Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я ужас, летящий на крыльях порчи!


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
06.08.2021 — 30.07.2024
Читателей:
7
Аннотация:
Попаданец в Варкрафт в хроматического дракончика, сына Киригосы. 30.07.2024 - завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Дракоша?! Это ты?! — девушка протянула руки. — Сейчас я тебе помогу!

Осторожно подхватив, она вытащила меня из водоема, который, когда я взглянул на него сверху, оказался просто ванной, и опустила на пол рядом, после чего и сама опустилась там же на колени.

— Откуда ты здесь взялся?!

— А где я? — отряхнувшись, я покрутил головой и рассмотрел красиво обставленную ванную комнату, в которой очутился. — Признаться, я об этом понятия не имею.

— Ох, это же ванная комната короля Блэкмура, — пояснила Тарета. — Я как раз наполняла для него ванну... Я теперь живу в городе Лордероне — столице нашей страны Лордерон. А как ты...

— Так я в королевском дворце?! — сообразил я. — Вот угодил-то... Я совсем не собирался сюда попадать! Ох... И как мне теперь выбраться отсюда?! Тарета... Посмотри, а там, в ванне, в воде, не блестит ничего? Ну, вроде прохода, помнишь, как тогда в речке в лесу...

— Нет, ничего, просто вода, — ответила Тари, заглянув в ванну. — Тебе что, снова нужен какой-то проход, чтобы выбраться отсюда?

— Да, вообще-то обязательно нужен, — расстроенно отозвался я.

— Я помогу тебе его найти, — пообещала девушка. — Только закончу сейчас работу здесь — нельзя вызвать недовольство короля!

Вылив в ванну еще одно ведро горячей воды и бросив туда каких-то приятно пахнущих трав, она быстро вытащила откуда-то корзинку, велела мне забраться туда и набросила сверху несколько полотенец.

— Сиди тихо, я вынесу тебя наружу, — велела Тари.

— Угу, — я поворочался под кучей полотенец, устраиваясь поудобнее, после чего постарался лежать смирно и не шевелиться.

Корзинка слегка покачивалась в такт шагам Тареты — кажется, она вышла из ванной комнаты и пошла по коридору дворца.

— О, Тарета, — послышался вдруг приятный мужской голос. — Ты уже приготовила ванну?

— Да, ваше величество, — покорным голосом ответила Тари.

— Замечательно.

Это же Блэкмур!

На мгновение в моих мыслях предстала картина: я вылетаю из-под полотенец, прыгаю — и впиваюсь Эделасу Блэкмуру зубами в горло, избавляя королевство Лордерон от тирана, а Тралла — от будущей (настоящей?) проблемы... Но я тут же отказался от этого замысла — неизвестно, как повернется вся история, если так изменить ход этого альтернативного временного потока! Лучше потом избавиться от альтернативного Блэкмура в настоящем времени, как и должно быть...

Еще несколько минут покачивания корзинки — и мы покинули здание. Насколько я мог судить, выглядывая сквозь щелки между прутьями, сейчас был уже вечер. Послышалось журчание текущей воды...

— Смотри, Дракоша! — Тари поставила корзинку на что-то твердое и приподняла скрывающие меня полотенца. — Это не то, что ты ищешь?!

Выглянув, я сначала увидел работающий фонтан — похоже, мы были во внутреннем дворе королевского дворца — а затем, склонив голову, заглянул в него и... о, наша удача! В бассейне фонтана действительно был виден блеск золотистой чешуи Вневременного!

— То, что нужно! Спасибо тебе, Тарета! — шепнул я, осторожно выбираясь из корзины. — И... к сожалению, это значит, что мне уже пора... Но, может быть, мы с тобой еще встретимся. Не знаю, когда, не знаю, где, но не зря же мы уже дважды 'совершенно случайно' сталкивались?..

— Ну тогда... я буду ждать, — грустно вздохнула девушка. — Знаешь... в моей жизни так редко происходит что-то чудесное и необычное... такое, как ты.

— Ты сама — чудесная и необычная! — попытался я ее утешить. — И для меня твоя помощь очень много значит! Если бы я не спешил так каждый раз... то я рад был бы провести с тобой побольше времени. Ох, ну ладно, до встречи, — я несколько смущенно поспешил завершить прощание.

И спрыгнул в блестящий в фонтане портал...


* * *

Речка, в которой я вынырнул на этот раз, оказалась совсем неглубокой — выйдя из портала, я тут же спокойно встал лапами на дно и перешел ее вброд. Вокруг снова был летний лес Лордерона... Но не успел я как следует осмотреться, как неподалеку послышался шум, заставивший меня тут же кинуться за ближайший куст — кто-то шел через лес и был уже совсем рядом!

Вышедшая на берег одинокая женщина с подозрением огляделась, словно услышала шорох при моем передвижении, потянулась к висящему на плече мушкету, но, похоже, передумала, а вместо этого достала из своего заплечного мешка флягу и, встав у речки на колени, наполнила ее водой. И я узнал ее — это опять была Тарета!

Сейчас ей было уже около тридцати лет, но выглядела она исхудавшей, усталой и куда более печальной, чем при нашем расставании. Вместо платья на ней были штаны и рубашка, а когда-то золотистые и длинные волосы были коротко острижены и казались потускневшими.

'Это уже явно не случайность, — подумал я. — Может быть, пока Тралла бросает по событиям из его собственной жизни, меня переносит по жизни альтернативной Тареты? Тогда, похоже, сейчас я близок к тому моменту, когда в этом альтернативном временном потоке появится и Тралл — вроде бы, тогда Тарете было столько же... Значит, сейчас здесь нужно задержаться, а не спешить к следующему порталу.'

Почему-то эта мысль — о задержке — меня обрадовала...

— Только не надо стрелять, я — друг! — осторожно проговорил я, не выходя из-за куста. Мало ли что... конечно, это Тари, но такие новости не стоит сообщать без подготовки.

Тарета действительно первым делом схватила мушкет, направив его в мою сторону. Но стрелять не стала.

— Кто здесь — выходи! — грозно скомандовала она. — Только медленно! А не то я всажу в тебя столько пуль, что ты сможешь открыть ими торговлю!

— Это же я! — слегка оробев от такого предупреждения, я тихонько выбрался из своего укрытия. — Тарета, ты меня помнишь?

— Дракоша?! — девушка опустила мушкет. — Это ты?!

— Конечно я, или ты знаешь других маленьких разноцветных дракончиков?.. — я подбежал к ней. — Привет! Э... Как у тебя дела?

— Не особо-то хорошо, — Тарета вернула мушкет на плечо и присела рядом со мной. — Ты всегда появляешься так неожиданно, без предупреждения... и ненадолго. Тебе опять нужна помощь, и ты срочно ищешь новый портал в воде, куда тебе срочно нужно бежать по важным драконьим делам? — с грустью поинтересовалась она.

— На этот раз я не уверен... — осторожно протянул я. — Пока, во всяком случае, я намерен на некоторое время задержаться с тобой... Если ты не будешь против, конечно!

— Нет, я только за! — на изможденном лице Тари мелькнула радость. — Если хочешь, пойдем со мной. Только... у меня сейчас нет дома. И еды тоже нет...

— Это ничего, я много не ем и могу спать на земле, — успокоил я. — Может, я даже сам смогу поймать что-нибудь нам на обед. Здесь водятся кролики?

— Кролики? О, да. А еще можно собрать ягод, — девушка улыбнулась. — Как в тот раз, когда мы впервые встретились...

Ягод в лесу действительно было полно, и мы быстро насобирали их достаточно, чтобы перекусить. А потом мне удалось поймать и кролика — здесь они были не такие большие, как в Нордсколе, но такие же глупые. Тарета умело собрала хворост для костра, на который я потом дохнул огнем и зажег. Она поджарила мою добычу, и в придачу к ягодам мы пообедали жареным мясом. За обедом Тари рассказала о событиях своей жизни со времени нашей первой встречи: как она с отцом и другими слугами Блэкмура переехали из Дарнхольда в столицу, когда генерал Блэкмур сверг короля Теренаса и захватил власть в стране, как работала в королевском дворце служанкой Блэкмура, когда я встретил ее во второй раз, как умер ее отец, после чего она собрала все свои деньги и вещи и ушла куда глаза глядят, как жила, где попадется, и бралась за любую работу, чтобы добыть денег на жизнь, как училась стрелять из мушкета и потом много лет проживала лишь на то, что могла заработать охотой или работой наемницей. Как ловила диких орков и преступников ради награды...

Как я понял, 'эта' Тарета была куда более суровой, опытной и битой жизнью, но куда менее общительной и дружелюбной, чем 'та' Тарета, из основного временного потока, однако в душе такой же доброй.

Огонь погас, уже настали сумерки, и девушка собиралась лечь спать прямо на прогретой костром земле, завернувшись в свой дорожный плащ, когда что-то привлекло ее внимание.

— Что случилось? — поинтересовался я, заметив, как внимательно она смотрит куда-то поверх деревьев.

— По-моему, там дымок, — ответила Тари. — Дым — значит костер, а костер на ночь глядя — значит... В общем, надо проверить. Может, это просто заночевавший охотник, а может... кто-то, кто скрывается в лесах и за кого назначена награда... Подождешь меня здесь?

— Нет, я с тобой! — я сразу сообразил, на кого могла наткнуться Тарета в этом лесу и сейчас — если мои подозрения насчет времени моего попадания верны, конечно. — Это может быть опасно, я тебе помогу, если что!

— Ладно, только тихо.

И я не ошибся: когда, в уже сгустившейся тьме, мы незаметно подкрались к месту чужой ночевки, оказалось, что там, у обложенного камнями мирно догорающего костерка, спокойно спит огромный орк — Тралл!

— Та-ак, — в усмешке Тареты мелькнуло что-то хищное. — Дикий орк, замечательно.

Подобравшись к Траллу, она быстро приставила ствол мушкета ему к шее. Орк было дернулся, проснувшись, но тут же замер.

— Глупые, грязные орки! — проговорила девушка таким злобным голосом, какого я от нее никак не ожидал. — Если бы не деньги, которые я получу за тебя, я бы убила тебя на месте!

— Я не причиню тебе вреда, — миролюбиво (как и следует говорить с тем, кто целится в тебя из мушкета) ответил Тралл.

— Конечно, не причинишь, потому что иначе я разнесу твои мозги, — прошипела Тари. — А теперь поднимайся. Медленно. Живым ты стоишь дороже, чем мертвым, но не думай, что я откажусь от меньшей награды, если ты доставишь какие-либо проблемы. Так, держи руки так, чтобы я их видела... Возле дерева, что слева от тебя, повернись ко мне лицом.

Тралл повернулся... И ахнул, увидев Тарету и меня рядом с ней.

— Тарета, — изумленно произнес он.

— Да тут и я еще, — напомнил я о себе.

— И ты... — растерялся Тралл еще больше.

— Послушай, Тарета, не торопись его убивать, — поспешно обратился я к девушке. — Видишь ли... я его знаю.

— Вы что, знакомы?! — нахмурилась она. — Дракоша, это ты сказал ему мое имя?

— 'Дракоша'?.. — переспросил орк.

— Ну да, 'Дракоша'. Это мое временное имя, — недовольно отозвался я. — Когда я стану большим и могучим драконом, я думаю его поменять. Да, Тарета, мы с ним знакомы. Да и ты, некоторым образом, тоже его знаешь. Расскажи ей, Тралл.

— Тралл?! — вздрогнула Тари.

— Да, меня зовут Тралл, — ответил орк. И рассказал про себя, про свою жизнь с тех пор, как младенцем попал к Блэкмуру, про бронзовых драконов и временные потоки...

Время от времени и я вставлял дополнения в эту историю, а в итоге мы посоветовали Тарете заглянуть в сумку Тралла, где она нашла серебряное ожерелье с кулоном-полумесяцем — двойник того ожерелья, что до сих пор носила на шее.

— Я сделала на нем вмятину, когда была маленькой, — пробормотала она, сравнивая два идентичных кулона. — Вот... здесь... Невероятно! Так ты из другого мира?! И ты, Дракоша, тоже? — проницательно взглянула она на меня.

— Да, совершенно верно, — вздохнул я. — Прости, что раньше не говорил тебе, просто тогда... ну, время еще не пришло. Нас с Траллом раскидало в разные места и времена, и я искал его. Однако почему-то постоянно находил тебя. Возможно, так и надо было... Тралл! А теперь нам надо рассказать тебе, что произошло в этом мире после смерти твоего двойника.

И, усевшись у вновь разожженного костра, мы все поделились историями друг друга.

— Видимо, все дело именно в том, что в вашем мире Блэкмур очень рассчитывал на свой план вырастить из Тралла послушного ему полководца орков, — высказала мнение Тарета. — Когда Тралл-младенец умер, Блэкмуру пришлось действовать по-другому. Он посвятил всего себя созданию своей армии — даже бросил пить. Он стал очень популярен. Начал лишь со своих людей, тренируя их, доводя их навыки боя до совершенства. Потом нанял наемников и начал обучать и их. В итоге у него появилась достаточно сильная армия. После битвы за Пик Черной Горы уже ничто не могло его остановить. В этой битве он бросил вызов Оргриму Молоту Рока и убил его в поединке. Поражение повергло в уныние зеленошкурых... прости, орков, — смущенно исправилась Тарета. — Орки сдались, и тогда Блэкмур заключил с ними тайную сделку, которая взбудоражила весь Альянс — предложил им присоединиться к его личной армии, чтобы пойти против короля Теренаса. Только так он сохранил бы им жизни. Орки согласились. Силы Блэкмура многократно увеличились, и он разгромил Теренаса. Король погиб в битве, как и Утер Светоносный и Андуин Лотар. Блэкмур стал королем, а орков в благодарность за помощь сделал рабами. Они все в неволе, Тралл. Их дух сломлен. Даже нет необходимости содержать их в лагерях, как ты рассказывал. Каждого найденного на свободе орка отлавливают и продают королевству — они становятся рабами, но, если орк не подчиняется, его убивают.

— А принцы Вариан и Артас?

— Они смогли бежать из Лордерона тогда. Сейчас Вариан правит Штормвиндом, и Артас рядом с ним. Они близки как братья. Вариан был другом жениха у Артаса на свадьбе.

— С Джайной Праудмур, — догадался Тралл.

Тарета кивнула:

— Артас и Джайна любят друг друга. У них родился ребенок, маленький принц Утер.

— Артас... — пробормотал Тралл, переглянувшись со мной. Да, принц, в основном временном потоке ставший королем-личем. — А в Лордероне не происходило каких-нибудь странных эпидемий? Не было случаев появления отравленного зерна? Оживших мертвецов?

— Нет, ничего подобного, — ответила Тарета.

— Тебе знакомо имя Кел'Тузад? — спросил ее Тралл.

— О, да, — усмехнулась Тарета. — Он же сейчас главный советник Блэкмура. Даларан разорвал с ним все связи. Маги хотят быть беспристрастными, но ходят слухи, что они симпатизируют Штормвинду, а не Лордерону, хотя Даларан у нас прямо под боком. Не знаю, насколько это правда.

— Знаешь, Тралл, возможно, в этом мире не случилось нашествия Пылающего Легиона и всего с ним связанного, как у нас, именно потому, что мир этот в каком-то плане не настоящий, — высказал я идею. — Искусственно созданный драконами бесконечности временной поток, который не интересует ни демонов, ни Старых Богов, ни кого-либо еще. Наверное, здесь и Иллидан все еще сидит в своей тюрьме, а Смертокрыл спит под землей...

— Тебе знакомо имя Кел'Тузад? — спросил Тралл Тарету. И замер, осознав, что уже говорил это раньше.

— Артас и Джайна любят друг друга, — кивнула Тарета. — У них родился ребенок, маленький принц Утер. Что случилось? Почему вы так на меня смотрите?

— Потому что ты уже говорила это... — мне тоже стало здорово не по себе при виде этих... 'повторов событий'.

— Говорила что? — не поняла девушка.

— Знаешь, Тралл, возможно, в этом мире не случилось нашествия Пылающего Легиона и всего с ним связанного, как у нас, именно потому... А-а-а-а-а-а-а!! — в ужасе подскочил я, сообразив, что делаю. — Не хочу!! Не хочу превратиться в магнитофон!! Не хочу жить во временной петле!! Нет, нет, не обращайте внимания... — я забегал кругами вокруг костра. — Это просто истерика... Небольшая истерика... Никогда не думал, что это так страшно — оказаться в зацикленном времени!

123 ... 7891011 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх