Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 1. Ученик некроманта. Игры Проклятых


Опубликован:
05.02.2009 — 09.05.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Тихо в стране мертвецов. Тихо и во владеньях живых. Давно отгремели битвы и отпели горны, отплакали свое матери и отмолили жрецы. В мире воцарился покой и людям можно не волноваться, но лишь до тех пор, пока не свершится пророчество, которое предрекает власть некромантам.
Он - ученик темного мага, они - воспитанники жрицы. Он наполовину мертв внешне, они - изнутри. Что общего между ними и зачем судьба пытается их свести? Что за пророчество прозвучало из уст Видящей и суждено ли ему сбыться?
Кто узнает ответы на эти вопросы, тому станет известно будущее человечества.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Их было двое. Они скрылись от жгучего, пусть и осеннего, солнца в тени плакучей ивы. И, словно перебирая настроение вечной плакальщицы, вели печальный разговор.

— Аарон, мальчик мой, твой путь вместе с нами подходит к концу. Дальше ты пойдешь своей стезей. Но помни: первое, что ты должен сделать, — спасти смертельно раненного воина, который в одиночку пойдет против целого войска.

— Наставница, но какого воина, и где? — развел руками целитель.

— Пусть тебя ведет сердце.

— Но сердце велит мне оставаться с вами.

— Это не сердце велит, а ты ему. Я учила тебя делать людям добро. Ты его делал, будучи со мной рядом. Теперь должен доказать, на что способен без моих уроков и присмотра. С этого дня я посвящаю тебя в сан и наставляю на путь паломника. — Вёльве тяжело давалось расставание, но она знала: иначе быть не может. — Иди же, пилигрим Света.

— А как же Назарин? — мялся Аарон.

— Ты готов к путешествию, он — нет. Назарин многому может научиться, но все еще борется со знанием, словно с проказой. Поэтому ему нужен наставник. Я не могу его бросить сейчас. А тебе уже пора.

— Попрощаться бы с братом...

— Он знает, что ты уйдешь, и знает, как ты уйдешь. Не медли, мальчик мой, иди, и пусть скатертью стелится твой путь.

Аарон посмотрел на наставницу. Ему не хотелось уходить: его жизнь обрела рядом с Вёльвой смысл — он нашел себя в лечении людей, а прорицательница стала и матерью, и наставницей. Он знал, что момент расставания наступит, хоть и хотел оттянуть его на как можно дальнее время. Но жизнь не стоит на месте, и люди на месте стоять не должны. Ему надо идти, не зная дороги, не зная направления, но руководствуясь велением сердца.

— Я пойду, — решился-таки Аарон. И чтобы не передумать, пока решение крепкС, взял котомку в руки, перекинул ее за спину и, порываясь уйти, развернулся и медленно побрел в никуда.

— Аарон! — окликнула Вельва. Паломник обернулся и сразу попал в объятия своей наставницы, которая никогда ранее не проявляла столь теплой, почти материнской нежности: — Пусть Симиона хранит тебя. Я буду молиться, молиться каждый день, чтобы с тобой ничего не случилось.

— Спасибо, матушка, — коротко кивнул Аарон, не показывая своих истинных чувств, запирая нахлынувшие эмоции под замок, чтобы расставание для Вёльвы не было еще больнее.

Аарон шел медленно, путаясь в траве и... в мыслях. И если с надоедливыми растениями он справился, выйдя на торную дорогу, то с душевными раздумьями он не смог так просто совладать. Всю жизнь он был рядом с братом, но ушел, даже не попрощавшись. Так требовали пророчества, с которыми Аарон не мог спорить, так требовала Вёльва, которую он не мог ослушаться. Она была слишком дорога, чтобы не слушать ее: Вёльва стала для Аарона матерью, которой тот никогда не знал, но теперь он ушел и от нее.

Одиночество.

Он не ощущал ничего, кроме одиночества, хоть и знал, что иначе быть не может. Знания не спасали...

— Целитель! Целитель! — услышал он голос за спиной и обернулся. К нему подбежал мальчишка лет десяти. Видно было, что малец взволнован и ему с трудом даются слова. Но Аарон знал, зачем его позвали, поэтому без промедлений, сказав лишь "Веди!", помчался вслед за мальцом.

— Матери плохо, — сказал чуть позже мальчишка.

Аарону вспомнилась Вёльва. Теперь его нет рядом, и он не сможет помочь, если плохо будет ей...

— Ушел? — спросил не открывая глаз Назарин, когда услышал рядом с собой шорох шагов.

— Ушел. — Голос Вёльвы был тихим, приглушенным, плаксивым.

— Чего плачешь? Сама ж хотела меня с ним разлучить. Даже распрощаться не дала.

— Восемь лет назад я говорила с твоей матерью...

— Нет у меня матери! Циркач-метатель ножей промахнулся — не важно, что по велению отца, — и матери моей не стало.

— Я говорила с твоей названной матерью...

— И такой у меня нет. Никто мне в матери не назывался.

— Зачем ты так, Назарин? Ливия любила тебя самой чистой любовью.

— А, так ты о ней! — расхохотался Назарин и только сейчас, приподнимаясь на локте, открыл глаза и посмотрел на наставницу: — Ты меня с кем-то перепутала. Может, с Аароном? Ливия — его мать, но не моя.

— Считай, как знаешь, — сдалась Вёльва. Она смотрела в темно-голубые, почти черные глаза своего ученика и чувствовала холод и злобу, которые в этих глазах поселились. — Я говорила с Ливией и рассказала о том, как вы с братом умрете, что оба погибнете от руки темного мага. Но я не сказала, что темным магом окажешься ты! Если ты будешь так же упорен в своем нежелании идти по стопам Симионы, то Тьма убьет тебя, забрав душу, и от твоей собственной руки погибнет кровный брат.

— Докажи, — брезгливо бросил Назарин. Вёльва не нашла, что сказать, и ученик, выждав короткую паузу, продолжил: — Я не мальчик, чтобы верить тебе на слово. Ты множество раз говорила ложные прорицания, зная, что им не суждено сбыться. И делала это только для того, чтобы события сложились так, как тебе надо.

— Я делала это во благо...

— Постой! Ты же знаешь, что Аарон не сможет выполнить возложенной на него миссии. Нет, сможет, но сделает это ценой своей собственной жизни... Нет! Молчи! Я знаю, что ты хочешь сказать: "Для достижения поставленной цели, глобальной и единственно правильной, надо научиться жертвовать". Так пожертвуй же собой! Но не моим братом! Нет, молчи. Я знаю, ты любишь его, и тебе тяжело отдавать его в руки смерти. Но, только послав его на верную гибель, ты не дашь своему пророчеству исполниться: я не убью брата — ведь к двадцати годам некого будет убивать, — а значит, и не уйду на сторону Тьмы. Ты все рассчитала правильно, но не учла одного — я не дам брату умереть, не дам ему пожертвовать собой... Молчи! Я все сказал, а слушать твою ложь и убеждения не намерен...

Вёльва смотрела, как Назарин собирается, и не знала, что сказать. Впервые за ее долгую жизнь все шло не по намеченному пути. Она воспитала хорошего Видящего — настолько хорошего, что он оказался сильнее учителя.

— Прощай, наставница! — забросив за спину котомку, попрощался Назарин и, не дожидаясь ответа, пошел вслед за братом, точно зная, куда идти.

Вёльва стояла молча. Исконные планы рушились, но она знала — нет ничего неисправимого. Она все изменит, но на этот раз сделает все правильно, учтет, что ведет игру с равным ей противником.

Прорицательница неспешно засобиралась. Расставание оказалось не совсем удачным. Все трое пойдут одной дорогой, тайно следуя один за другим, но соблюдая каждый свой интерес. Игра заметно усложнилась, но азарт от сложности игры лишь возрастает...

Глава 19

В сговоре со звездами

Эта ночь стала для Хельхейма ночью траура, но моей победы. Выполнив приказ своего хозяина, я создал причину, которая послужила началом великой войны, войны, которая приблизила час моего освобождения...

Но тогда мне об этом еще не было известно.

Сандро Гайер. "Мемуары некроманта"

Ночь расстелилась над замком беспроглядной пеленой. Но мрак не помешал юному некроманту, который видел во тьме так же хорошо, как и средь бела дня, работать над созданием эликсира. Сандро расставил колбочки, реторты, парилки и конденсаторы на крыше замка. Там же зафиксировал линзовую установку для наблюдения за звездами. Для опыта все было готово. Но "готово" только сейчас. Два года он не потратил зря: продолжал работу над разработкой эликсира.

С удивлением Сандро обнаружил, что при изменении местоположения планет у него меняется аура. И прошлый рецепт уже не дает нужного результата. Поэтому работа над новым эликсиром началась почти с нуля. Были изменены ингредиенты, формула, последовательность, даже формы используемых колб и реторт пришлось подбирать заново, в соответствии с той планетой, в цикле которой будет проходить то или иное действие. Звезды заметно усложнили процесс создания "эликсира разрыва", зато эффект от его использования должен был быть потрясающим! Правда, созданный ранее эликсир с каждым днем становился для Сандро лишь жалким подобием того, над чем он сейчас работал. Да и эффект от предыдущего зелья с каждым мигом казался все более призрачным и туманным. Если бы у Сандро была возможность использовать другой эликсир, то он, не задумываясь, сделал это, но выбора у него не было. Для себя останется слабое несовершенство, а для Аргануса — идеал.

— Сегодня Арганус получит свободу? — не то спросил, не то констатировал Трисмегист.

— Да, Альберт. — Сандро все чаще называл своего наставника по имени, отдавая прозвищу — или титулу? — друида меньшее предпочтение.

— Воинство Арганус собрал воистину непобедимое. Кто бы мог подумать, что он прикажет Барклаю вдвое урезать "подать" и передавать под власть Короля лишь половину войск, а вторую оставлять себе, — рассуждал Трисмегист.

Чем ближе был час создания "эликсира разрыва", тем больше друида заботила активность Аргануса. Лич собирал вокруг себя людей. К нему на аудиенцию приезжали советники Гильдии, члены ордена К'йена — удивительно было и то, как молодой вампир смог объединить Высших и сплотить Орден, который все уже считали разрушенным в междоусобицах. Частым гостем был и Барклай, который с каждым новым визитом приводил очередную партию воинов. Бленхайм наводнился нежитью. Только слепой мог не заметить, что все планово готовилось к войне.

— Как бы там ни было, королевских войск все равно больше, — не отвлекаясь от создания эликсира, сказал Сандро. Работа началась, и остановить ее не мог уже никто, разве что планеты собьются с привычного курса и закружатся в обратном направлении.

— Больше, — подтвердил Трисмегист, — но все воины у границ. Сколько понадобится наместнику времени, чтобы собрать свою армию? Неделя? Две? За это время Арганус маршем пройдет по Хельхейму. Королевские войска будут дышать ему в спину, но помешать уже не смогут. Хельхельм не готов для внутренней войны, и защиты от смуты у него нет и вряд ли будет.

— Неужели Фомор не видит, что Арганус собирается напасть?

— Заговор набрал обороты. Никто не говорит наместнику о том, что тучи над его короной сгущаются. А своих шпионов и дознавателей у него нет.

— Но ведь ему достаточно спросить у самого Аргануса о его планах. Лич не сможет соврать. Магия хозяина не даст ему сделать этого...

— Фомор слеп. И глуп. Он не видит даже того, что творится у него перед носом, королевские заботы ему чужды. Фомор — самый неудачный монарх, какой только мог взойти на трон.

— Зачем же Балор Дот поставил его на свое место? — Сандро мало вникал в разговор с Трисмегистом — все его внимание было приковано к колбочкам и парилкам.

— Зачем? — машинально переспросил Трисмегист и тут же продолжил: — Кто ж знал, что магия Хозяина даст слабину? Она без малейших сбоев действовала несколько веков, пока не появился достаточно способный алхимик, чтобы эту связь разорвать.

— Это похвала? — улыбнулся Сандро.

— Это констатация факта, — обрубил Трисмегист и продолжил разъяснение сложившейся политики: — Балор Дот не рассчитывал, что кто-то сможет начать войну. Он смело ушел в Залы Аменти, даже не подозревая о возможности захвата трона.

— Альберт, а сколько времени Балор Дот проведет в чертогах Тьмы?

— Сложно сказать. Быть может, годы, быть может, десятки лет. Точной даты его возвращения тебе не сможет назвать никто.

— Но все же?

— Он может пробудиться завтра, а может не проснуться и через десятилетие.

— Значит, Арганус сильно рискует, собирая войска.

— Кто не рискует, тот не правит. И ты рискуешь, когда идешь против Аргануса, а ведь твоя жажда свободы — прямой отказ подчиняться его воле. Но разве кто-то сможет тебя отговорить и отладить от задуманной цели? — спросил друид. И сам же ответил: — Нет.

— И то верно, — согласился Сандро и перевел разговор несколько в другое русло: — Последняя фаза началась, скоро эликсир будет готов.

— День его создания — начало войны.

— День его создания — сегодня.

— Значит, будем ждать первого шага в исполнении Аргануса.

— Будем, — поддержал Сандро и снял с парилки колбочку, в которой только что вскипела жидкость медного цвета. "Эликсир разрыва" был готов.


* * *

Сандро вошел без стука и протянул Арганусу медной браги.

— Делание оказалось сложным, но результат должен превзойти все ожидания...

— Должен? — Лич медленно поднялся из своего кресла и подошел к ученику.

В последнее время Сандро редко видел учителя вне кабинета — за тем исключением, когда лич отрывался от своих дум и проводил уроки колдовства. Но чем ближе был день создания эликсира, тем чаще Арганус уединялся, даже забывая об уроках, к которым раньше относился весьма и весьма ответственно. Юноша не подозревал, что некромант продолжал обучение, но обучал только Энин: тайному колдовству — магнетизму, готовя девушку к известным лишь ему испытаниям.

— Должен, — обрубил Сандро.

— А не хочешь сам его попробовать? — Глаза Аргануса сверкнули, выражая нетерпение и интерес. Сандро остался спокоен:

— Хочу. Но речь не идет о моих желаниях.

— У меня есть к тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

К чему клонит Арганус, Сандро даже не подозревал, но тон учителя не предвещал ничего хорошего, а предложение, которое странным образом пришло на смену приказам, лишний раз заставляло задуматься о том, что в игре лича не все чисто. Сандро молчал. Если уж Арганус начал разговор первым, то ему и карты в руки — пусть сам заканчивает партию. Некромант понял, что ученик останется невозмутимым, и продолжил:

— Готовится война... — Арганус впервые упомянул о своих тайных интригах, о которых Трисмегисту неведомо откуда всегда было известно загодя, словно Альберт читал мысли своего старинного ученика. — Моим армиям... думаю, ты заметил, что в Бленхайме скопилось немалое воинство. Так вот, моим армиям нужен генерал. Ты доказал свой ум и знание темного ремесла — теперь у тебя есть возможность доказать свои полководческие умения. Если сможешь умело командовать и прорвешь оборону короля, то часть зелья достанется тебе. Часть зелья и полная свобода.

— Но я не обучен военному ремеслу... — У Сандро уже была свобода в руках, командовать войском было нельзя. В его планы входило случайное исчезновение, которое, умело обыграв, можно было списать на бесславную гибель. Командование же подразумевало, что он будет на виду. А значит, план мог рухнуть. — Войско под моим командованием обречено на гибель.

— Слова воина! — непонятно чему обрадовался Арганус. — Ты холоден и расчетлив. Если добавить к этим качествам ум и безмерную тягу к знаниям, результат оправдает все ожидания. Из тебя получится умелый полководец. Сперва ты пойдешь под началом Барклая, затем он переложит командование на тебя, а сам присоединится к основным силам... Но об этом позже.

Арганус только сейчас взял из рук ученика эликсир. Он словно специально заставил Сандро держать свободу в руках, чтобы предложение казалось более заманчивым. Арганус побуждал пойти на верную гибель, стать щитом для главных войск, принять удар на себя. Сандро двинется маршем в заданном направлении — наместник направит на непокорного свои войска, а Арганус тем временем поведет основные силы на столицу и "малой кровью" захватит власть. Умно. Но слишком просто. Эта простота казалась наигранной, ложной.

123 ... 2829303132 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх