Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цвет сверхдержавы - красный 2 Место под Солнцем


Статус:
Закончен
Опубликован:
02.09.2014 — 14.01.2021
Читателей:
21
Аннотация:
Preproduction вариант. Возможны любые дополнения и изменения. Растаскивание по онлайн-библиотекам - на совести растаскивающих. Последняя актуальная версия - только здесь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Но тут причина аварии была не в конструктивном недостатке, а в элементарной невнимательности при настройке. Ракета была очень сложным техническим объектом, с множеством настраиваемых агрегатов. К тому же, конструкция новая, необлётанная и до конца не отлаженная.

Прогон двигателей всех ступеней на стендах позволил выявить многие технические дефекты, но выловить при стендовых прогонах вообще всё оказалось невозможно.

Примерно так Королёв и докладывал Хрущёву на следующий день, уже ознакомившись с плёнками телеметрии.

Вопреки его ожиданию, Никита Сергеевич известие о взрыве ракеты воспринял спокойно:

— М-да... Ну что ж... Не первая, и не последняя. Жаль, конечно, изделие сложное и дорогое. Но, хотя бы старт цел, никто не погиб, и научно-технические результаты хоть какие-то получены. Первая ступень ведь отработала почти до конца?

— Да, Никита Сергеич, буквально трёх секунд не хватило до разделения.

— Будем надеяться, что вторая попытка пройдёт удачнее. Когда, кстати, планируете следующий запуск?

— Надо ещё раз всё перепроверить, Никита Сергеич. Думаю, что недели через две.

(В реальной истории второй запуск, также неудачный, состоялся в ночь с 10 на 11 июня. Ракета осталась цела, но не улетела — один из клапанов был установлен «задом наперёд» и не открылся.)

— Хорошо, — одобрил Хрущёв. — Клапаны проверьте.

— Ох... Они мне уже по ночам снятся... Обязательно проверим, Никита Сергеич, — ответил Королёв.

38. Интервью для CBS.

Заключенный в октябре-ноябре 1956 года мирный договор с Японией привёл к некоторому улучшению двухсторонних отношений Японии и СССР. Не то что бы две столь разные страны вдруг упали друг другу в объятия, но некоторые проекты сотрудничества понемногу начали развиваться. Иногда они обретали весьма необычные формы.

Из «электронной энциклопедии» аналитики капитана Селина узнали о том, что 27 июня 1957 года вблизи поселков Муя и Усть-Муя в «той истории» произошел подземный толчок силой в 10-11 баллов. Об этом было немедленно доложено Хрущёву. (http://ez.chita.ru/encycl/person/?id=2867)

Никита Сергеевич прежде всего связался с Жуковым, дал команду штабу Гражданской Обороны подготовить план мероприятий по защите населения. Затем он, немного подумав, позвонил Келдышу и спросил:

— Мстислав Всеволодович, а вы что-нибудь знаете о предсказании землетрясений?

— Пожалуй, только то, что они непредсказуемы, — пошутил Келдыш.

— А если у нас есть сведения, что где-то, в известное нам время, произойдёт мощное землетрясение, это не поможет учёным научиться их предсказывать?

Келдыш мигом сообразил, что речь идёт об информации из будущего.

— Думаю, Никита Сергеич, что такие сведения геологи и сейсмологи с руками оторвут.

— А в международных отношениях нам это не может помочь? — спросил Хрущёв. — Ведь есть же страны, очень страдающие от землетрясений? Мне вот про Индонезию говорили...

— И Индонезия, и Япония, кстати, — ответил Келдыш. — Они действительно на вулканах живут. В Италии Везувий стоит практически возле Неаполя.

— А давайте мы попробуем эту информацию применить с пользой для СССР? — предложил Хрущёв. — Что-нибудь вроде совместной научной экспедиции устроим?

Келдыш с энтузиазмом поддержал идею Первого секретаря ЦК. В результате в начале июня 1957 года в посёлок Муя прибыла международная экспедиция, в составе которой были геологи и сейсмологи из СССР, Индонезии, Италии и Японии.

Само собой, просто так сообщить учёным, да ещё иностранным, что в такую-то дату в этом месте произойдёт землетрясение, было нельзя.

Мстислав Всеволодович несколько дней ломал голову, потом решил обратиться к специалистам и посоветовался с Иваном Александровичем. Общими усилиями был разработан следующий план.

Целью совместной экспедиции было предложено проведение взрывного сейсмологического зондирования. Даты нескольких взрывов были подобраны таким образом, что последний эксперимент был назначен на 30-е июня. Землетрясение ожидалось летом, что было удачно в отношении погодных условий. Для привлечения учёных было заявлено проведение достаточно дорогостоящих экспериментов с большим количеством взрывчатки — в шурфы закладывалось по несколько десятков тонн аммонала. Упустить такой шанс сейсмологи не могли.

Приехавшие учёные привезли и расставили в районе проведения экспериментов множество приборов, чтобы получить общую картину залегания горных пород на обширной территории.

Были проведены комплексные исследования, советские учёные, работавшие по расширенной программе, провели работы по отслеживанию различных явлений-предвестников землетрясения, от поведения животных до всевозможных феноменов, изучаемых физикой и химией, изменений концентраций веществ, явлений, связанных с электричеством, изменения электрических, и магнитных полей.

Гефест не подвёл, землетрясение состоялось «в намеченный срок». В результате хребет Удокан поднялся на 1-1,5 метра, а также сместился в северо-восточном направлении на 1-1,2 метра. Намаракитская впадина опустилась на 5-6 метров и произошёл её сдвиг в юго-западном направлении. Одним из наглядных последствий этого стало образование во впадине озера Новый Намаракит, длиной около 3 километров и шириной от 500 до 600 метров. Образовались разрывные трещины глубиной до 20 км с видимым зиянием до 20 м.

Расставленные на местности приборы зарегистрировали полную картину землетрясения, был локализован его эпицентр, определена глубина залегания, с высокой точностью удалось оценить мощность толчков и скорость распространения ударной волны в породе.

В результате был собран ценнейший экспериментальный материал, который геологи и сейсмологи стран-участниц экспедиции изучали впоследствии несколько лет. Изучение результатов стало прологом к созданию Международной службы геологической безопасности. Эта организация занялась разработкой средств и методик предсказания землетрясений.

Однако в СССР пошли несколько дальше. Хрущёв попросил «группу информации» сделать ему подборку по землетрясениям и другим природным катастрофам. Подборка была, возможно, неполная, но впечатление производила.

Решение Первого секретаря последовало незамедлительно. Через неделю он представил на заседании Президиума ЦК записку с инициативой создания Министерства по Чрезвычайным Ситуациям. В перспективе же Никита Сергеевич предлагал создать Международную Спасательную Службу, оснащённую современной медицинской и спасательной техникой, транспортом — прежде всего — транспортной авиацией, и имеющую в личном составе квалифицированных специалистов.

МЧС было создано уже летом 1957 года. Ему были переданы несколько эскадрилий транспортной авиации, вначале на самолётах Ли-2, а затем, по мере освоения в серийном производстве — более тяжёлых Ан-12.

Международная Спасательная Служба была создана несколько позднее, но уже как общая структура ВЭС. С самого начала МСС позиционировалась как исключительно гуманитарная организация. Она координировала свои действия с ООН и Международным Комитетом Красного Креста, что позволило затем расширить её зону ответственности далеко за пределы стран ВЭС.

Эту инициативу с особенным энтузиазмом поддержали Индонезия и Китай. Некоторые страны, не входившие в ВЭС, также проявили интерес к участию в проекте спасательной службы. Первой из них была Япония, позднее, после Агадирского землетрясения 1960 г, к организации присоединились Бельгия, Франция, Италия и США.

Участие стран НАТО в одном, пусть и гуманитарном, проекте с Советским Союзом и другими социалистическими странами по тем временам было неслыханным политическим прорывом.

Только совместными научными и гуманитарными проектами международное сотрудничество не ограничивалось. Та же Япония в конце 50-х была совсем не такой технически развитой страной, как сейчас. Разрушенное войной хозяйство ещё не было до конца восстановлено, к тому же в стране хозяйничали американцы.

О каком-либо серьёзном сотрудничестве в условиях присутствия американских оккупационных сил говорить не приходилось. Однако Хрущёв воспользовался случаем и попытался продвинуть хотя бы некоторые проекты сотрудничества в сфере культуры, не без основания полагая, что чем больше народы узнают друг о друге, тем легче будет перейти к совместным экономическим проектам.

В кинотеатрах Японии начали периодически показывать советские фильмы и мультфильмы. Их переводом и озвучкой занималась совместная советско-японская студия в Токио. Советские мультфильмы 50-х отличались очень подробной и качественной рисовкой, и пользовались заслуженным успехом у привыкших к тщательности японцев.

Суборбитальный полёт кота Леопольда, разрекламированный с подачи Хрущёва по всему миру — космический кот стал звездой эфира на канале ONN — стал мощным катализатором для отечественной анимации. Узнав из газет о полёте, Вячеслав Михайлович Котёночкин постарался ускорить работу. И тут история совершила неожиданный поворот.

В его студию зашёл Лев Константинович Атаманов, а вместе с ним — совсем молодой японский парнишка, по виду — ещё школьник, учащийся старших классов, и переводчик.

— Вячеслав Михайлович, я вам тут помощника привёл, — сказал Атаманов. — Вот, молодой человек из Японии, приехал к нам по своей собственной инициативе. Очень интересуется мультипликацией, хочет стать художником-мультипликатором, а в перспективе — режиссёром.

— И, знаете, мне тут рекомендовали из компетентных органов... — понизив голос, произнёс Атаманов, многозначительно не закончив фразу, — так вот, мне рекомендовали к этому юноше присмотреться. Даже, вот, переводчика прислали...

— Гм... — озадаченный Котёночкин не знал, что и сказать. — Ну, что ж... Давайте для начала познакомимся, молодой человек. Как вас зовут?

— Миядзаки Хаяо, — скромно ответил японец. (В реальной истории Хаяо Миядзаки в 1957 году было 16 лет. Будучи в последнем классе старшей школы Тоётама, он увидел в кино анимационный фильм «Хякудзядэн» — «Легенда о белой змее». По его собственным словам, именно с этого момента он твёрдо решил стать аниматором. )

Как выяснилось затем, Миядзаки-кун увидел в кинотеатре мультфильм, который его поразил естественностью движений персонажей и тщательностью рисовки. Мультик оказался... советским. Потрясённый Хаяо пересмотрел все немногие советские мультфильмы, которые показывали в Японии (АИ), и выяснил, что озвучивают их на совместной студии в Токио.

Он немедленно отправился искать студию, и отыскал. Там вместе работали японцы и несколько советских специалистов. Аниматоров в студии не было — только озвучка. Тем не менее, парню предложили нарисовать пару мультипликационных персонажей. Результат понравился и японцам и русским.

Тем более, «в составе делегации» была «личность в штатском». Серов дал указание проверять по «электронной энциклопедии» всех иностранных граждан, выходящих на контакт. Информация по привычным каналам докладывалась в Центр, а уже там аналитики передавали имена контактёров «группе информации», даже не подозревая, чем эта группа в действительности занимается.

«Пробив» молодого японца по «энциклопедии», капитан Селин понял, что в невод попала золотая рыбка. Он немедленно доложил по ВЧ генералу Серову — право прямого доклада ему было дано, несмотря на невысокое звание.

Серов за прошедшие годы тоже научился быстро ориентироваться и использовать столь необычный источник информации. Он запросил у Селина насколько возможно подробную справку, а в Токио полетела шифровка с требованием «развить отношения с контактом».

Токийская резидентура проявила находчивость. Прежде всего, пареньку искренне сказали, что его манера рисовки весьма неплоха, и попросили оставить свои координаты, чтобы была возможность связаться.

С телефонами в Японии тогда было непросто, потому Миядзаки-кун записал свой домашний адрес и имя. Уже через пару дней его пригласили на студию для беседы. Ему сказали прямо: «У вас хорошие перспективы, вам надо учиться на аниматора. Мы приглашаем вас в Советский Союз, на студию «Союзмультфильм».

Миядзаки Кацудзи полученному приглашению не обрадовался. Он был твёрдо намерен отправить сына в престижный университет Гакусюин, где учились, в том числе, японский император Хирохито и его будущий преемник Акихито.

Миядзаки-кун отца уважал, но был твёрдо настроен исполнить свою мечту. В конце концов, университет есть и в Москве. Отец и сын сошлись на компромиссном варианте: Миядзаки-сан отпустил сына в Москву на каникулы, а там видно будет.

Вячеслав Михайлович Котёночкин об истинном уровне участия компетентных органов в судьбе молодого японца, разумеется, осведомлён не был. Да его это и не слишком интересовало. Парнишка рисовал отлично, да и идеи высказывал полезные и грамотные.

Несмотря на мешавший поначалу языковой барьер, Миядзаки-куна немедленно приставили к делу. Тем более, когда он узнал, что русские коллеги делают мультфильм о первом полёте кота в космос, Хаяо тут же предложил не только свои услуги, но и стал выдавать идеи по сюжету. Как многие школьники, он был энтузиастом, а начавшееся освоение космоса увлекло и воодушевило многих.

С его подачи в сюжете появилась очаровательная Неко-тян, подруга для кота Леопольда, скромная как истинная японка, в классическом белом кимоно, расшитом цветами сакуры.

В это же время, для ускорения работы, Котёночкину передали информацию о приёмах ограниченной анимации, широко применяемой позднее в аниме. Для пробы коллектив Вячеслава Михайловича попытался сделать в этой технике короткий ролик, всего лишь для оценки скорости анимирования. Результаты впечатлили. Получалось значительно быстрее, дешевле, либо можно было снять более длинный и сюжетно наполненный фильм.

Котёночкин переговорил с Атамановым, показал ему снятый ролик и свои намётки по сюжету. Предлагалось снять уже не 10-минутную серию, а несколько. Но требовалось увеличение финансирования и расширение штата аниматоров.

Атаманов поддержал Котёночкина перед руководством. Деньги выделили. Более того, была организована совместная советско-китайская студия мультипликационных фильмов. Для китайцев это был шанс устроиться на хорошую работу, а для «Союзмультфильма» — эффективное и недорогое решение.

Речь шла, разумеется, о чисто технической работе — прорисовке фонов по фотографиям с помощью пантографа, раскраске контурных фигур, уже нарисованных профессиональными аниматорами, прорисовке промежуточных фаз движения. Т. е. на китайских непрофессиональных помощников были возложены пусть не творческие, но необходимые и весьма трудоёмкие операции. Такую же схему широко применял Уолт Дисней.

Младший Миядзаки проработал на «Союзмультфильме» недолго — каникулы кончились, и пришло время возвращаться в Японию. Но несколько недель, проведённые в СССР в первом прикосновении к любимому делу стали определяющими. Закончив университет, он снова вернулся в СССР для стажировки на «Союзмультфильме», а через два года, уже в Японии, им была основана совместная советско-японская анимационная студия, занимавшаяся не только озвучкой, но и выпуском полноценных мультфильмов.

123 ... 131132133134135 ... 168169170
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх