Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Своя сторона


Опубликован:
09.08.2013 — 09.08.2013
Читателей:
23
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Добрый вечер, дорогой брат! — бледностью и высокомерием Нарцисса сильно напоминала покойную Беллатрису, отличаясь только длинными светлыми волосами, которые ниспадали по спине. — Я очень рада, что ты принял мое приглашение!

— Как я мог отказать моей прекрасной кузине? — отец был сама любезность.

— Спасибо, Сириус. — Миссис Малфой сдержанно улыбнулась комплименту. — Позволь представить тебе моего мужа Люциуса и сына Драко.

— Рад знакомству! — Отец положил руку мне на плечо. — А это мой сын Фомальгаут.

Я вежливо склонил голову и произнес:

— Счастлив быть представленным вам, мистер и миссис Малфой. Ваш дом просто великолепен!

— Надеюсь, изнутри он вам понравится еще больше. — Холодно улыбнулся Люциус. — Позвольте пригласить вас за праздничный стол.

Мы прошли в большой, тусклый, богато украшенный коридор, с потрясающим ковром, который покрывал большую часть каменного пола. С портретов за нами внимательно следили, провожая взглядами бледные лица предков Малфоев: профессоров Хогвартса, чиновников Министерства, элиты магической Британии. За тяжелой деревянной дверью с бронзовой ручкой обнаружилась просторная комната. Над мраморной плитой камина, из-под которой вырывалось пламя, висело зеркало в позолоченной раме. В центре помещения стоял длинный богато украшенный стол с полированной поверхностью.

Люциус занял место во главе стола. По правую руку от него сели Нарцисса и Сириус, а по левую Драко и я. На столе возникли старинные серебряные тарелки и кубки гоблинской работы, наполненные изысканными яствами и напитками. Мы с отцом принялись за еду, стараясь соблюдать хорошие манеры. Нам прислуживали невидимые домовые эльфы. У чистокровных магов считается дурным тоном демонстрировать их гостям. Ничего удивительного если вспомнить, в какие лохмотья они обычно одеты. В ходе ужина между Сириусом и Нарциссой завязалась тихая сентиментальная беседа. Они вспоминали о совместном детстве, проведенном под кровом Блэков. Мы с Драко говорили о школе. Люциус ел молча, демонстрируя безупречные манеры, но внимательно прислушивался к обоим разговорам. Наконец ужин закончился.

— Вы не возражаете, если мы с кузеном побеседуем наедине? — поинтересовалась миссис Малфой. — Продолжим предаваться ностальгическим воспоминаниям.

Протестующих не нашлось. Нарцисса увлекла за собой Сириуса, а мы втроем удобно устроились в небольшой гостиной, отделанной в традиционных цветах Слизерина: зеленое с серебром. На одной из стен висел портрет отца хозяина поместья — Абрахаса Малфоя, одного из старейших Пожирателей Смерти, погибшего еще в самом начале первой войны. Он украдкой бросил любопытный взгляд на Мальчика-Который-Выжил и быстро отвернулся, пытаясь скрыть свою заинтересованность.

— Я давно хотел лично познакомиться с вами, мистер Блэк. — Довольно произнес Люциус. — Не каждый ученик способен в столь юном возрасте победить тролля. Ваша храбрость вызывает восхищение. Я ходатайствую перед профессором Дамблдором о награждении вас специальной медалью за особые заслуги перед школой.

Я невольно отдал должное хитрости аристократа, который очень грамотно использовал удобный случай, чтобы расположить меня к себе, втереться в доверие и сделать своим должником. Получив награду, я должен буду благодарить за нее Малфоя, не получив, стану винить в этом Дамблдора. Вот только я не позволю так нагло манипулировать собой. Никакой заслуги Люциуса в данной ситуации нет. Если он действительно хочет заработать мою благодарность, то пусть предложит нечто куда более существенное, чем пустую побрякушку.

— Благодарю вас, сэр. — Я вежливо улыбнулся и продолжил. — Но я всего лишь защищал свою однокурсницу. К тому же тролль — не самый опасный противник, которого мне удалось победить в своей жизни.

— Совершенно верно, Фомальгаут. И за избавление Магического Мира от Сами-Знаете-Кого вы тоже не получили никакой награды. Наоборот, Мальчика-Который-Выжил отправили жить к этим кошмарным магглам! В "Пророке" писали правду об их отношении к вам?

— Да, это было просто ужасно! — я непритворно вздохнул. — К счастью все уже позади. Хотя никто не вернет мне десять лет жизни.

— Не живите прошлым, смотрите в будущее. Мне известны настроения в обществе. Как победитель Темного Лорда вы пользуетесь огромной известностью и популярностью. Многие считают, что со временем вы станете Великим Волшебником и связывают с вами серьезные надежды на изменение магического сообщества к лучшему.

— Но в Британии уже есть один Великий Волшебник — Альбус Дамблдор. — Я выразил недоумение. — И он тоже делает все для того, чтобы изменить наш мир к лучшему.

— Несомненно, Дамблдор является выдающимся волшебником. — Спокойно признал Люциус. — Но его политика у многих вызывает сильное недовольство. Кроме того, он уже очень стар. И хотя маги живут значительно дольше магглов, однажды все его должности окажутся вакантными. Будет лучше для всех, если их займет Гарри Поттер. В противном случае возможна длительная борьба за власть, которая приведет к хаосу.

— Простите, мистер Малфой. Но я не имею необходимых знаний и опыта для занятия таких высоких постов и не обладаю нужными способностями. — Так, теперь надо показать себя скромным и самокритичным мальчиком. Посмотрим, что ты скажешь?

— Это не страшно, мистер Блэк. Необходимые знания можно получить, а опыт придет со временем. К тому же рядом найдутся люди, которые смогут посоветовать вам, как лучше всего поступить в той или иной ситуации.

Очевидно, роль наставника будущего правителя магической Великобритании Люциус скромно оставил для себя. После внезапного падения Волдеморта он не очень расстроился, а напротив довольно быстро сориентировался и первым из всех Пожирателей Смерти переметнулся на сторону победителей. Десять лет он постепенно восстанавливал пошатнувшуюся репутацию и исподволь укреплял свои позиции в Министерстве, но не мог полностью преодолеть сильное сопротивление сторонников Дамблдора, чьим противником продолжал оставаться. Теперь Малфой решил сделать Мальчика-Который-Выжил новым Темным Лордом, знаменем вокруг которого сплотятся бывшие сторонники Волдеморта. Именно поэтому он с таким рвением стремился получить опеку над Гарри Поттером. А теперь, когда этот план провалился стремиться с помощью лести, уговоров и картин блестящего будущего втереться в доверие, чтобы впоследствии полностью управлять мной.

— Но что именно следует изменить в нашем мире к лучшему? — я решил притвориться заинтересованным таким заманчивым предложением.

— Фомальгаут, как ты можешь этого не понимать?! — взволнованно воскликнул Драко: — Это же очевидно!

— Успокойся, Драко. — Одернул разошедшегося сына Люциус и спокойно продолжил: — Очень многое. В последнее время происходит забвение старинных традиций и обычаев. Во всех сферах нашей жизни внедряются ужасные изобретения магглов. Чистокровные волшебники больше не пользуются уважением, а к власти пришли магглорожденные, магглолюбцы и предатели крови. Они ведут волшебное общество к гибели! Необходимо остановить этот процесс пока еще не поздно!

Я внимательно слушал откровения Малфоя. Зная всю эпопею Волдеморта, наверное, даже лучше его самого, никогда не задумывался о том, чем руководствовались богатые представители старинных фамилий, когда пошли за нищим полукровкой Томом Реддлом, чтобы осуществит его идеи или погибнуть в неравной борьбе. Причем не только англичане: Мальсибер и Розье были французами, Игорь Каркаров являлся выходцем из Восточной Европы, а Антонин Долохов — вообще из России.

— Правительство должны составлять достойные волшебники, а всех остальных надлежит поставить на место. — Продолжал разоряться Люциус.

— Но ведь именно так говорили и последователи Сами-Знаете-Кого! — я поспешил осечь разошедшегося аристократа пока он не начал призывать к немедленному истреблению грязнокровок.

— Вы правы, мистер Блэк. Темный Лорд ставил перед собой похожую цель, но пытался достичь ее иными средствами.

— Но ведь они творили ужасные злодеяния! Подчиняли, пытали и убивали людей!

— Фомальгаут, поймите: у них просто не было выбора. Шла война, а Пожиратели Смерти значительно уступали в числе своим противникам. Авроры тоже предпочитали лучше убивать, чем брать в плен. Тогдашний глава департамента магического правопорядка разрешил применение к подозреваемым Непростительных Заклятий. Многих как вашего отца без суда и следствия передали в лапы дементоров.

Вот здесь я был полностью согласен с последователем Волдеморта. Легко оставаться "добрым" и "светлым" в глазах общественности, когда имеешь в распоряжении целую армию авроров, готовых выполнить любой приказ. С трибуны Визенгамота очень удобно осуществлять справедливость. Любое твое решение для всех будет Законом. Можно и "простить" некоторых, "поверить" в лучшее в людях, предложить им перейти на "правильную" сторону. А в случае необходимости остается пожизненное заключение в Азкабане или Поцелуй.

— Да, отец мне рассказывал о тех временах. И я не хочу, чтобы они вернулись.

— Я тоже. Но этого и не нужно. — Поспешил успокоить меня Малфой. — Поставленной цели можно достичь мирными методами. Сами-Знаете-Кто добивался власти силой. Его победителю волшебники вручат ее добровольно.

— Мне надо обдумать ваши слова. — Я не хотел давать никаких обещаний даже самых расплывчатых.

— Конечно, мистер Блэк. — Не стал возражать Люциус. — Если у вас возникнут какие-то вопросы, обратитесь ко мне через Драко, и я постараюсь дать исчерпывающий ответ.

Возвратившись на площадь Гриммо, 12 мы подготовились к встрече с Ритой Скиттер и теперь ожидали ее появления, расположившись в удобных креслах возле камина.

— Чего хотел от тебя этот змей? — проявил свое любопытство отец.

— Люциус предложил мне стать новым Темным Лордом. — Я устало откинулся на спинку кресла. Мерлин, как надоело притворяться!

— Ничего себе! — он потрясенно покачал головой. — И что ты ответил на это заманчивое предложение?

— Пока ничего определенного. Но обещал хорошо подумать над его словами. А что ты сам думаешь о союзе с "бывшими" — я голосом выдели это слово — Пожирателями Смерти?

Сириус на минуту глубоко задумался и тихо ответил:

— Сердцем я не могу принять такой альянс, хотя разумом способен понять его пользу. Я убивал этих людей, а они отправили на тот свет немало моих хороших знакомых. Но эмоции плохой советчик в политике. Думаешь, Люциус говорил искренне?

— Сложно сказать наверняка. Похоже, сейчас он просто не хочет поверить в возможное возвращение красноглазого урода, даже не смотря на тревожные последние события.

— Да, Малфой наверное очень жалеет, что в молодости стал Пожирателем.— Согласился крестный. — Кому же хочется постоянно получать круциатусы от этого сумасшедшего?

— Именно. Но что будет, когда Люциус получит убедительные доказательства того, что Волдеморт не погиб, а уцелел в ту роковую ночь и ищет возможность возродиться? Наверняка тогда он просто предаст меня своему Хозяину, чтобы заслужить прощение последнего.

— Но ты можешь предотвратить возвращение Волдеморта, уничтожив все крестражи и занять его место во главе Пожирателей Смерти. — Резонно заметил отец.

— Это сделать несложно. Но когда Дамблдор узнает об окончательной гибели Тома, то просто устранит за ненадобностью Мальчика-Который-Выжил и его приемного отца. Парадоксально, но наши жизни в безопасности только пока существует Волдеморт.

— Имея такую поддержку, ты можешь уничтожить старого маразматика. Малфой станет могучим союзником, если обратить его на свою сторону.

— Все равно у меня будет меньше сторонников, чем у Тома в период его наивысшего могущества, так как самые лучшие Пожиратели Смерти сейчас сидят в Азкабане и вряд ли захотят сменить господина. — Я отрицательно покачал головой и продолжил. — А те, которые находятся на свободе, крайне ненадежны. Они готовы изменить Волдеморту, но предадут и меня, если их хорошенько прижать. Тот же Люциус сохраняет верность только собственной семье.

— И каковы твои дальнейшие планы? Как ты думаешь победить Дамблдора?

— Пока я собираюсь ориентироваться на Министерство Магии. Кто контролирует его — правит волшебным сообществом Великобритании. Как этого достичь — покажет время.

— А что если сделать Министром Бартемия Крауча-старшего? — задумчиво предложил отец. — Во время войны у него имелось множество сторонников и почитателей. Вполне реально восстановить его репутацию несокрушимого борца со Злом. Но самое главное: тебе известна тайна, с помощью которой можно надежно контролировать этого человека.

— Хорошая идея. — Я кивнул головой соглашаясь. — Но он наверняка постарается избавиться от нас, как только получит вожделенное кресло Министра. Кроме того, Бартемий Крауч очень плохой политик. После того как его собственный сын оказался Пожирателем Смерти, ему следовало объявить всеобщую амнистию. Мол, всех нас не минула чаша сия. А вместо этого он начал беспощадную охоту на бывших слуг Темного Лорда и тем самым оттолкнул от себя влиятельную часть общества. Также он излишне доверяет Дамблдору, что для нас крайне опасно. Поэтому лучше поддержать другую кандидатуру. Какие у тебя были отношения с Руфусом Скримджером?

— Нейтральные: мы вместе участвовали в нескольких операциях, но близкими друзьями не стали. — Сириус пожал плечами. — Так, обычные сослуживцы.

— В таком случае тебе стоит написать ему письмо с благодарностью за поимку Питера. Посмотрим, что он ответит. И в зависимости от этого будем действовать дальше.

Нашу беседу прервал негромкий хлопок апарации. В комнате появилась Рита Скиттер в своем обычном ядовито-розовом платье и с сумочкой из крокодиловой кожи в руках. Хоть на Рождество могла бы нормально одеться! После обмена приветствиями мы все устроились за столом. Взрослые наслаждались золотистым вином столетней выдержки из погребов Блэков, а я ограничился тыквенным соком.

— Позвольте подарить вам это замечательное украшение, которое прекрасно оттенит вашу несравненную красоту. — Я открыл обитую изнутри черным бархатом плоскую коробочку, в которой лежало серебряное ожерелье с хризолитами, и протянул ее Рите.

— Какая прелесть! — женщина не смогла скрыть своего восхищения. — Оно прекрасно подходит к моим глазам!

— Это не только украшение, но и персональный портал, который в случае опасности может перенести вас в Поттер-мэнор. — Стоило позаботиться о безопасности такого ценного агента, хотя она и является порядочной стервой.

— Фомальгаут, я тоже хочу преподнести тебе небольшой подарок на Рождество. — Рита достала из сумочки сморщенную руку. — Это Рука Славы. Если вручить ей свечу, то она будет светить только своему хозяину! Лучший помощник для воров и грабителей!

— Большое спасибо. — Сухо произнес отец. — Но надеюсь, мой сын станет чем-то большим, чем вором или грабителем.

— Я не имела в виду ничего плохо! — поспешила заверить нас журналистка. — Просто передаю слова продавца.

Я молча принял подарок. В конце концов, в будущем подобный артефакт может очень пригодиться. Мне было прекрасно известно, что судьба вещь непредсказуемая.

123 ... 1819202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх