Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Криска, ну расскажи, как это на войне!? Ну че ты такой убитый! Ну как там вообще у местных то, здорово наверно.
Может и здорово, я и разглядеть не успел. Сначала вместе с Джеком, ну с этим, помощником Джонни, транспортники разгружали; потом Гуру с выпученными глазами прискакал — надо, дескать, срочно в долину.
А я и не знала, что ты гирик можешь водить.
Дед как то учил. Да и что там водить. Он ведь в нормальном режиме полуавтомат, а в боевом он мне сам не позволит себя запустить — нет в списке допуска.
Криска а ..
Слушай отвали от меня... У тебя "косяка" нигде не заныкалось!?
Что, так плохо!?
Совсем, хорошо. Особенно когда обгорелые трупы на деревенскую площадь стаскивать начали. Особенно детские. Отнесешь — прорыгаешься и по новой. Сволочи! Ненавижу. Детей то за что.
Криска, если назад, за раненными, полетишь, может ты и меня возьмешь. Что по мелочам и помогу, Дикки и Гуру.
Да нет проблем — там сейчас тихо, а здесь, с легкими, Лея сама справится. Только ты там под коновала не лезь. Он там совсем озверелый — операцию за операцией вытягивает. С других лагерей тоже медики прилетели, да и сами чистильщики многое могут, но тяжелых он ведет, кроме него все докторишки под "антишизой" тащатся.
Ла'Ри молча наблюдал, как новый староста селян руководит разборкой обгорелых развалин. К утру подошли отряды и караваны из других долин и сразу включились в работы. Очень помогло то, что из лесного лагеря привезли большие палатки и артефакты, очищающие воду. Лорды из дальних лагерей улетели, оставив своих целителей; лечебные зелья и продукты. Лесные стражники, кроме раненных, почти все остались и ни на минуту не прекращали выполнять необходимые работы, чаше всего оказывая помощь легко раненным и обожженным. Их знания и умения в целительстве впечатляли. Хотя они и действовали как союзники клана, но, все равно, на дом 'Ри лег большой Долг. Вот и сейчас, большой портшез сел на площадь и, прилетевшие, молодые юноша и девушка начали его разгружать.
Оба — ровесники его младшего брата. Юношу он уже раньше видел — тот привез ночью в долину старшего целителя из лагеря Лорда Леса и Великого Мага, забрав его по пути, из горного клана.
... девушка, похожая на несуразного растрепанного галчонка; в одежде, один вид которой вызывал у него чувство растерянности, и которую невозможно было даже представить на женщинах клана, так же таскала тяжелые тюки, растерянно озираясь по сторонам. Несколько лесных стражей и воинов горного клана подхватили тюки и, вместе с детьми, потащили их к палаткам целителей.
Это было очень странно, такая молодая женщина, явно не воин, и среди воинов-стражей. Ла'Ри посмотрел им вслед и так же направился к палаткам, отмеченными большими красными знаками — змея, обвившая чашу на тонкой ножке — видимо их символом целительства.
У вас есть еще какая ни будь дополнительная и значимая информация, сын мой — О'Ри устало откинулся в каменном кресле, верно служившем сотням поколений лордов клана 'Ри.
Ничего особенно важного, мой лорд — Ла'Ри — привычно прислонился к стене покоев за спиной отца. Все переговоры и события сегодняшнего дня были просто уточнением позиция сторон и расстановкой акцентов во взаимных интересах домов.
Есть небольшая информация по госпоже Ладе и магу, к которому она обращается "Гуру".
"Гуру" в переводе с их языка — учитель. Это подтверждает, что уважаемая госпожа и двое подростков, о которых я вам уже говорил — его ученики, из мира лорда леса а не просто сопровождающие. Девочка будущий целитель. Наш маг отзывается о ней очень лестно и считает что у нее большое будущее. В отношении мальчика пока непонятно, но его знания в некоторых областях искусства кузнецов довольно высоки. К сожалению, непосредственно получить какую либо информацию от детей сложно — они не знают языка. Косвенно, некоторую информацию мы получили, показав детям наиболее интересное для них внутри клана. Интересы девочки — это целительство и животные — то есть магия жизни. Животные принимают ее сразу; ургус госпожи Лады от нее в полном восторге, как и она от него. В долине она помогала магам работать с ранеными. Судя по всему, ее обучение только началось и она недостаточно уверена в себе и быстро устает. То, что сделали ее соотечественники с селянами, вначале вызвала у нее шок и "Гуру" вынужден был вмешаться. Девочка явно никогда не видела таких жестокостей.
Мальчик получил более жесткое воспитание, но война из него, явно, не готовили.
В мастерских клана его больше всего заинтересовали оружейные мастера и ювелиры. Машины пещеры мастеров на него впечатления не произвели, скорее вызвали недоумения тем, что большинство из них изготовлены из дерева и камня.
Как мы и предполагали, их кузнецы намного искусней наших и имеют более совершенные материалы. И мальчика и девочку восхитили работы искусников клана — видимо такие умения в их мире очень ценятся и это может быть достойным предметов торговли.
Мне кажется, "Гуру" со своими учениками собирается покинуть наш мир — госпожа показала ему ургуса и они что-то долго обсуждали. Госпожа осталась довольна результатом, видимо ей разрешили взять животное с собой. Ургус на мага реагировал как на старшего в стае, хотя и не выказывал страха.
Страница 85 и далее
катарсис — в древнегреческой философии — очищение души через гнев и сострадание, высшие эмоциональные напряжения.
"ведущий" — офицер координатор, контролирующий наемников от лица заказчика.
"страница" — на сленге чистильщиков — параллельный мир
"косяк" — самокрутка из легкого наркотика (обычно марихуана)
Иерарх
Скинхеды
То ли кибуц "ГуЛаГ", то ли дурдом "Солнышко"
Ауртвиц, Лоэни, Вовчик, Дикки, Джонни, О'Ри — отец, Ла'Ри — старший, Оби_Ри — средний, Ленквиц, Мастер Горте'Ри — оружейник, Ва'Ри — младший
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|