Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Феникс императора. Часть вторая.


Автор:
Опубликован:
13.12.2009 — 15.11.2010
Аннотация:
вся полностью)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не десять.

Карун вовсе не собирался сбрасывать обороты развернутой агитационной деятельности, даже наоборот, они начинали принимать угрожающую мощь.

— Несколько лет он искал способ вернуть тебя, потом приехал ко мне в школу и мы уже вместе бились над этой задачей, но... — он поднял на меня тяжелый взгляд, — тот, кто дал тебе это око, постарался спрятать тебя ото всего мира. Да и способ выбрал очень хитрый. Ты сказала, что пробыла дома не более двадцати минут, а здесь прошел десяток лет. Нет, у нас, конечно, есть разница в течение времени, но не такая существенная. Тебя поймали во времени, и тот, кто это сделал, очень силен. Во благо или нет, но десяти лет хватило, чтобы все забыли тебя.

— Значит, искал, — задумчиво отозвалась я, барабаня пальцами по столу, — и чего же он хотел? — вспомнилась Маруша, но вот причислить ее к числу своих недоброжелателей, как-то не получалось.

— Ха! Он был в ярости из-за твоего бегства. И все твердил, верну и убью, — Карун говорил, а с его лица не сходила насмешливая улыбка.

— Как это на него похоже, — фыркнула я, — что же было потом?

— Сама понимаешь визит, пусть даже неофициальный, не мог обойти вниманием главу Оши. В один далеко не прекрасный день сюда прибыла Талиния.

— Можешь дальше не рассказывать, — раздражение пришло как-то резко, выметая из головы все трезвые мысли. Но на виски опустились прохладные пальцы Каруна, и все ушло. Стало так хорошо и легко. Мужчина с легкой улыбкой, опустил руки.

— Как ты это сделал? — на удивление сил не осталось.

— Любой из моего народа сможет погасить твой эмоциональный взрыв, без ущерба для собственного организма. Полезный дар неправда ли? — шутливо поддел меня Карун.

— Безусловно, я бы не отказалась от такой страховки. Сдерживать негативные эмоции не получается, а это сам понимаешь, проблема немаленького масштаба, — шутка получилась нервной, и вовсе даже не шуткой.

— А ты поспокойней будь, здесь все-таки школа. Ученики мои те еще авантюристы, я то привык...а тебе будет нелегко.

— Ерунда, я здесь не надолго, как только...

Договорить я не успела, меня отвлек громоподобный стук в, казалось бы, монолитную стену. Карун лишь сдержанно улыбнулся, сложил руки на груди и стал ждать.

— И что это? Кстати где дверь? — лаборатория как оказалось, не имела выхода в принципе. Одно единственное окно наглухо забитое и никакого намека на дверь.

— Экзамен, — емко ответил Карун.

И вместо нормальных пояснений на гладкой поверхности стены стал проступать рисунок двери. Сначала лишь легко парой штрихов, потом больше появились косяки и деревянные резные пластинки. Кованая ручка повернулась и в приоткрывшуюся дверь просунулась симпатичная мордашка. Мальчишка видимо хотел что-то сказать, но в него полетел маленький пузырек. Хлопнула дверь, пузырек врезался аккурат в промежуток между косяком и дверью, оставив симпатичное ярко-малиновое пятно. Карун удовлетворенно покивал головой, и крикнул:

— Тишь, входи! Сдал!

Меня повеселили методы принятия экзаменов, но что думать, когда толком ничего не знаешь о мире.

Тишь вошел уже не скрываясь, смело, распахнув дверь. Невысокий, с коротким черным ежиком волос, бледный, с очень живыми карими глазами. Он держал в руках стопку неаккуратно сложенных листов.

— Я это... — он замялся, а когда обратил внимание на меня, то и вовсе замолчал, широко открыв рот. Мы с Каруном быстро переглянулись, и он как учитель сильно удивленного чада взял дело в свои руки.

— Отчет принес? Давай сюда, — Карун нетерпеливо махнул рукой.

Мальчишка несмело подошел и протянул слегка помятые листы, все также, не отрывая от меня какого-то испуганно-восторженного взгляда. И я не сдержалась, несколько раз щелкнув пальцами, перед лицом Тиша.

— Эй, я живая и настоящая! Перестань рассматривать меня как куклу.

— Ой! Прошу прощения. Вы же демон? — бесхитростно спросил мальчишка.

Я зло рыкнула и зашипела на подскочившего Каруна.

— Да ты!

— Все-все, успокойся! Они просто подглядывали.

Мне же сейчас было глубоко наплевать на его игривое настроение, хотелось кое-кому надавать по одной великовозрастной голове, чтоб вправить перекошенные мозги. На кончиках пальцев затанцевали лепестки пламени, и дернувшийся было к двери алхимик, застыл на месте.

— Ну, так что? — настало мое время веселиться, — расскажешь своему ученику кто я?

— Конечно, только убери это, — он указал на почти сформировавшийся бутон.

— Сейчас!

— Тишь, познакомься эта нервная женщина...

— Карун!

— Это феникс, ее зовут Лиля, — покорно затараторил Карун, издевательски гримасничая. И теперь до меня дошло, почему Карун здесь возится с подрастающим поколением алхимиков, а не правит своим народом. Он был также далек от политики, как и не знал, что такое чувство такта.

Цветок сам собой впитался обратно, злость ушла. Я повернулась к замершему мальчику и сказала:

— Ты, кажется, что-то хотел сказать своему учителю? — напомнила я, а Тишь моментально переменился в лице.

— Ой! Учитель, там к вам эээ...приехали! — пролепетал он, заливаясь краской по самые уши.

— Кто?

— Госпожа Оли со свитой.

— Раньше не мог сказать?! — гаркнул Карун, но мальчишка, почуяв неладное, быстро унес ноги.

— Оли? Что-то знакомое...

Я посмотрела на помрачневшего и в миг посерьезневшего мужчину. Уже интересно, что могло так выбить из колеи бесшабашного Каруна.

— Сестра, — потерянно отозвался он.

И тут я вспомнила рассказ Мейджина о Нордах, о побеге короля и о его сестре, что сменила Каруна на троне.

— Круто, и что ей здесь нужно?

— Думаешь, я знаю? — огрызнулся Карун, теребя в руках белоснежную прядь волос, — она приходит только когда ей самой вздумается! В прошлый раз, например, притащила ко мне мою бывшую любовницу. Сказав, что хочет племянника, но тогда они обе были жутко пьяны.

Я смотрела на расхаживающего мужчину и улыбалась. Сестра-то оказалась под стать брату, такая же сумасбродная.

— Что она придумает на этот раз?! — он оглянулся на меня, и словно бы что-то решил для себя, кивнул мне, — пойдем! Я вас познакомлю.

— Я не думаю, что это хорошая идея.

— Идем же!

Пришлось упереть руки в бока, наглядно показывая свое отношение к его затее. Но тут Карун изобразил такую умильную гримасу, что я невольно кивнула.

— Ладно, но я буду просто стоять в стороне и молчать!

Он едва дождался, пока я договорю, бесцеремонно схватил за руку и поволок прочь из лаборатории. Мы побежали по светлому узкому коридору, свернули налево и вышли на открытую площадку. Нас ждали.

Королева Нордов выглядела как четырнадцатилетняя девочка. Тоненькая, невысокая, с длинными волнистыми волосами цвета снега, с худеньким треугольным личиком, на котором жили своей жизнью огромные невозможно голубые глаза. Низко на лбу сидел серебристый обруч, а в центре сиял прозрачный камень, и уж совсем странно смотрелось уходящее вверх белое пушистое перо. На королеве было надето свободное голубое платье, едва доходящее до колен.

Позади нее стояло пятеро таких же светловолосых мужчин, но при нашем появлении они преклонили колено, так и замерев с опущенными головами. Король везде оставался королем, пусть даже и бывшим.

Оли подскочила на месте, но, заметив мнущуюся позади Каруна меня, остановилась на полушаге. А этот предатель, как назло выпихнул меня вперед, за что был награжден взглядом, обещающим все муки ада.

— Здравствуй, брат, — голос совсем не соответствовал облику юной девушки, звуча властно и требовательно.

— К чему этот неожиданный визит? Смотрю, всех с собой прихватила.

Не совсем понимая, о чем он говорит, я внимательно следила за развитием событий. Оли тем временем стояла, сердито сверкая глазами. Мне больше не перепало ее дражайшего внимания, и я медленно отошла к колонне.

— Нет не всех, — елейно парировала она, — Кайну я оставила во дворце.

Они прожигали друг друга взглядами, но так и не сделали ни шагу навстречу.

— Зачем ты здесь? — холодно спросил Карун.

Оли же имела свои планы насчет ведения разговора. Она капризно поджала губы, и исподлобья посмотрела на меня.

— Кто она?

Мне не понравился ее тон, не говоря уже о том, что можно было спросить напрямую.

— Меня зовут Лиля.

— Она феникс, — это Карун — предатель, все-таки сдал меня.

Королева повела себя, точно подтвердив облик девочки подростка. Волосы белой пеной взметнулись в воздухе, качнулось назад пушистое перо на обруче, и Оли мгновенно оказалась около меня. Придирчиво оглядела со всех сторон, робко коснулась моих волос, задумчиво потеребила край длинного рукава. А потом словно любопытный ребенок доверчиво заглянула мне в глаза.

— Ты, правда, феникс?

У меня в голове крутилась назойливая мысль по поводу легкой неадекватности сильных мира сего, которая, впрочем, легко списывалась на их весьма долгую жизнь. Мне хотелось ответить ей, что, нет, фениксов не существует, как и драконов, демонов и прочей нечисти, но сама понимала насколько глупо отрицать очевидное.

— Да, ваше величество.

Ее величество скривило так, что мне на миг показалось, будто передо мной не девочка, а умудренная опытом женщина, у которой набилась оскомина на всякого рода титулы. Но видение исчезло, а вот уверенность кто передо мной не ушла.

— Называй меня Оли, мы сейчас не во дворце, к чему весь этот церемониал? Он навевает на меня ужасную скуку. А вот то, что ты здесь, — она театрально развела руки в стороны, — говорит о том, что я не зря проделала столь длинный путь.

— Ты лукавишь сестра! — вмешался Карун.

Оли повернула голову в его сторону, недовольно дернув плечом.

— Ты братец как всегда бестактен! Но я тебя прощаю, — она подошла к нему и опустила голову на его грудь.

Как только она отошла от меня, я с трудом сдержала вздох облегчения, бессильно прислонившись спиной к холодному камню колонны. Не могу сказать, что присутствие Оли меня сильно волновало, но что-то очень тяжелое таилось внутри этой "девочки", и это что-то не являлось частью нее, просто создавало вокруг атмосферу переживаний.

Я провела рукой по лбу, откидывая волосы назад, и только сейчас ощутила чье-то пристальное внимание. Недоуменно пригляделась к тихо беседующей парочке, но они даже не смотрели в мою сторону, тогда я вспомнила про молчаливый эскорт королевы.

Мне хватило одного взгляда, чтобы покраснеть и немедленно отвернуться. Они все как один, пристально изучали меня. Да что, черт возьми, они на меня уставились? Я решительно зашагала к зданию школы, где меня перехватил сильно озадаченный Карун.

— Далеко собралась?

— Карун, если у тебя есть совесть, определи меня куда-нибудь выспаться. Я устала, и эти твои соотечественники мне действуют на нервы.

Оли обернулась на них и одним коротким:

— Хайзан! — отправила мужчин куда-то прочь.

— Как ты их, — самодовольно заявил Карун, чем заслужил испепеляющий взгляд сестры.

— Ладно, пойдем, я провожу тебя к себе в комнату. Извини, но все другие комнаты заняты учениками, а пока ты будешь отдыхать...

— Да-да, можете перемывать мне кости, сколько влезет, только дайте на пару часов забыть про все, что я здесь видела.

Карун наконец замолчал, Оли хихикнула, но тоже удержалась от едких высказываний, а меня оставили отдыхать в просторной директорской спальне. Кровать манила так сильно, но спать в тяжелом платье совсем не хотелось. Пришлось вспоминать, где оно развязывается, что оказалось делом весьма непростым, но я справилась, оставшись лишь в тонком нижнем. Шелк полетел на простой деревянный пол, туда же последовала тяжелая золотая заколка. Я удобно устроилась на широкой кровати и моментально провалилась в сон.


* * *

Меня разбудили негромкие, но явно раздраженные голоса. Я приоткрыла глаза, сонно потягиваясь под теплым одеялом. В паре шагов от меня спорили Карун и Оли, я прислушалась.

— Я так решила и точка! — раздраженно сказала Оли.

— Оли, ну подумай, чего ты этим добьешься?

Девушка скосила на меня глаза и лукаво улыбнулась.

— Лиле будет интересно посетить Курам-Илор, узнать, как живет народ Нордов, в конце концов, просто развлечется, — последнее она произнесла каким-то особым тоном.

— Курам-Илор? — спросила я, приподнимаясь на постели.

Теперь на меня уже смотрели оба. Я вспомнила про валяющееся на полу платье, с сожалением подумала об оставшемся во дворце удобном легком платье.

— Столица наших земель, — с вдохом ответил Карун, — Оли решила показать тебе мир.

— И все?

Королева натурально смутилась, поправила идеально сидящий обруч и села на кровать рядом со мной. Тут происходило что-то странное, Карун смотрел на сестру с явным неодобрением, но комментировать происходящее не спешил.

— Нет, не все, — серьезно ответила Оли, а я заметила каким злым стал ее взгляд, — у Нордов есть клан, в котором рождаются только двуипостасные — ледяные ирбисы. Но в последнее время они все чаще теряют свою человеческую половину, а по нашим лесам бегают дикие ирбисы. И это ненормально! Кто-то намеренно отбирает их жизненную энергию, ту, что отвечает за человеческий облик. На сегодняшний день истреблено половина клана, а это порядка полусотни Нордов.

— Оли! — прервал ее Карун, но та лишь отмахнулась.

— Я хочу, чтобы ты поехала со мной и посмотрела на них.

— Но что я могу?

— Ты же феникс, ты чувствуешь мир, так помоги ему, — в ее мольбе не было ни капли притворства, лишь искреннее желание попытаться помочь своему народу.

Я закрыла глаза и откинулась обратно на подушку. Бессилие — вот что я ощущала, но как я могла отвернуться?

— Я не имею права давать тебе ложную надежду королева, — медленно проговорила я, собирая всю свою волю, — но не попробовать, я тоже не могу, — и это, наверное, стало самым сложным решением за всю мою жизнь.

В путь.

Никогда не завидуйте шейхам. Г.А.

Если б я был султан, я б имел трех жен... "Кавказская пленница".

Если бы я знала, на чем мне предстоит передвигаться во время путешествия, то мой отказ они выслушали сразу же. Но отступать было поздно, признавать себя трусихой стыдно, и я покорно топталась около оседланных диковинных животных. Они были явно больше лошадей, с густой шерстью, больше похожие на тигров, но все же другие. Это проявлялось во всем: в пластике, в отнюдь не диком взгляде.

— Это кто? — весьма спокойно спросила я стоящего рядом Каруна.

— Рексторы — верховые животные, но люди их боятся, предпочитая тупую парнокопытную скотину.

— Ничего не тупую, — оскорбилась я.

— Ну, это ты можешь найти общий язык с кем угодно, — философски заметил Карун, глядя на готовящихся отбыть сородичей, — а некоторые испытывают определенные трудности.

— В данный момент, я тут единственная с подобной проблемой.

— Чего вдруг?

— Просто кто-то очевидно очень умный решил, что раз я феникс, то в мою подразумеваемую "крутость" входит навык по скачке на лошадях и этих ваших Рексах! — с самой милой улыбкой на лице ответила я.

1234 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх