Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь мага (из серии серый набат) общий файл


Опубликован:
11.12.2008 — 25.11.2010
Аннотация:
"... На ночь и день разорванный мир Проклятье надежды на сердце лилеет Опущены руки и разум немеет Потухшие судьбы, законченный пир ..."
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А вон там, госпожа, на том конце озера, около склона горы.

Котяра, если ты еще раз бросишься на меня из-за кустов, я тебе хвост оборву.

Госпожа Лада, если вы начнете хватать его за хвост, он потом на вас из-за каждого куста бросаться будет.

Это почему, Мышонок?

А все коты так играют — друг друга за хвост ловят. У них хвосты знаете, какие крепкие.

Эт' точно — он Мышку и Тоньку как буксир по озеру таскал, только пена из-под лап летела.

У кого пена, а кто и пузыри пускал, когда по жопе получил.

Ну и было, хорошо получил — еще и на следующий день зудело. Жаберы — ребята с приколами.

Надо будет сходить на ваших жаберов посмотреть — никогда чирикающих лягушек не видела.

А они не лягушки, они уУмные. Только очень несерьезные. Меня даже мама сначала боялась к ним играть отпускать. А я к ним убегала. А папа меня ремнем. Тигра, когда это увидел, на папу кинулся. Ой! Шуму было! Я этого перепугалась и опять на озеро, к ним, удрала. Папа меня отлавливать пошел. Я, как увидела что он с ремнем, села в траву и заревела.

Что сильно попало?

Не, Тонь, не попало. Жаберы, как это увидели, вылезли из озера, сели вокруг меня, глаза от страха закрыли, дрожат, но не уходят. Они мне, потом, рассказывали, как им страшно было — папа большой, злой; ремень широкий... Папа посмотрел, покачался с пятки на носок, ремнем по ладони похлопал, хмыкнул, сказал, что бы я к ужину была в лагере, и пошел назад.

А кому больше досталось — котяре или твоему папе.... Стоять! Встали позади меня!

Госпожа! Там, за деревьями, чужие!?

Отзови кошака назад. Стойте спокойно позади меня и не двигайтесь.

Лорду-наследнику дома Оби было страшно. Черный лес — лес дикий и нелюдимый; пропитанный черным волшебством и населенный враждебными сущностями. Если бы не два сопровождающих его воина, перед которыми Лорд не может позволить себе потерять лицо, он бы давно развернулся и позорно бежал. Бежал бы в тот же момент, как только увидел в траве вокруг себя "ползущую смерть", усыпанную еще не раскрывшимися бутонами "дурман цветка" и бесчисленными нитями ядовитых щупалец. Лианы окружили людей и замерли, почему-то не нападая. Воины с побледневшими лицами встали за спиной лорда. Бессильные что-либо сделать, вооруженные только "клинками чести", они были готовы сопровождать своего молодого господина "в жизни и смерти".

Долг. Долг господина перед Семьей и Людьми. Долг людей перед Господином и Домом.

Трое терпеливо ждали, стоя в кругу смерти.

Перед кольцом лиан раздвинулись кусты и на прогалину, оживленно переговариваясь, вышли четверо в сопровождении молодого кота. Они были у себя дома. Женщина, в мужской одежде о чем-то спрашивала детей и они ей, возбужденно и весело, отвечали, судя по всему, комментируя какое-то происшедшее с ними событие. Полосатый лесной кот крутился вокруг людей, пытаясь уловить момент и выхватить у женщины из рук прутик, которым она похлопывала себя по штанине, дразня кота.

Женщина в мужской одежде и с кинжалом в ножнах, пристегнутых двумя ремнями к бедру!?

Оби_Ри с трудом сглотнул. Нет, он, конечно, слышал, что среди чуждых встречали женщин-воинов, не менее опасных и жестоких чем их воины-мужчины, но встречаться самому с таким пренебрежением "Законов Дома" ему еще не приходилось.

Он никогда не видел такой женщины — короткие волосы, только до плеч; жесткое, хотя и красивое лицо; скупые, но плавные движения воина, перетекающего из одной позы в другую. Она ничем не походила на матерей и сестер его Дома. Даже когда она улыбалась детям, ее красота была чем-то сродни красоте "ползущей смерти", застывшей в ожидании на расстоянии броска.

... Мальчишка лет двадцати и, за его спиной, двое мужчин, примерно за тридцать.

Все с разновеликими бородами и в простой одежде. Скорее всего, воины, хотя из оружия у каждого только, то ли нож то ли кривой короткий кинжал, в простых ножнах на поясе. Хотя нет, одежда мальчишки, более тщательно пошитая и под курткой кольчуга. Видимо местный лордик с сопровождающими. Странно, поза этих троих не соответствует ситуации — они явно испуганы и готовы к круговой обороне. Мы только сейчас подошли, да и не тот контингент для нападения. В чем была угроза? Есть ли угроза для нас? Котяра урчит, внимательно смотрит, но не пытается напасть. Шмель ходит кругами над нами, сканируя местность — режим, оператор на контроле. Явно больше никого в округе нет. Непонятно...

Мышка, знаешь ли ты этих троих?

Нет, госпожа, в лагере я их никогда раньше не видела. Да и ползуны их окружили — значит это не наши люди.

Что такое ползуны!?

Ну, вон те лианы с красными бутонами.

По моему, я такие корни по всему лесу видела. Один раз даже цветок сорвала понюхать — так себе. И что они могут?

Цветок может выбрасывать дурман, а тонкие корешки убивают ядом. Потом лиана раскрывается и заглатывает чужого или ненужного.

Мы значит свои и нужные!? И как они это узнают?

Ну, это все знают!?

...Глупое положение: кругом "ползучая смерть" непонятно чего ждет, а перед нами только дети и женщина. Стоят и разглядывают. Может быть сообразит послать, кого ни будь из детей, за мужчинами...

Мышка, почему лианы на них сейчас не нападают?

Они ждут, что мы делать будем. Если мы нападем или они на нас нападут, то ползуны сразу этих съедят.

Можно ли попросить твоих лиан не съедать гостей?

Не, просто так не съедят. Они, что мы будем делать, ждут.

Спроси их, если понимаешь их язык, зачем они пришли.

... Женщина, поглядывая на нас, о чем-то расспрашивает самую маленькую девочку. Дети постарше, молча, стоят сзади...

Госпожа Лада спрашивает, кто вы такие и зачем пришли в наш лес.

... Стоять как пленные и отвечать на вопросы женщины и ребенка!! ...

Госпожа, а они не хотят отвечать!?

Ну, раз не хотят, пусть еще постоят, погода хорошая, а мы пойдем, водопад посмотрим. Переведи им это.

... О! сразу сговорчивый стал, и что-то с побуревшей физиономией пролепетал ...

Он говорит, что не может ждать. У него кто-то дома умереть может. Ему наверно Мэтр или "коновал"-Дикки нужен.

Ну, раз что-то нужно, пусть идет впереди нас по тропинке в сторону лагеря. Пропустят его твои лианы?

Ну, раз нуУжно, пропустят.

Крист и Тоня, вы идете за мной, Мышка между вами. Мышка, скажи коту идти позади всех и никого не подпускать.

... Сумасшедшая женщина — так разговаривать с мужчиной и Лордом. Чуждые все сумасшедшие. Очень унизительно, но придется терпеть — магик сказал, что только они могут спасти младшую сестру. Идет на три шага сзади нас; кот последний, постоянно оглядываясь и принюхиваясь. Может быть она колдунья!? Нет, скорее, она из тех женщин-воинов, о которых говорили менестрели. Языка не знает — говорила со мной через младшую девочку. Младшая сестренка — цветок и любовь всей семьи. Не уберегли! Кто же знал, что она не послушается няньки и полезет в старую башню. Когда Отец-Лорд увидел Её лежащею под обломками лестницы, он зашатался и побледнел. Единственная девочка в старшей семье. Девочек и так рождается в два раза меньше мальчиков, а эта Единственная. Вышли к лагерю. Все занимаются своими делами; поглядывают на нас, но не идут навстречу. Последнее время встречи с чуждыми все реже и реже заканчиваются боем — чуждые научились уважать наши обычаи и соблюдать "Законы Домов". Иногда приходят дикие чуждые, но войны из леса сами их перехватывают и либо забирают, либо уничтожают. На краю лагеря стоит высокий воин и маг — ждут нас.

Маг выходит вперед.

Лорд Темного Леса и Я приветствуем Лорда-наследника семьи Оби и, в его лице, простираем "Право Гостя" на всех кто идет с ним из под руки Лорда О'Ри из дома Оби.

Я, Ри из Дома Оби, не могу войти в Ваш Дом, как друг, но прошу принять меня как врага пришедшего с Просьбой.

Маг и Лорд-наследник стояли друг напротив друга — расстояние предусмотренное традицией; обязательные позы; жесты, выверенные тысячелетиями — неспешный разговор двух уважаемых людей.

Вовчик встал около Мэтра, терпеливо изображая престижный предмет обстановки, давно запутавшись в попытке дословного перевода фраз, каждое из которых имело, как минимум, несколько смысловых уровней.

Закончив разговор, юноша с поклоном протянул магу какой-то амулет. Приняв амулет между сложенных ладоней, Мэтр глубоко вздохнул и несколько мгновений постоял с закрытыми глазами, усваивая информационный пакет, переданный магом Дома Оби, затем повернулся к коммандеру.

Мэтр я не везде понял контекста — вы слишком сложно говорили. Вкратце, прокомментируйте все сказанное .

Он не может войти к нам как "Гость Дома"— слишком много крови было пролито между нами. Он пришел к нам как "враг имеющий Просьбу". Если мы примем Честь выполнить Просьбу его Дома, они примут на себя Долг.

В общем, у них от травм умирает одна из молодых женщин старшей семьи.

Если мы сможем помочь, статус нашего лагеря и всего леса может резко изменится в их мнении. То, что они вообще обратились к нам, само по себе, говорит, что такое изменение уже началось — признать себя "врагом имеющим Просьбу" можно только перед достойным.

Мэтр, ЕЕ состояние операбельно и доживет ли она до операции!?

Маг Дома слишком слаб и неопытен — старого мага, его учителя, убили "шатуны" из вашего мира. Он только может, какое-то время, удерживать раненную от ухода, но не больше. Я могу провести частичную регенерацию и заживление, но, без оперативной пластики, которой владеют целители вашего мира, она останется калекой.

... Лорд Леса, видимо, недостаточно владея всеобщим языком, на протяжении всего моего разговора с магом спокойно стоял рядом, не шевелясь и достойно проявляя терпение. Женщина, приведшая нас в лагерь, стояла чуть позади него. Стояла не с опущенной головой, как положено женщине, стоящей позади своего мужчины, а, за правым плечом, как воин, готовый в любой момент поддержать своего командира. Когда я закончил, маг в нескольких коротких фразах передал нашу Просьбу своему лорду.

Пригласите его от моего имени в штабную землянку, нам надо обсудить с "коновалом", как лучше выполнить просьбу Дома Оби. Вы же знаете в чем проблема!

Да, конечно. Возможно, будет уместно объяснить это посланцу!?

Принимаю. Доверие, на Доверие.

... Лорд Леса, выслушав своего мага, видимо согласился с его мнением и, отступив в сторону, с легким "поклоном равному", жестом руки предложил мне следовать в лагерь. Такое вежество скорее соответствовало рангу "Гостя Дома", но, возможно, Лорд хотел подчеркнуть этим свое уважение к статусу Дома Оби. Лагерь, а это был именно воинский лагерь, а не лесное поселение, несмотря на то, что состоял только из землянок, был чист, аккуратен и хорошо обустроен. Даже трава между землянок не была вытоптана — жители передвигались в пределах лагеря по ровно проложенным и посыпанным светлым песком дорожкам. Землянка Лорда Леса снаружи была просто небольшим холмиком, обросшим аккуратной, невысокой травой, но внутри она состояла из нескольких помещений и была обустроена не хуже чем комнаты старшей семьи в богатом замке. Когда мы вошли в центральную комнату, один из людей, сидевший за столом при входе и совершающий какие-то действия с неизвестными мне артефактами, встал и, замерев неподвижно, что-то произнес, обращаясь к остальным сидевшим в комнате. После короткой фразы лорда он вторично обратился к выполняющим свою работу людям, отметившим появление Своего Лорда только коротким поворотом головы, и сел. Видимо это был какой-то ритуал. Женщина замерла, прислонившись к стене, справа от входа, расслабленная и спокойная. Ощущение Ее присутствия сзади очень раздражало и мешало сосредоточиться.

Господин Ри, мягко сказал маг, в Доме, к которому принадлежит клан моего Лорда, "Законы Дома" сильно отличаются от тех, которые приняты в нашем мире. Но и даже там, такие женщины, как встретившая вас в лесу госпожа Лада стоят вне традиций — она "ночной ветер", получивший за свое служение Дому статус, равный статусу моего Лорда. Здесь она как гость, отдыхающий в пути.

... Женщина "ночной ветер"!? Женщина Лорд!? — это объясняло многое и переводило ее поведение со мной на другой уровень. "Ночной ветер" — безжалостные убийцы, скользящие по приказу своего Дома во тьме и свете среди врагов; не подчиняющиеся никому кроме Лорда Дома и перешагивающие ради Долга перед Домом через собственную Честь, Обычаи и жизнь. Отверженные в собственной семье и, очень часто, ее старшие Лорды.

Господин Ри, сейчас придет наш целитель и я не смогу иметь честь стоять в Разговоре между двумя Достойными Лордами. Мне нужно передать ему послание вашего мага и, по приказу моего лорда, решить, как Лучше выполнить Вашу просьбу. Есть сложность — силы Мира моего Лорда сильно отличаются от сил нашего Мира и, после перехода через границу, воинам приходиться пить специальные лекарства, чтобы не превращаться в берсерка, споткнувшись о простую кочку на дороге. Это не всем помогает, наш лекарь как раз из тех, кому не желательно покидать лагерь.

... Воинам "чуждых" нужно постоянно пить лекарства, чтобы не вести себя у нас как сумасшедший ургус!? Какая значимая информация, какое доверие Дому Оби.

Да, ваше магичество, подкинули вы мне задачку — доктор Дикки, между своими "коновал", потер лоб — настолько сильные повреждения и необходимость вести операцию под антишизами. Да еще и женщина. У меня будут проблемы.... А, собственно, почему у меня!? Скажите Бронски, вы, когда-нибудь, оказывали полевую помощь в режиме "зомби"? Операция будет очень сложной, видимо множественные переломы и внутреннее кровотечение.

Приходилось несколько раз. Но, не понимаю, зачем вам это нужно, Дикки? Почему не вы сами, в реале? — проще и надежней.

Да, есть проблема, повернулся к ней Вовчик — Дикки, у нас, нестабильный парапсих. В пределах лагеря еще ничего а, на территориях... Мэтр, если сильно будет занят больной, прикрыть его от "шизы" не сможет.

Ну, допустим, меня он сможет. А если я не справлюсь с больной!?

Вас не обвинят в неудаче, уважаемая. Вас будет защищать "Закон Дома" и "Право Гостя". Недостойней будет, если мы откажем своим врагам в просьбе о помощи.

Хм! Оригинальная трактовка! А, насколько вы сами, Мэтр, компетентны в таких делах?

Если маг дома Оби "удержит" раненную до нашего прихода, я поддержу вас на операции и обеспечу ускоренную регенерацию тканей. Наркоз, кислород и переливание тоже не надо.

Почему!?

Я наложу на больную стазис — ни чувствительности, ни массивных кровотечений не будет.

Ну, Вовчик, предположим! — даже самой интересно посмотреть на этот мир изнутри. Какой транспорт и порядок прибытия?

Возьмете четырехместный "гирик" — как раз, на вас с мэтром и лорденком, плюс хирургическая укладка.

А он в воздухе не обделается!?

А это уже не наши проблемы...

Лада, Мэтр, Дикки, давайте еще раз определимся, что нам дает операция в режиме "зомби". Мэтр -...!?

Раненную будет касаться не чужой мужчина, а только маг и женщина;

Госпожа Лада уже стабилизирована Мастером и вести ее не будет отнимать у меня много внимания и сил;

123 ... 1011121314 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх