Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я ужас, летящий на крыльях порчи!


Жанр:
Опубликован:
06.08.2021 — 26.02.2024
Читателей:
7
Аннотация:
Попаданец в Варкрафт в хроматического дракончика, сына Киригосы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Дух огня согласился уйти, а нас ночные эльфы приглашают остаться в гостях на сегодня, — довольно пояснил Тралл, вернувшись к нам с Вьюгой.


* * *

Полночи ночные эльфы праздновали спасение деревни, пируя и распевая песни звездам. На меня смотрели с любопытством, но без враждебности, и, сочтя, что обстановка вполне благоприятна, мы признались, что я умею говорить, и эльфы с интересом выслушали мою историю о побеге от культистов Сумеречного Молота. Альянс, разумеется, был так же настроен против этого культа, как и Орда, с той только разницей, что члены Альянса считали, что не Орда, а они недавно нанесли Сумеречному Молоту ряд сокрушительных поражений, и что это Орда лишь мешается у них под ногами... И, хотя ночные эльфы отнеслись ко мне с сочувствием, они признались, что руководители Альянса, если и узнают о происходящем в Нордсколе, скорее всего, возжелают отправить экспедицию на помощь драконам не больше, чем Орда. Так что... нам придется как-нибудь самим.

Потом мы с Траллом, устав, отправились спать, а эльфы, как существа преимущественно ночные, продолжали праздновать, наверное, до самого утра. Потому что уже под утро, когда вся деревня действительно заснула, нас разбудил Дешарин.

— Я хочу вам кое-что показать, — тихо произнес он. После чего повел нас на опушку спасенной рощи. — Ведите себя тихо. Слушайте.

Мы прислушались к шелесту деревьев.

— Я ничего не слышу, — наконец, отозвался Тралл.

— Ну да, просто шелестят ветки и листья, — поддакнул я.

— Но здесь нет ветра, — улыбнулся Дешарин.

— Ах, да... — суть явления дошла и до меня: деревья слегка шевелились сами по себе. Хм... как же это я забыл-то? Впрочем, всех до единого деталей сюжета не упомнишь даже в тех книгах, которые не раз перечитывал.

— Посмотрите на них, — продолжил Дешарин. — Только осторожно.

— Это древа, — прошептал Тралл, внимательно оглядев деревья. — Я думал, что пришел сюда, чтобы спасти лишь лес. Они кажутся... простыми деревьями.

— Они спали. Ты разбудил их.

— Разбудил? Как? — Тралл не отводил взгляда от деревьев и, кажется... прислушивался?.. — Огонь сказал мне, что он пытался очистить Вас. Он чувствовал, что Вы были... неочищенными. Он сказал, что Вы запутались. Вы не знали того, что знаете, а то, что Вы знали, было ошибочным. Я спросил, сможете ли Вы снова выучить то, что правильно, и дух огня подумал, что можете. Вот почему он согласился прекратить сжигать Вас.

Тралл явно говорил с деревьями, однако я не слышал ничего кроме шелеста. Должно быть, понимание языка этих... древ в мои способности не входило. Или я еще недостаточно обучился их использованию для этого.

С ветвей древних деревьев внезапно слетели два маленьких существа, похожие на... драконов-бабочек?! Во всяком случае, их крылья были похожи на бабочкины, а на головках росли похожие на перышки усики. Одно село на плечо Дешарина, а другое подлетело ко мне, казалось, с некоторым сомнением покружилось вокруг и, наконец, присело рядом, вытянуло свои усики и осторожно начало трогать меня ими. Я на всякий случай замер, не шевелясь.

— Их называют летучими хамелеонами, — пояснил Дешарин, погладив своего зверька. — Они не драконы, но служат магическими защитниками и покровителями Изумрудного Сна.

Натрогавшись, 'мой' летучий хамелеон взлетел и вернулся обратно на ветку.

— Похоже, ты — действительно не такой хроматический дракон, как остальные из вашего рода, — сообщил мне внимательно за всем наблюдавший Дешарин. — Наша госпожа права.

— Ты — зеленый дракон! — оглядев 'ночного эльфа', сообразил тут и Тралл.

'Браво, не прошло и полгода, как ты догадался', — саркастически подумал я. Но тут же устыдился своих мыслей: ведь орк не имел моей драконьей способности сразу распознавать драконов под маскировкой, а уж книг-то по вселенной 'Варкрафта' и подавно не читал. Это же я, благодаря им, заранее знал, что нас встретят и кто это будет, а Траллу это было неведомо...

— Моей задачей было присматривать за тобой, Тралл, — кивнул Дешарин.

— Присматривать за мной? — нахмурился шаман. — Так это было испытание? Оправдал ли я ожидания Изеры?

— Не совсем так. Мы не оценивали твои навыки. Я был послан, чтобы посмотреть и увидеть то, что происходило в твоем сердце, когда ты помогал нам, как ты подошел к этой задаче. Тебе предстоит совершить путешествие, Тралл, сын Дуротана и Драки. Нам было необходимо посмотреть, готов ли ты взяться за него.

— Что же касается тебя, — Дешарин повернулся ко мне. — То наша госпожа сочла, что и ты достоин доверия. К тому же ты ее очень заинтересовал. Потому она предлагает тебе отправиться в путешествие вместе с Траллом. Еще она просила передать тебе, что кое-что выяснила из своих видений: похоже, Киригоса жива и действительно находится в плену у Сумеречного Молота, однако сил одной лишь зеленой стаи не хватит, чтобы освободить ее. Культ захватил покинутый Храм Драконьего Покоя, и его охраняет множество сумеречных драконов. Прочие же стаи слишком заняты своими делами и пока не могут нам помочь. Вообще-то именно с этим и будет связано ваше задание...

— Я согласен! — тут же выпалил я.

— Отлично, — улыбнулся дракон-эльф. И снова повернулся к орку. — Дух огня сказал тебе правду, Тралл. С воспоминаниями древних что-то не так. Они не такие, как мы; их воспоминания не изменились бы, если только не поменялись бы сами события, которые они помнят. Это значит, что в этом замешано само время! Вы должны отправиться в Пещеры Времени. Должны выяснить, что случилось, и помочь правильно направить временные пути.

— Временные пути... так они действительно существуют, — опешил Тралл. — Я полагал...

— Они существуют. Ими управляет Ноздорму и его бронзовая стая драконов. И именно к нему ты должен направиться с этой информацией.

— Я? Зачем ему говорить со мной? Разве на эту роль не подойдет такой же дракон, как и он?! — теперь шаман казался растерянным.

— Если хочешь, я буду вас сопровождать, — предложил Дешарин. — Но Аспект была твердо уверена в том, что ты, так или иначе, очень важен. Не принимай это близко к сердцу, но я так же озадачен, как и ты, пытаясь разобраться, почему она так считает. По крайней мере, твоя кожа — зеленая.

Тралл рассмеялся:

— Я приветствую любую помощь и поддержку, которой ты можешь поделиться, и для меня большая честь, что Изера такого мнения обо мне. Я сделаю все возможное, чтобы помочь. — Он повернулся к древним древам. — Я помогу Вам всем, если смогу.

Деревья снова зашелестели, а затем что-то маленькое упало с одного из них на землю и подкатилось к ногам Тралла.

— Это их дар тебе, — пояснил Дешарин.

Тралл нагнулся и подобрал маленький желудь, спрятав его в мешочек.

— Береги его, — вдруг очень торжественно произнес Дешарин. — Этот желудь хранит знания дерева-отца и знания предыдущих поколений деревьев вплоть до начала всего сущего. Посади его там, где ему самое место вырасти.

— Я так и поступлю, — заверил орк древа.

— А сейчас, друзья, — Дешарин взглянул в светлеющее небо. — Мы отправимся в Пещеры Времени.

Часть 9

Снежную Вьюгу Траллу пришлось оставить в деревне — ночные эльфы пообещали позаботиться о ней, а потом отвезти к Джайне Праудмур. Ну а мы с Траллом, попрощавшись с Покоями Дремлющей, взобрались на спину принявшего свой истинный облик Дешарина, и дракон взлетел в небеса.

Дешарин обещал доставить нас к жилищу бронзовых драконов очень быстро и действительно, взмыв в воздух, понесся вперед с такой скоростью, что куда там виверне или ветрокрылу! В пути он рассказывал Траллу то, чего тот не знал о существующих драконьих стаях: зеленых, синих, красных, бронзовых... и таких врагах, как черные, сумеречные и хроматические драконы.

— Твой друг — первый и единственный известный нам хроматический дракон, который имел бы нормальный разум и... ну, не был бы на стороне зла, — заметил он.

— Э-э-м-м, насчет стороны добра — похоже, да, я такой один, а вот насчет нормального разума... — осторожно начал я. — Подозреваю, что есть такая возможность... что может быть еще один хроматический дракон с почти нормальным разумом, но он-то точно на стороне зла.

И я рассказал придуманную историю о том, что иногда могу как-то видеть видения того, что должно или может произойти. И о том, что видел огромного пятиглавого хроматического дракона, которого культ Сумеречного Молота оживил, использовав для этого артефакт синих драконов Радужное Средоточие, политое кровью дракона. Я предусмотрительно не назвал никаких имен и постарался, чтобы описанное выглядело несколько туманно, но в то же время достаточно ясно — и именно так, как оно и должно было выглядеть.

— Хроматический дракон, впитавший в себя силу Нексуса?! — теперь Дешарин выглядел действительно взволнованным. — Это может стать чем-то ужасным! Если есть вероятность того, что твое видение правдиво, то я не смогу остаться с вами — после того, как доставлю вас к Пещерам Времени, мне нужно будет срочно вернуться к моей Леди Аспекту и рассказать ей об этом!

— Конечно, — согласился я. — Надеюсь, Изера придумает, как предотвратить эту возможность. А что сейчас у синих драконов?

— Они как раз собрались в Нексусе и ищут возможность создать или назначить себе нового Аспекта после гибели Малигоса... — с сомнением пояснил зеленый дракон. — Наша госпожа помнит о твоем предупреждении насчет Аригоса, но у нее пока нет доказательств его предательства. Аригос сейчас имеет многих сторонников среди синих драконов, и так просто, с бездоказательными обвинениями, к нему не подступишься. Моя Леди Аспект, насколько я понял, ведет поиск среди своих видений — тех, которые относятся к твоему рассказу и могут помочь, но это нелегко. За свою долгую жизнь во сне она видела столько всего о нашем мире, что сейчас ей трудно собрать все это и связать воедино... Но уверен, она справится!

Вскоре под крылом дракона поплыли виды необитаемой пустыни Танарис. А затем среди них показался странный набор строений: встроенная в скалу башня, барак и мачта с рваным парусом, выходящая прямо из песка. Над ними кружила пара бронзовых драконов.

— Внутренний двор Пещер Времени, — пояснил Дешарин. — Я приземлюсь и пойду пешком. Бронзовые драконы захотят узнать, зачем мы пришли.

— Я уверен, что они так и сделают, — согласился Тралл.

— Тебе же, наш хроматический друг, я пока посоветую молчать, — добавил зеленый дракон. — Мне еще надо будет объяснить им, что ты не враг.

Приземлившись, Дешарин пошел вперед, продолжая нести нас на спине — к выходящей прямо из скалы башне. Возле которой уже приземлился бронзовый дракон.

— Тебе здесь не место, зеленый дракон, — тут же недовольно сказал бронзовый. — Уходи, и быстро. У тебя здесь нет дел.

— Мой бронзовый брат, — почтительно обратился к нему Дешарин. — Я здесь по поручению моей Леди Аспекта.

Бронзовый дракон с удивлением взглянул на Тралла, потом перевел взгляд на меня — и удивился еще больше.

— Это Леди Изера поручила тебе привести в Пещеры Времени эту странную хроматическую мерзость? — с подозрением поинтересовался он.

— О, да, мой брат. Это действительно юный хроматический дракон, но не похожий на других его собратьев — он разумен и выступает на нашей стороне. К тому же он рожден одной из нас — дочерью Малигоса Киригосой. Моя Леди Аспект говорила с ним и пришла к выводу, что он достоин доверия.

— Хм, похоже, я многое пропустил из происходящего в настоящем, — задумчиво хмыкнул бронзовый. Затем он медленно наклонился ко мне и вгляделся мне в глаза. Я храбро посмотрел в ответ и не отвел взгляда. — Я чувствую в тебе определенное родство с нами, маленький дракон, и не чувствую угрозы... Что ж, если вы здесь по поручению Леди Изеры... Я — Хроналис, привратник Пещер Времени. Скажи, зачем же ты пришел, зеленый дракон, и, может быть, я разрешу вам войти.

— Меня зовут Дешарин, и я здесь для того, чтобы помочь этим двоим — орку и дракону. Это Тралл, бывший вождь Орды, а ныне член Служителей Земли. Про дракончика я уже рассказал тебе. Изера Пробужденная верит, что они смогут отыскать Ноздорму Вневременного и поговорить с ним.

— О Тралле я знаю, — усмехнулся Хроналис, после чего обратился уже к орку. — И, исходя из того, что я про тебя знаю, для смертного ты вовсе не незначительный персонаж. Но я не думаю, что ты сможешь найти Ноздорму, ведь даже мы, его стая, не можем его отыскать.

— Возможно, что они смогут сделать то, чего не можем все мы, — учтиво заметил Дешарин.

— Что именно Изера Пробужденная сказала вам сделать? — с интересом спросил Хроналис Тралла.

Тралл рассказал о своей встрече с Изерой, о рассказах древних древ и духа огня...

— Я не знаю, как мы можем найти Ноздорму, если у других это не получилось, — добавил он. — Но я даю тебе слово, что сделаю все, что в моих силах.

— Ну... и я... тоже, — неуверенно поддакнул я. — Насколько я могу, конечно.

— До этого мы уже позволяли другим входить в Пещеры, чтобы те помогали нам охранять временные пути, — задумчиво ответил Хроналис. — Хотя эта ирония меня забавляет. Ты будешь сопровождать их, Дешарин?

— Увы, нет, сейчас я должен спешить к моей Леди Аспекту, чтобы сообщить ей другую важную информацию, — ответил тот. — Здесь нам настал момент прощаться, друзья. Удачи вам, — добавил он, когда мы с Траллом слезли с его спины на песок двора Пещер Времени. И, взмахнув крыльями, взлетел, вскоре скрывшись в небесах.

— Идите за мной, — скомандовал Хроналис, направившись ко входу в гору.

Мы поспешили следом.

— А что за ирония, которую вы упомянули? — поинтересовался Тралл.

— Видишь ли, как я сказал раньше, иногда мы позволяем смертным помогать нам в восстановлении истинных временных путей, — ответил бронзовый дракон. — Недавно они были подвергнуты... атакам со стороны таинственной группы драконов, называющей себя Родом бесконечности. Бронзовая драконья стая и, в частности, Вневременный Ноздорму следят за тем, чтобы прошлое оставалось таким, каким оно и должно быть. Если бы прошлому был нанесен урон, или его события были бы изменены, то тогда мир, который ты знаешь, мог бы прекратить свое существование. По пока неизвестным нам причинам род бесконечности вторгся в несколько временных путей, пытаясь изменить их события в выгодную для них сторону. А твой побег из крепости Дарнхольд, Тралл, являлся одним из событий, которое они хотели изменить.

— Что? — опешил Тралл.

— Если бы ты никогда не сбежал из Дарнхольда, то мир не был бы тем, что он есть сейчас. Ты бы никогда не переустроил Орду и не освободил бы свой народ из лагерей. И поэтому ты никогда не смог бы предложить помощь в борьбе с Пылающим Легионом, когда пришли демоны. Азерот мог быть уничтожен.

— Зная это, я должен бы чувствовать себя более значимым, — покачал головой Тралл. — Но вместо этого... я чувствую себя униженным. Пожалуйста... поблагодари тех, кто сражался, чтобы спасти этот временной путь, чтобы помочь мне. И... Если они увидят Тарету, скажи им, чтобы они хорошо обращались с ней.

— Если они увидят Тарету, и все пойдет хорошо, ты сам сможешь с ней попрощаться, как уже было однажды, — ответил Хроналис.

123 ... 56789 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх