так, отплевалась?
Еще притопим...
Потребовалось минут двадцать мучений (для всех троих), прежде, чем Селия кивнула.
— Можно отложить, я узнала, что надо.
— Слушаю?
Рональд послушно отложил даму так, чтобы та не утонула.
Не сразу.
— Все верно, собакоголовые. Но ребенок там и правда есть. И от твоего брата.
— ...!!!
Селия развела руками.
— Как я поняла, дама не из рядовых свиней свинья. Когда твой брат оказался на мели и принялся искать покровителя, ими было сделано предложение. Ему помогут, поддержат, дадут возможность возвыситься, но в обмен...
— На ребенка?
— Даже не совсем так. Сын — подстраховка. Чтобы всегда была возможность воздействовать на отца.
— Да Эрвину плевать было на всех!
— а никто о его душе и не говорит. Но порча через родную кровь наводится просто замечательно. И кстати — рожала не Варна. Мать мальчика умерла.
— Вот как...
— Варна просто прибрала его к рукам.
— И решила поживиться?
— Нет. Рон, она тоже из садореновцев.
— Это я понял. И?
— Их старую сеть разгромили. Надо создавать новую, и легче всего это сделать — врастая в общество. Сначала признали бы ребенка. Потом мы бы с тобой умерли, или только ты... ну и готов новый герцог Аргайл, полностью под контролем у собакоголовых.
— И не он один?
— Разумеется. Ее еще потрошить и потрошить, это я так, прочла, что лежит наверху.
— Хорошо. А дальше что?
Селия подняла брови.
— Как — что? Выбираемся отсюда, и будем разбираться с этим гнездом.
— Гнездом?
— Да. Там, в кратере вулкана располагается еще одно гнездо.
Рональд хмыкнул.
— Вот даже как... мы бы в нем и оказались, если бы не исказили координаты?
— Да.
Рональд хмыкнул.
И почему враги его так недооценили? Ладно, прошлый раз он попался, вместе с Селией и Юри! Не ждал подвоха, был слишком самоуверен, вот и влетел в ловушку с размаху! Но сейчас-то!
Хотя и сейчас...
Кто должен был попасться?
Да его отец!
Кларенс Аргайл!
Письмо было адресовано ему, и он как раз мог и попасться,, и вляпаться...
Рональд скрипнул зубами. Несмотря ни на что, отца он любил, и отдавать его на растерзание не собирался.
Это его отец!
Нечего тут!!!
Но...
— Они не знали, что приедем — мы с тобой?
— Могли и не знать, — пожала плечами Селия. — Лорд и леди Аргайл, вот и все. Если в замке у них нет своих глаз и ушей...
— Все слуги у нас служат очень давно...
— Вот. И к твоему брату вряд ли питали нежную любовь.
Рональд хмыкнул.
Вряд ли?
Это очень громко сказано! Вообще никакой любви не питали!
— Ладно. Вопрос стоит так — как нам отсюда выбраться, не привлекая ничьего внимания?
Селия пожала плечами.
— Запросто.
— Подать о себе весточку?
— Да, что-то в этом духе, — кивнула супруга.
— Я сейчас определю координаты, и попробую послать вестника.
— Нет необходимости, — Селия хитро улыбнулась. — У меня есть лучший вариант, — и сжала пальцами запястье, на котором словно красная полоска на миг проблеснула. — Я потом тебе покажу все, а пока предлагаю подождать.
— Чего?
— Помощи.
Рональд не стал спорить. Жене он верил. И ее таланту — тоже.
— Подождем. Интересно, тут ничего съедобного и вкусного не растет?
— Тогда предлагаю перебраться в тень, вон к тем пальмам...
Селия кивнула. Она не возражала. Рыжие вообще быстро обгорают, а ей только облупившегося носа не хватало для полного счастья.
Оставалось ждать помощи...
* * *
Прием у Его Величества?
Честь-то какая!
А хлопот-то сколько!
Лэр Далг думал о чести, Линда о хлопотах.
Платье, знаете ли, необходимо, прическа, да и хорошие манеры за год изрядно подзабылись.
И вообще!
Это — ИМПЕРАТОР!
Не так поклонишься, на всю жизнь виновата останешься. И ляпнешь что-то не то, и отца подставишь, и сама влетишь, и девочек потянешь...
А Селии рядом не будет, чтобы отвечать на каверзные вопросы. И Анны-Лизы с ее непобедимым очарованием — тоже. Вот такая у них боевая тройка. Сила, ум и красота. Но что делать, если 'ум' в отъезде с супругом, 'красота' не приглашена, а Линда...
Это не трусость!
Это разумные опасения!!!
Анна-Лиза опасений не разделяла, и подругу уверенно потащила в ателье мод.
Платье нашлось быстро. Хотя Анна-Лиза и ворчала, что Линда себя совершенно не ценит, но выбор утвердила. К черным волосам и смуглой коже изумительно подошел бирюзовый шелк. Украшения с бирюзой завершили наряд, Линда переплела тяжелую косу, перевила ее бирюзовыми бусами, и почувствовала себя намного лучше.
— Думаешь, сойдет?
— Линда, ты чудо, — Анна-Лиза была уверена в подруге. И даже ей завидовала.
Бирюзовое платье беспощадно облегало плечи и грудь, в неглубоком вырезе поблескивал кулон с бирюзой, серебряный пояс подчеркивал тонкую талию, а юбка падала до пола широкими волнами.
Эх, а вот у Анны-Лизы грудь была меньше...
А хотелось-то больше!
— Правда, хорошо?
— Конечно!
Линда поежилась, но к императору отправилась.
Дворец.
Коридоры.
Придворные...
Брррр!
Как здесь вообще жить можно? Все ходят, смотрят, перешептываются у тебя за спиной... она бы убила! В первый же день — и всех!
Насколько ж лучше в дороге! Или в горах!
Вот и кабинет. Тяжелая дверь, вышколенный секретарь, и солнечный свет в лицо. Император сидит спиной к окну, а вот посетитель будет развернут лицом к солнцу. Такие маленькие хитрости.
И Линда опустилась в глубокий реверанс.
— Ваше императорское величество.
Время застыло, а потом треснуло, и разлетелось колючими осколками, потому что Линда ощутила руку на своем плече.
— Поднимитесь, леди де Креси.
Линда прикусила губу — и поднялась. И впервые посмотрела императору глаза в глаза.
Не как императору.
Как человеку.
Далларен стоял прямо перед девушкой. То же спокойное лицо, те же светлые глаза... прозрачные, спокойные, словно небо отражается в воде, в ненастный день... все тихо, но небо — серое, и вода серая, непонятная, не темная, светлая, но непрозрачная.
И что там, в ее глубинах?
Непонятно...
— Я рад, что вы приняли мое приглашение.
Рад он.
А что — был шанс НЕ принять?
Линда опустила глаза долу.
— Мы все верные слуги вашего императорского величества.
Далларен улыбнулся краешками губ.
— Просить о службе такую красавицу? Леди де Креси, я никогда бы не осмелился.
Линда почувствовала себя дурой. Нашла, что ляпнуть. И ведь по сути-то правильно, но к ее облику это не идет, вот будь она в привычных штанах и жилете, тогда да, а сейчас она другая...
Но и кокетливого ничего на ум не шло. Так и продолжала девушка стоять посреди кабинета дура дурой.
Император понял, что ответа не дождется, и улыбнулся уголками губ.
— Присаживайтесь, леди. Вы позволите называть вас просто Линда?
Ах, если бы можно было отказать!
Но императору не отказывают — не по такому поводу.
— Ваше императорское величество, это честь для меня.
— Называйте меня просто — государь. Не стоит усложнять, — Далларен медленно прощупывал почву. — Прошу вас, присаживайтесь.
Кресло для посетителей. Для доверительной беседы.
И напротив — второе кресло, для самого императора. Так удобнее. Столик, крохотный шкафчик с напитками — иногда возникает необходимость угостить человека. Зона для комфортного общения.
Линда опустилась в кресло, юбка озером шелка разлилась по ковру, император опустился в кресло напротив и чуть наклонился вперед — к даме.
Да, год назад красавица произвела на него впечатление.
Даже тогда.
Даже из-под чар Эвержанны, он ощутил ее притягательность.
Вишневое платье, вишневые губы, таинственные темные глаза, сильное тело под тонким платьем... и безумно захотелось коснуться губ девушки хотя бы коротким поцелуем.
От нее и пахло не так, как от придворных красавиц. Не дорогими духами и притираниями, не благовониями и лосьонами.
От Линды пахло дикой вишней.
Яркой, притягательной, с легкой горчинкой... но ведь это не культивированное дерево из дворцового сада. Это — дикая вишня.
Непокорная и жизнелюбивая...
Год назад...
Кто знает, отступил бы он — или нет?
Но исчезла сама Линда.
Далларен с удивлением узнал, что девушка была влюблена, что она уехала, пытаясь справиться с болью... и подумал, что это даже к лучшему.
И ему некогда, и не ко времени, и...
Забудется.
А вот сейчас...
Ничего не забылось.
И если прошлый раз он запомнил вишневый, черешневый, яркий образ, то сегодня...
Сегодня женщина была еще более притягательной.
Точеное лицо, убранные назад волосы, всполохи яркого платья...
Красота.
А спроси о деталях?
Далларен и не ответил бы. Да и к чему? Просто сейчас Линда была как глоток свежести, как ветер с вершин гор посреди жаркого дня — и он впитывал ее присутствие, и не мог насытиться. Хотелось коснуться ее руки и почувствовать прохладу кожи.
Хотелось.
Но...
Жениться он не сможет. А сможет ли эта девушка стать его любовницей?
Ответ Далларен уже знал.
Нет.
Линда не сможет стать его фавориткой, а ничего другого он предложить не в состоянии. Придворные не поймут.
И жениться император должен к государственной выгоде.
И...
Но как же тянет!
Боги, вы жестоки!
— Государь, — Линда подняла на него темные глаза. И мужчина едва не задохнулся.
Нельзя, понимаете?
Нельзя.
И в то же время...
— Год назад я не успел вас поблагодарить, Линда. Вы уехали.
Линда опять опустила глаза.
Да, год назад...
С тех пор ей стало намного легче, и разорванную на части душу сшили ниточки дорог. Но все равно...
Больно вспоминать.
Больно думать... не хочется!
— У меня не было выбора, ва... государь.
— А сейчас я должен вас поблагодарить. Вы опять сделали для государства важное дело. Теперь мы сможем запустить в производство серебряную сталь.
— Я не рассчитывала на везение, государь. Я просто хотела помочь несчастной женщине.
— Вы помогли и ей, и государству. И заслуживаете награды. Скажите, Линда, я могу исполнить какое-то ваше желание?
Линда задумалась.
Желание?
А какое?
Раньше она знала, чего хочет. Помочь девочкам, ну и себе тоже. Устроить судьбу отца. А сейчас... сейчас ей ничего не надо.
У нее все есть. А чего нет — она сама справится. И раздобудет, и сделает...
— Государь, у меня все есть для счастья. Мне ничего не нужно.
Далларен едва не хмыкнул.
Вот что за невезение? Другим обязательно что-то нужно, и как! В спальню лезут, на голову влезть готовы, из шкуры вывернуться, а тут — что?
Как, вот КАК женщине может быть ничего не нужно?!
Невероятно!
— И все же... хотите — орден?
Линда вскинула брови, удивленно поглядела, и император опять почувствовал стеснение в груди.
— За то, что обязана была сделать, как порядочный человек? Государь, я не перетрудилась. Я просто помогла...
— Вы знаете, сколько человек на вашем месте прошли бы мимо?
Линда пожала плечами.
Она знала. Но ее это совершенно не волновало.
Они прошли, она не прошла...
— Красота и скромность... опасное сочетание. Линда, вы хотите получить доступ ко двору?
Линда замялась.
А что тут скажешь?
Нет? Как-то оскорбительно получается. Хотя даром ей тот двор не нужен, и с доплатой не нужен! Не предлагайте — не возьмем!
Да? Тогда придется и правда здесь бывать! А это жизнь в столице, расходы, да и зачем? И как на грех — ни одной мечты в запасе!
Вот ни одной, даже самой завалящей!
Линда замялась, но подобрать нужный дипломатический ответ она попросту не успела. Запястье зазудело так, что хоть кожу сдирай.
И на поверхность выползла тонкая красная ниточка.
Ой...
Она растекалась по поверхности кожи кровавой кляксой, она нестерпимо чесалась, она означала только одно...
— Селия!
Линда знала это так точно, словно кто-то шептал ей на ухо. Ниточка складывалась в букву 'С', а значит, где-то далеко ее подруга попала в беду.
— Линда? — напомнил о себе император.
Линда вскинула на него глаза.
Раз так...
Если она здесь...
Если так сложилось...
Не отказываться же? Это шанс для Селии — больше Линда не кинется очертя голову. Если бы тогда у них была возможность...
— Ваше императорское величество! Умоляю! Помогите!!!
* * *
Надо отдать Далларену должное — он не колебался.
Выслушал историю про браслеты, кивнул — и вызвал секретаря. Отдал короткий приказ — и кивнул Линде.
— Посидите здесь.
Линда аж подскочила с кресла.
— Вы меня не берете!?
Куда и почтительность делась.
— Женщинам не место...
— Государь, начнем с того, что по браслету и только по нему можно настроить телепорт. Значит, я должна идти...
— Государь... — обескураженный секретарь поскребся в дверь. — Тут орк из клана Даххар и с ним леди Эресаль. Утверждают, что им необходимо видеть леди де Креси...
— Пропустите, — распорядился Далларен. — я правильно понимаю, у вашей подруги второй браслет?
— Да.
— И сигнал тревоги пришел на оба браслета?
— Да.
И Анна-Лиза, которая лакомилась мороженым в маленькой таверне, подхватилась, и помчалась к подруге.
Аудиенция?
Так она, может, уже и закончилась.
Грон?
Какой орк надолго отпустит свою любимую женщину? Грон и не отпускал. Пока девушки приводили Линду в приличный вид, он ждал свою подругу неподалеку, а потом Анна-Лиза просто отправилась к нему.
Когда у нее зачесался браслет, она подхватилась, и помчалась к подруге.
Императорский дворец?
И что!?
Грона туда пропустят в любое время, ну и ее тоже, соответственно. А подруга...
Селии нужна помощь!
Что еще можно и нужно говорить?
— Хорошо. Тогда леди Эресаль и лорд Даххар подождут вас во дворце. А мы отправимся спасать вашу подругу.
— МЫ?!
Далларен пожал плечами.
— Гвардейцы скоро будут готовы. Линда, я сейчас приглашу камердинера. Пусть вам подберут нечто более подходящее. Если уж вы собираетесь отправиться с нами.
Анна-Лиза кашлянула.
— Да?
— Ваше импе...
— Государь.
— Государь, умоляю вас разрешить мне принять участие в операции, — Грон коснулся руки супруги, и Анна-Лиза исправилась. — Нам. Я сильный маг воды, мы привыкли работать вместе. Я могу быть полезна.
Далларен прищурился на девушек.
Он мог запретить им.
Мог приказать остаться.
Мог остаться сам и ничего не делать.
Но... чувства толкают и не на такие глупости! Если он так поступит, в глазах Линды никогда не появится восхищения. А вот презрение...
Можно быть императором.
Можно навешать на себя кучу орденов и титулов, можно сидеть на горе золота — и ничего-то это не даст. Потому что тебя — не увидят. Или наоборот, увидят, и станут презирать. Исключительно за твои моральные качества.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |