Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Падшие


Опубликован:
26.10.2015 — 24.03.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Они - Падшие. Те, кто был неугоден властям, и за это попал на вечную каторгу без права видеть солнце. Им удаётся сбежать, и теперь их цель - убить ненавистных правителей. Сумеют ли они это сделать?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Однажды на границе с Дайзмером (вампирским государством) случился неприятный инцидент, — произнёс Эльдер. — Малолетний мальчик до полусмерти напугал вампира чесноком. Власти вампиров были возмущены. Нависла угроза войны. И чтобы её избежать властям Великой Империи пришлось пойти на уступки. Пришлось запретить выращивание чеснока на территории Северной Башни.

— Надо же, какая жалость! — усмехнулся Апостол Смит. — А я так хотел чесночку грызануть...

Тео поднесла палец к губам, подавая разбойнику знак замолчать.

— Но это ещё не всё! — сказал Эльдер. — Через неделю тот же самый мальчик запугал того же самого вампира теперь уже серебряным ножиком. И тогда...

— Эльдер! — перебил его Клинч, едва скрывая проявляющуюся улыбку. — К чему ты клонишь?

— В Северной Башне запрещено всё, что только может принести вред вампиру, — сказал маг. — Чеснок, серебро, осина — всё это отсутствует. Разве что крестики некоторые носят, но это...

Клинч зашёлся хохотом.

— Ну всё! — сквозь смех сказал вампир. — Молись, Джерри! Я уже иду!


* * *

Вилли Хабенос дежурил на вышке. Его основной задачей было наблюдать за окрестностями, докладывая о каждом, кто подходит к окрестностям. Но никого не было видно. Вилли уже начал было засыпать, когда увидел, что со стороны леса приближается фигура в тёмных одеждах. Хабенос мгновенно проснулся и побежал к командующему, Эрнсту Ковки.

— Кто-то в чёрном, говоришь? — произнёс Ковка. — Один? Что ж, сейчас посмотрим, насколько он крут. Оружейники, огонь!

Десяток стволов открыли огонь по незнакомцу. Фигура спокойно продолжала движение в сторону Северной Башни.

— Лошаки кривые! — в ярости заорал Эрнст. — А ну ещё залп!

Стволы вновь пальнули по фигуре. Незнакомец даже не пошатнулся.

— Морды криворукие! — продолжал орать Ковка. — Пехотинцев на него!

Из ворот выбежало пятеро стражников. Казалось, что они пронзали незнакомца насквозь, но тому это не причиняло никакого вреда. С лёгкостью он раскидал их в разные стороны, свернув для устрашения кому-то шею.

— Из пушки по нему! — заорал Эрнст. — Огонь!

Пушка как раз ждала своего часа. За несколько секунд её зарядили и ударили выстрелом по неприятелю. Ядро ударилось об незнакомца и отлетело прочь. Неприятель остановился смахнул с плеча пыль, сплюнул и прошествовал к главным воротам.

— Это... это... — проговорил Ковка.

— Это вампир! — докончил Вилли и упал в обморок.


* * *

Клинч вошёл в город. На улицах царила настоящая паника. Стражники, как, впрочем, и остальные люди, бесновато бегали из стороны в сторону, спасаясь от нечистой силы, пришедшей в их город.

— Какое милое зрелище! — улыбнулся вампир. — Давно меня не встречали, как подобает!

Трясущаяся бочка привлекла внимание Клинча. С улыбкой вампир подошёл к ней и вытащил оттуда полуживого от страха стражника.

— Не ешь меня! — в ужасе заорал он.

— Если будешь хорошо себя вести, то не буду! — сказал Клинч. — Успокойся! Давай просто поговорим.

Стражник испуганно закивал головой.

— Где Джерри? — спросил вампир.

— Какой Джерри? — пожал плечами стражник.

— Не прикидывайся дураком. — сурово сказал Клинч. — Сейчас это не в твоих интересах. Я говорю про Джерри из Падших, укрывшегося в вашем городе.

— А, этот, — проговорил посиневший стражник. — Он живёт по улице Орхидей, 40. Эта улица как раз здесь. Всё, я сказал, что знаю. Вы не будете меня есть?

— Ну-у-у... — задумчиво произнёс вампир. — Сегодня, так уж и быть, нет. Беги отсюда!

И стражник со страшной скоростью помчался прочь.

Клинч поправил рубашку и побежал вдоль по улице. Вскоре он достиг нужного дома. Около дверей стояло двое стражников.

" — Похоже, они ещё не в курсе, какое страшное создание пришло в их маленький город, — подумал вампир. — Ничего, сейчас я научу их, кого надо бояться!"

— Пустите переночевать! — весело сказал Клинч.

— Парень, иди отсюда! — злобно проговорил один из стражников. В это время в окне мелькнуло испуганное лицо Джерри. Вампир понял, что медлить нельзя.

— Проваливайте лучше отсюда, пока живы! — обнажив клыки сказал Клинч.

— Умри, нечисть! — заорал один из стражников, кинувшись на вампира.

В мгновение ока Клинч выбил из его рук меч и одним мощным ударом сломал охраннику ногу. Тот со стоном свалился наземь.

— Ты тоже хочешь? — злобно спросил вампир у второго стражника.

— А я как раз собирался уходить... — проговорил тот и, кинув меч, бросился бежать.

Клинч в ярости ворвался в дом. Первым, что попалось ему на глаза, было открытое окно. Вампир мгновенно выглянул из него и увидел уплывающего от пристани на лодке Джерри.

— От меня так просто не уйдёшь! — заорал Клинч и, выпрыгнув из окна, помчался к пристани. Сто метров он преодолел за несколько секунд и прыгнул в воду.

Джерри в холодном поту грёб вёслами изо всех сил, но это его не спасло. Вампир в считанные секунды настиг его лодку и, несмотря на то, что Джерри попытался отбиться от него веслом, Клинч с лёгкостью скрутил ему руки за спину.

— Клинч, — натянуто улыбнулся парень. — Отпусти меня, а?

Вампир сплюнул.

— С предателями не разговариваю!

— Я... я не специально! — начал оправдываться Джерри. — Они схватили меня, а я... я...

Вскоре Джерри был доставлен к остальным Падшим. Клинч кинул его в центр круга, образованного бывшими каторжниками.

— О-о-о, кого привели! — рассмеялся Апостол Смит. — А то давненько я что-то волосы никому не вырывал!

— Смит... — пропищал Джерри.

— Подлый предатель! — произнесла Тео. — Из-за тебя мы все чуть не погибли!

— Много чего пообещали? — поинтересовался Райдер.

— Тео... Райдер... — растерянно оглядывался Джерри. — Ребята! Так же нельзя! Мы же одна команда! Мы же... мы же...

— Об этом надо было думать, когда сдавал нас! — строго сказал Рауль.

— Ребята! Но я же... мы же... НЕ НАДО!!!

Но кольцо Падших неумолимо сжималось, не оставляя Джерри никаких шансов.

12. Странный город

— Мы убили его! — простонал Даша. — О, Господи, мы убили его!

Джерри лежал на лесной опушке неподвижно. Он был мёртв.

— Он сам виноват! — сурово сказала Тео. — Он предал нас! Из-за Джерри мы все оказались под угрозой!

— Но... — пролепетал Даша.

— Да чё ты так дёргаешься?! — хлопнул его по плечу Апостол Смит. — Сколько народу мы в пути положили — так ничего, не переживал. А тут из-за одной шмары...

— То было другое! — сказал Даша. — Тогда мы убивали незнакомцев. А сейчас... Сейчас мы убили Джерри! Он же с нами сидел!

— Об этом должен был думать он, когда предавал нас, — заметил Райдер.

— Вы бы видели, в каких хоромах он жил, — процедил Клинч — Двухэтажный дом, да ещё и с собственной охраной! А на нас, значит, стражу натравил. Хорош друг!

— Всё равно это... Это неправильно! — в глазах у здоровяка стояли слёзы.

— Послушай, Даша! — склонился над ним Эльдер. — Содеянного уже не вернуть. Джерри мёртв, и ты уже ничего с этим не поделаешь. Надо идти дальше.

— Вот именно! — сказал Апостол Смит. — Обещаю тебе, Даша, что когда Джерри нас в следующий раз предаст, убивать второй раз мы его не будем.

Даша сурово посмотрел на разбойника.

— Твой сарказм здесь неуместен, — сказал Эльдер.

— А он всегда неуместен! — парировал Апостол Смит. — На то он и сарказм...

Клинч всё это время молча улыбался. Он был доволен, что предательство, наконец, отомщено.

— Эльдер верно подметил, — произнёс Рауль. — Нам надо идти дальше Мы и так слишком много времени потеряли со своей жаждой мести. По местам! Двигаемся дальше!

Вскоре Падшие уже сидели на своих местах. Апостол Смит и Рудик сидели на козлах, а остальные расположились непосредственно в карете.

— Ну что, Рауль? — молвил Эльдер. — Далеко ещё до Расмуста?

— Город, где нас ждёт Второй Лорд Петрис, уже близко, — сказал предводитель Падших. — По пути нас ждёт большой и тёмный лес. Преодолеть его удастся дня за два или за три. Объехать его, конечно, можно, но это будет гораздо дольше и, я бы сказал, опаснее. Так что лес самое то.

— Держу пари, что в лесу будут обретать злые лешие! — отозвался Апостол Смит. — Которые, естественно, захотят нас схавать. Нам на голову приключения всегда так и сыпятся!

— Смит, не стоит так усугублять! — произнесла Тео. — Никто нас не схавает. Я думаю, даже не укусит. Скажи ему, Даша!

— Мы убили его... — промямлил здоровяк.

— Один другого лучше! — поразилась девушка. — Этому лешие чудятся, тот отойти никак не может, третий обижается на всё подряд... Эх!

— Я не обижаюсь, — проговорил стрелок. — Просто моё имя — Райдер. И я предпочитаю, чтобы меня называли именно так.

— Правильно! — сказал Апостол Смит. — Никому никогда не позволяй называть себя иначе, чем по имени. Нет им никаких поблажек! Так держать, пупусёночек!

Райдер побагровел от злости. В его голове возник образ Апостола Смита, умирающего страшной смертью. Впрочем, злость вскоре ушла.

Последующие полчаса не происходило ничего особенного. Рудик травил Апостолу Смиту анекдоты, Эльдер утешал не отошедшего от смерти Джерри Дашу, Клинч гордо демонстрировал свои острые клыки Тео, а Райдер и Рауль сидели в молчанье. Райдер не считал нужным что-либо говорить, а Рауль не знал, о чём поговорить с Райдером.

— ...я дурею, как вы оттуда вылезать будете! — окончил Рудик, вызвав у Апостола Смита взрыв хохота. — Эй! Подожди-ка! Что это?

— Лешие? — хмыкнул Райдер.

— Нет, — ответил Рудик. — Это... это город! Рауль, ты же вроде говорил, что впереди нет никакого города!

— Город? — не понял предводитель Падших. — Нет, такого не может быть! Мы ведь следовали чётко по карте! Вероятно, где-то свернули не туда...

— Э, босс! — воскликнул Апостол Смит. — Ты на меня-то бочку не кати! Я сворачивал только там, где ты мне говорил!

— Ладно, не важно! — махнул рукой Рауль. — Въезжаем в город!

— Легенда про туристов? — уточнил Рудик.

— Именно! — кивнул парень. — Думаю, проскочим.

Дилижанс приближался к городу. Райдер перезарядил револьверы.

— Думаю, пригодится! — сказал он уставившемуся на него Клинчу.

— Хотелось бы, чтоб нет! — ответил ему вампир.

— Рауль, здесь что-то не то, — донёсся голос Апостола Смита. — Ворота открыты нараспашку, а охраны нет. Никакой.

— Смит, сейчас не до твоих дурацких шуточек! — произнёс Рауль.

— Это не шутки! — вмешался вор. — Там и вправду нет охраны.

— Рауль, не знаю, кому как, но мне это не нравится! — проговорил Клинч.

— Мне тоже! — согласилась Тео.

— По мне так всё равно, — пожал плечами Райдер. — Может, они на обед ушли.

— Райдер, — сказал Эльдер. — Не тупи!

— Я не туплю, — спокойно возразил стрелок. — Это шутка.

— Хм, Райдер шутит, — заметил Клинч. — Что-то определённо творится с этим миром!

— Может, это ловушка? — предположил Даша.

— Не исключено, — сказал Рауль. — Но с нами Райдер. С нами Апостол Смит. С нами Клинч, в конце концов. Думаю, если что мы сможем отбиться и сбежать.

— Шеф, мы так лошадей загоним, — откликнулся Смит. — Они и так гоняют с нами, как сумасшедшие.

— Не важно, — проговорил предводитель Падших. — В городе нас могут ждать хорошая еда и хороший сон. А то здесь нас комары закусают. Вперёд, Смит!

Апостол сплюнул и погнал лошадей вперёд.

Настолько беспрепятственно Падшие в город ещё не въезжали. Никакой охраны. Никаких проблем.

— Эгей, мы здесь! — воскликнул Рудик. — Встречайте нас, народ!

— Не привлекай их внимание, воришка! — сказал Апостол Смит. — Никого нет, вот и славно!

— Ага, а потом скажут, что мы незаконно проехали в город! — опроверг вор. — Лучше уж тогда будет, если отсюда погонят. Больше шансов убежать будет! Эй, стража!

Но никто не вышел им навстречу. НИКТО. Даже местные жители.

— Что за фигня? — выглянул из окна Клинч. — Здесь, по ходу, вообще никого нет!

— Что здесь случилось? — спросил Эльдер. — Не дай Бог, эпидемия! Рауль, надо срочно уезжать!

— Если бы была эпидемия, мы бы это заметили сразу, — возразил предводитель Падших. — Хотя бы по тем же трупам на дорогах.

— И куда нам ехать? — спросил Апостол Смит. — Где гостиница я не знаю, спросить не у кого...

— Что-то мне подсказывает, что гостиница — это самое высокое здание в городе, — сказал Даша. — Значит, нам туда! — он указал пальцем на здание, возвышающиеся над землёй в пять этажей.

— Господи, кто бы мог предположить! — сказал Апостол Смит. — Такой здоровый, и такой сообразительный!

Дилижанс направился к высокому зданию.

— Чё-то мне как-то не по себе! — признался Клинч.

— Во, Рауль! — сказал Эльдер. — Даже Клинч боится!

— Я? Боюсь? — проговорил вампир. — Кто тебе сказал такую ересь? Вампиров бояться. Вампиры же не бояться ничего!

— Ладно вам ссориться! — прервал их Райдер. — Только драки нам сейчас не хватает!

— Приехали, мои господа! — сказал Апостол Смит. — Гостиница ждёт нас.

Падшие вышли из повозки.

— "Ста-рый го-род", — по складам прочитал Даша. Название отеля. — "До-бро по-жа-ло-вать!"

— Старый город? — проговорил Рудик. — Я бы сказал, странный город. Эй, тут кто живой есть вообще?

Его крик пролетел по улицам города и вернулся далёким эхом.

— Похоже, здесь нет никого! — подвёл итог Райдер. — Может, это и к лучшему!

— Сомневаюсь, — сказал Эльдер. — Лично мне уже как-то боязно.

— Мне больше всего нравится надпись "Добро пожаловать!" — промолвил Апостол Смит. — Как никогда подходит к пустому городу. Ё моё, да здесь даже тараканов не видно!

— Я предлагаю разойтись и осмотреть этот странный город, — предложил Рудик. — Чур, я пойду с Апостолом Смитом!

— Тем более что выдерживать его, похоже, способен только ты! — заметил Эльдер. — Тогда я с Дашей!

— Мы с Клинчем! — уверенно заявила Тео. — С таким клыкастым кавалером мне ничего не страшно!

— Что ж, тогда мы с Райдером. — проговорил Рауль. — Если он, конечно, не возражает.

Стрелок пожал плечами: мол, мне это не так важно.

На этом Падшие разделились. Они ещё не знали, что их ждёт...


* * *

Апостол Смит и Рудик шли по городу. Вор попутно рассказывал анекдоты и заглядывал в каждый дом, чтобы присмотреться, что ценного есть в этом городе.

— Ого! — воскликнул вор, заглянув в один из домов. — Смит, ты только погляди! Статуэтка из чистого золота!

— Не нравится мне это, воришка! — проговорил разбойник. — Кто бы ни покидал в спешном порядке этот дом, он бы не забыл взять с собой эту золотую побрякушку! Что-то здесь не так...

— Да ладно тебе, Смит! — возразил Рудик. — Грех не украсть у того, кто оставил свой дом! Да это даже кражей можно не считать! Посмотри, сколько здесь ещё интересного!

Апостол Смит хотел было издать одну из своих коронных фразочек, но затем передумал и влез в дом вслед за вором.

— Ты глянь! — продолжал восхищаться Рудик, вскрывая запертые ящички в сервантах. — Да здесь золота хватит на всё наше путешествие! Мы за него столько всего можем купить! Ты только представь себе, Смит!

123 ... 1011121314 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх