Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гриффиндорские каникулы


Опубликован:
20.01.2017 — 09.10.2017
Аннотация:
18 глава. Кто завалил Волди? Гриффиндорцы! Что мы хотим после этого? Бухать! Что мы будем делать после выпивки? Искать приключений!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Драко воспылал в ночи ярким солнцем, сжигая одним своим присутствием нежить на пути. Скелеты и зомби рвутся к нему, но вместо желанной добычи рассыпаются на части и сгорают. Чёрное колдовство, поднявшее их из могил, рассеивается. Подобравшегося близко падшего пехотинца встречает удар щитом и укол клинка в распахнутый в крике рот. Враг падает, а паладин прорывает порядки врага дальше. И он не видит, следом на ним вражеский строй расширяет Венера. Ловушки ассасина ставят точку в существовании врагов. Бомбарды и ментальные молоты бьют противника.

Рональд и вовсе потерял всякое соображение ворвавшись в битву как берсерк. Кровавая пелена закрыла глаза. Только смутно чувствуются рядом соратники, а вокруг одни враги. Одной силой воли он призывает ворона и лозу. Деревянная змея тут же вырывается из-под земли, разрывая живот ближайшему падшему. Не изменяя траектории, лоза продырявила ещё одного врага и ушла обратно под землю. Мгновение битвы, и вот она снова в самой гуще схватки. Тем временем Рон вовсю размахивает своими деревянными лапами, сметая перед собой любого противника. Скелеты под его ударами обращаются в груды костей. Зомби рвутся на части. А падшие, кого перекинувшийся друид зацепил только краем когтей в конвульсиях падают на землю. С когтей Рона слетают ядовитые капли. Жёсткий мех глушит удары врага. Оборотень часто прыгает над рядами врага, падая над очередной жертвой и рвя оную в клочья.

Рядом с оборотнем в пылу битвы бьётся добежавший до ближнего боя Гарри. Некромант поднял рядом с собой парочку костяных воинов, которые прикрывают своего хозяина. Жезл в руках мечет авады и костяные зубы. Призрачный меч одним касанием наносит чудовищный урон нежити, разрывая вязь некромантических заклинаний, удерживающих немёртную жизнь.

Маленький драколич прикрывает сбившихся в кучу Герми, Джинни и Лаванду. Жуткая помесь некромантии и кавая с воплем боевого мурзика крошит любого, кто посмеет сделать шаг в сторону подзащитных. Впрочем добегают немногие, ибо три стихии в исполнении ведьмы Гермионы жалят, жарят и замораживают всех врагов. Джинни приспособилась швырять не только проклятые стрелы, но и трансфигурировать свои снаряды прямо во время выстрела, разделяя каждую стрелу на две, летящие параллельным курсом. Особо меткий выстрел срезнями сносит начисто верхнюю половину черепа одного из скелетов. Лаванда же бьёт по врагу заколдованными болтами. Каждый выстрел оставляет в теле жертвы разрывающий её на части миниатюрный пепельный вихрь.

Фениксийцы и сами не поняли, как ворвались на само кладбище. Стальным раскалённым клином они прорвались в сосредоточие могил. На надгробиях извращённые руны и дьявольские знаки, составляющие некую печать ритуала.

— Ломай всё вокруг, здесь печать гекатомбы.

Отряд ломает надгробия, взрывает могильные холмики, разрубает непонятные верёвки и шесты с черепами, расставленные повсюду. Походя они рубят нежить, которая начинает едва-едва двигаться. А вот на входе в костяной редут их встречают самые закалённые в боях падшие и к неожиданности парочка чемпионом козлоногих скотопидоров.

— Кикимер!

Домовик появился подле Гарольда в ожидании команд.

— Хуля ты смотришь? Помогай! И остальных тащи сюда.

Домовик кивнул и тут же рядом появились остальные эльфы. Вооружившись серебряными ножами и пользуясь магией, домовики стали прикрывать тылы фениксийцев. Щелчок пальцев и вот очередной противник падает на землю, где был в полной неподвижности, а домовики начинают разбирать оного на запчасти ножами. Для своих тщедушных телец они довольно сильные.

— В другой раз я бы сказала, что это рабовладельческие замашки...

— Гермиона, давай без копрофилии.

Возмущённый Драко как раз машет клинком против троих падших пехотинцев с клевцами.

— ...но в данном случае. Кикимер, рубите этих гадов быстрей! Шевелитесь лопоухие ублюдки.

Благо в горячке боя сильно удивляться некогда. Опять же драколич кошкозабрус помогает, но шаблон позже точно будет разорван.

— Вступайте в мою армию мёртвых, храбрецы. Я сделаю вас генералами нежити.

Фениксийцы удивлённо поднимают головы, обнаруживая на крыше костяной хибары Девственного Ворона. Ну сомнений во всяком случае нет. Уж такого красавчика только в профессиональные дефлораторы и записывать. С поправочкой на костяные доспехи и здоровенный лук, чья дуга выполнена в виде двойного дилдо.

— Сосни у Андрогина, ушлёпок!

Гермиона осуждающе качает головой и говорит.

— Маркетинговый отдел у вас откровенно хуёвый! Волдеморда нам хоть печеньки предлагал с шоколадом.

— Ирландия жги!

Огненная бомба, запущенная лидером первой команды нападающих, благополучно рвётся прямо над головой некрофила самоучки, заливая того горючей смесью. Падший начинает крутиться, пытаясь сбить с себя пламя, но только больше вспыхивает факелом. Джинни, Лаванда и собственно метатель бомб, дружно пропахивают одержимого идиота выстрелами. Добавляет жару и ещё одна лучница первого отряда. Словив добрый десяток выстрелов, неудачная заявка на менструацию сверзается вниз и с характерным звуком ломает себе шею. Тут же прорвавшийся к телу Рональд, заправским движением окончательно рвёт гада на части.

Волна молний расходиться кругом по всему кладбищу. Живых она разбрасывает в стороны, а нежить просто рассыпается в прах. Охающие фениксийцы кое-как поднимают себя с земли. Невилл поднимает за руку Шимуса Финнигана.

— Невилл, морда твоя медвежья!

— Шумус! Живой, чертяка ирландский.

Напарники обнимаются радостно. Рядом приземляются на землю с мётел Кормак Маклагген, Говард Маккиннон, Кетрин Белл и Анджелина Джонсон. Колин Криви помогает встать Гарольду, а Рамильда Вейн — Джинни. Уизли и Блэки смогли удержаться на ногах. Луна вообще переждала ударную волну за надгробием. Домовые эльфы радостно жмурятся в свете огненных всполохов. Над кладбищем встаёт предрассветный сумрак.

— Вот так встреча.

Фениксийцы обнимают остальных гриффиндорцев.

— А я говорил, что напасть на кладбище полное нежити и культистов, могут только наши!

Драко в очередной раз забыв свою аристократичность начинает запевать "We are the champions". Парни из первой команды налётчиков подхватывают. Тем временем Гарольд и Невилл колят Шимуса на предмет того, что с ними было и откуда их отряд пришёл.

— Понимаете, нашу группу раскидало на границе Вермахта, Гондураса и Хеппиэнда. Вокруг беженцев тьма. Хер пойми, где ты оказался. Ещё и разговоров о том, как весь Хеппиэнд захвачен демонами. Про Дьяблу и его братьев наслушались все историй. Орден Некромантов перекрывает границы с Гондурасом и Хеппиэндом. Западный Гондурас новый король Лоходан объединил и теперь готовится зачищать восточные регионы. Если бы не эта четвёрка на мётлах, хрен бы встретились по нормальному.

Шимус весело размахивал руками, попутно ища свою фляжку. Хлебнув самогонки с горла, он передал посуду друзьям.

— Мы полмесяца помогали войскам Вермахта, а как только до нас слухи о героях Триграмма дошли, так мы и рванули на ваши поиски.

Рядом Джинни беседовала с Кетти и Анделиной. Девушки вид имели шокированный, смотря на амазонку, стоящую с самым гордым видом.

— Сонорус. Серы и серихи. Есть авторитетное мнение, устроиться на нашем холме. У нас там нычка партизанская по всем правилам. Заодно поговорим.

Возражающих не нашлось, так что очень скоро всю честную компанию провели на холм в ожидании, когда же наконец рассвет будет. Все расселись. Гермиона споро организовала костерок. Гарольд толкнул вступительную речь о том, что Орден Феникса может и должен пафосно превозмочь всех и вся, покуда не будет мир во всём мире, как завещал великий Годрик Гриффиндор, аж уж он то хуйни бы не сказал. Гриффиндорцы также дружно согласились, что теперь фениксийцы всем покажут хубу-бубу потрясая кулаками. На радостях вспомнили о пачке беломора и заготовленных косяках. Домовикам поручили бдить, а сами маги принялись сидеть у костра, делясь новостями.

— Луна, тащи шляпу. Сейчас определять всех будем.

От щедрот души даже Волбошная шляпа получила свой косяк. Фетровый экспонат принял пару тяг, весело закашлялся и потребовал добровольцев на расстрел учёт. Первым естественно был Шимус.

— Шимус Финниган. Техномаг. Доступные арканы дара: волшебное конструирование, магическая механика, тональная ритуалистика. Имеется диплом Хогвартса.

— Кормак Маклагген. Небесный игрок. Доступные арканы дара: мастерство полётов, воздушная стихия, артефакты игрока. Имеется диплом Хогвартса.

— Анджелина Маклагген. Небесный игрок. Доступные арканы дара: мастерство полётов, воздушная стихия, артефакты игрока. Имеется диплом Хогвартса.

— Говард Маккиннон. Небесный игрок. Доступные арканы дара: мастерство полётов, воздушная стихия, артефакты игрока. Имеется диплом Хогвартса.

— Кетрин Маккиннон. Небесный игрок. Доступные арканы дара: мастерство полётов, воздушная стихия, артефакты игрока. Имеется диплом Хогвартса.

Шляпа мягко упала на голову Колина пока остальные поздравляли новоиспечённые парочки.

— Мастер Певерелл, тут нечто любопытное.

— Что такое многоуважаемая Шляпа?

— Да я вообще-то вам родственника нашла по линии Поттеров.

Грифы уронили челюсти. Колин очумевши смотрел на Гарольд глазами фаната, у которого приступ острого оргазма на почве сбычи мечт. Шляпа посмотрела укуренным взором на главаря всей шайки-лейки да и выдала.

— Колин Поттер-Криви. Волхв. Доступные арканы дара: тотемы, природные стихии, ментальная магия. Имеется диплом Хогвартса.

Гарольд даже не заметил, как у него оказался огроменный косяк, который некромант закурил автоматом. Уже с каким-то философским спокойствием он надевал шапку на голову довольно лыбящейся Рамильды.

— Рамильда Поттер-Криви. Амазонка. Доступные арканы дара: боевая магия амазонок, луки, дротики. Имеется диплом Хогвартса.

— Хи-хи-хи. Ну хоть так...

Идиотски похихикивающая Рамильда с охотой взяла предложенный Гарольдом косяк и удалилась в сторону Джинни, с которой принялась что-то обсуждать. А некроманту ничего не осталось, как подхватить под плечо новоявленного родича и направиться в сторону Рона, который уже вытащил гитару. Отряд весь поделился на парочки. Вон даже Шимус уже обнимает Лаванду. Тем временем друид подтянул струны на колки и всял пробный аккорд. Шимус достал губную гармошку, а Невилл вторую гитару.

— Ну что, командир, как на счёт нашей отрядной, распиздяйской?

— Гриффиндор, запевай!

Ничего на свете лучше нету,

Чем скрутить в теплицах сигарету.

Пусть гербологией брезгуют придурки,

Нам любые дороги затурки.

Нам любые дороги затурки

Ничего на свете лучше нету

Чем хуярить Пожирателей кастетом.

Ну а авроров отряды голубые

Поцелуйте в жопу нас родные

Поцелуйте в жопу нас родные

Третий куплет подхватили только парни.

Ничего на свете лучше нету

Чем подругу пекать на рассвете.

На другие факультеты как-то по хую

Подругу гриффиндорку я люблю.

Подругу гриффиндорку я люблю.

А уж этот куплет принадлежал только девушкам.

Ничего на свете лучше нету

Чем ебаццо с парнем в кабинете.

Или где-то в тёмненьком углу,

До упаду делать с ним сну-сну.

До упаду делать с ним сну-сну.

Последний куплет вновь запел весь отряд.

Наш ковер — поляна конопляная,

Наши сосны — маки великаны.

Наша крыша съехала давно,

И теперь живем мы весело.

И теперь живем мы весело.

========== Кладбищенская разведка, штурм и посиделки ==========

Гарольд поднялся на редут, встречая кровавый рассвет. Под холмом стояло разорённое кладбище. Следы ночного побоища украшали землю тут и там. Стоял запах битвы, но грифы были к такому привычны. А лидер Ордена Феникса обдумывал ситуацию в полевых условиях. Их отряд разросся даже по меркам магглов, так что требовалось разделить управление.

Остальные стояли около костра и смотрели на него, ожидая команд. Луна трансфигурировала столы и стулья из камней, чтобы всем было удобно. Фениксийцы заняли предложенные им места, продолжая буравить взглядами спину Гарри.

— Кикимер, подай кофе на стол и лёгкий перекус.

Некромант медленно спустился со своего места на редуте и приземлился во главе стола. Обведя всех мрачным взглядом, Гарольд начал свою речь.

— Поелику нас дохрена, то придётся разделиться на крылья, чтобы каждый выполнял свою функцию во время боевых вылазок. Кормак.

Названный гриффиндорец встал.

— Поскольку ты негласный руководитель небесных игроков, то тебя ставлю лейтенантом воздушных сил. Неизвестно, сколько ещё народу попало сюда. Выпивки было много, гриффиндорцев тоже. Задача небесных игроков прикрывать нас с воздуха. Нам ещё не встречались летающие противники, но в лагере доходяг рассказывали о всякой гадости, которая атакует с воздуха.

Семёрка уверенно кивнула. Шимус высказал мнение за всех.

— Как же, доводилось встречаться. Уже отработали действия против воздушного противника.

Гарольд понимающе кивнул, поглаживая своего драколича по хребту. К общему удивлению внешние признаки кошкозябры указывали на венгерскую хвосторогу.

— С этим разобрались. Теперь займёмся воинами. Лейтенантом воинов назначается Венера, как самая адекватная во время рубилова. Парни без обид, но вы в порыве битвы совсем с катушек съезжаете.

Невилл, Рон и Драко понимающе кивнули. Уж увлекаться в процессе мордобоя они могли с большой охотой. Венера согласно смежила веки, отвечая на взгляд командира.

— Справлюсь магистр.

Гарольд хохотнул на такое обращение, а сам задумался на тему звания.

— Итого в твоём подчинении, Венера, будут Рон, Невилл, Драко. В деле мы их знаем, так что пускай пока всё будет так. Потом найдём ещё людей, сделаем как следует.

Все согласно закивали. Подождав возражений и не услышав их, Гарольд продолжил.

— Я, Гермиона, Луна, Шимус и Колин идём второй линией. Наша задача поддерживать тылы и фланги, помогать первой линии. Названные будут в моём личном отряде.

Маги одобрительно хмыкнули, понимая задумку. В случае чего, группа магистра может успеть везде.

— Джинни будет моим заместителем и лейтенантом стрелков. Лаванда и Ромильда подчиняются ей. Ходите в центре, как те учёные и стреляете туда, где жарко. При необходимости закрываете собой дыры в рядах. Рамильда, у тебя есть что-нибудь для ближнего боя? У остальных как с оснащением?

— Обычные магические вещи. Ничего примечательного. У меня есть боевое копьё амазонок. Нашла на поле битвы. Определили уже.

Гермиона вскочила со своего места.

— Извините, что перебью, но все знания надо структурировать. У нас с тактикой и стратегией же полный швах. Плывём по течению словно говно.

Драко поднял руку, Гарольд дал ему говорить.

— Друзья-соратники. Ну стратегическая цель у нас есть — Андрогина завалить. Кто бы он там ни был, но именно эта огромная редька сидит себе где-то там в монастыре Волшебной Дырки на перевале и мешает жить всем окрестным землям. Грохнуть гада надо в любом случае.

123 ... 89101112 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх