Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хогвартс. Альтернативная история. 1


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
03.03.2008 — 17.07.2019
Читателей:
305
Аннотация:
Фик написан в основном для того, чтобы избавиться от ностальгии по учебе, возникшей при чтении ГП. В первой части - вступление и первый год обучения. Защиту ведет Квиррелл.\\\ Стилистическая правка 17.07.2019.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Н-не знаю, — пробормотал я, отводя глаза. — Теоретически могли, конечно...

Три года я шлялся по улицам и много кого повидал. Может, и с этим лунатиком где-нибудь пересекался.

— Что ж, я постараюсь вспомнить, — обещал Олливандер и перевел взгляд своих пугающих глаз на Снейпа. Тот оказался более стойким.

— Северус Снейп, — проговорил Олливандер. — Сосна и жилы дракона, не так ли?

— Да, — сказал Снейп. Олливандер помедлил пару секунд и добавил:

— Нечастое сочетание. За последние сто лет я сделал всего десятка три таких. Слишком сложная реакция материалов... Помню, как вы приходили сюда со своей матушкой. Что ж, — он обернулся ко мне. — Давайте-ка займемся вами. Какая у вас рабочая рука?

— Я амбидекстр! — заявил я. Олливандер поднял светлые брови и сказал:

— Хм. В таком случае, теоретически — конечно, только теоретически, — у вас может быть две палочки. Но не будем торопиться.

И мы не стали. Сперва этот тип зачем-то обмерил меня с ног до головы, попутно объясняя составляющие своей продукции, потом выгрузил на прилавок несколько десятков палочек, и я принялся махать ими, причем делать это приходилось каждой рукой по очереди.

— Вот эти мне больше не давайте, — сказал я, откладывая в сторону очередную палочку. — Не знаю, что с ними, может начинка, может дерево, но они мне не подходят.

— Неужели! — воскликнул Олливандер. — И что вы ощущаете?

— Сопротивление, — сказал я.

— Ну надо же! — Олливандер был в восторге. — Значит, вам не подходит единорог. Что ж, это сужает наши поиски.

Перья феникса я тоже скоро отсеял. Их эффект был куда менее заметным, но постепенно я начал чувствовать неприятное для себя тепло, присущее палочкам с такой сердцевиной.

— Фениксов тоже не надо, — сказал я.

Остались жилы дракона. Я очень надеялся на них, но через полчаса упорного труда понял, что и здесь не судьба. Олливандер откопал в своих запасах такую же палочку, как у Снейпа — сосна и жилы дракона, — но, несмотря на все мои мысленные молитвы богам и богиням волшебных палочек, она не подошла. У меня затекли ноги, болели плечи, особенно та рука, за которую меня тащил Снейп. Сам он все это время, как часовой, стоял рядом. Наконец, я сказал:

— Вы же видите, все это не то. У вас нет чего-нибудь другого? Я имею в виду — совсем другого?

Олливандер неторопливо выбрался из-за сваленных в кучу ящиков и коробок и подошел к витрине.

— Попробуйте ее, — сказал он и протянул мне ту самую одинокую палочку, лежавшую на пыльной подушке. Ну конечно, обречено подумал я, с витрины. Пролежала там, наверное, тьму времени, вон как выцвела.

— Понимаю, — сказал Олливандер, качая головой. — Она кажется невзрачной, но это дерево не выгорает на солнце. Перед вами японская горная сосна. Редкость в наших краях.

Я взял палочку в левую руку... и невольно расплылся в улыбке. От палочки по руке и телу начало растекаться тепло, но совсем не такое враждебное, какое я чувствовал, когда брал палочки с перьями феникса. Это тепло бодрило и заряжало энергией. Мне хотелось действовать. Я взмахнул палочкой, и из нее вылетели маленькие огоньки оранжевого пламени.

— Что в ней? — подал голос Снейп. Олливандер не обратил на него внимания.

— Возьмите в другую руку.

Правой рукой тоже было неплохо работать, но в левой палочка сидела как влитая.

— Это для левой, — сказал я. Олливандер кивнул, вытащил откуда-то свою собственную волшебную палочку, взмахнул ею, и все нагромождения коробок, открытые ящики и палочки, лежащие на столе, вдруг оказались на своих местах, аккуратно сложенными, запечатанными и закрытыми. Снейп тем временем не спускал с него глаз.

— Олливандер, что в ней? — повторил он свой вопрос, пока мастер устраивался за прилавком.

— С вас одиннадцать галеонов, — сказал он. Снейп ответил:

— Я не смогу ее купить, не зная, что у нее за сердцевина.

— Эту палочку делал не я, — произнес Олливандер. — Она перешла ко мне... по наследству. Единственное, в чем я уверен, так это в дереве. Ее содержимое мне доподлинно не известно. Этот молодой человек — один из немногих, кто прикоснулся к палочке за все время моего обладания ею... хотя, конечно, это было только формальное обладание. Она ждала своего часа и вот дождалась.

— Откуда она у вас? — не отставал Снейп.

— Ее продавал один мой знакомый, но так и не продал. Его рынок сбыта уменьшался, мой рос. Потом он уехал из Европы... не все ли равно, кто это был? А его товар я выкупил. В том числе и эту палочку. Он выделил ее особо, — Олливандер посмотрел на меня. Я стоял, улыбаясь, как идиот.

— Мальчику она подходит, — сказал мастер, как будто это было не ясно.

Снейп выложил на прилавок одиннадцать здоровенных золотых монет. Он снова выглядел очень недовольным. Олливандер спрятал деньги и обернулся ко мне:

— То, что я знаю, всего лишь легенда. И вы поймете это, когда начнете изучать магических существ. Мой знакомый рассказал довольно путаную и странную историю, но... можно ли действительно поверить, что внутри этой палочки скрывается осколок чешуи Левиафана?

4.

— Палочка с чешуей Левиафана за одиннадцать галеонов? Олливандер продешевил! — Директор улыбнулся. — Вы что же, серьезно решили, что там его чешуя?

— Кто знает, — Снейп пожал плечами. — Мало ли.

— Профессор, а поверили байке, — Дамблдор вздохнул. — Впрочем, раз у вас был, так сказать, "змеиный" день, может, там действительно шкурка какой-нибудь змеи? Не Левиафана, разумеется... но ведь на Востоке полно магических видов и много змеиных палочек.

Снейп по своему обыкновению промолчал.

— Что-нибудь еще? — спросил Дамблдор, и Снейп отрицательно покачал головой.

— Вы объяснили ему, как добраться до поезда?

— В общих чертах, — пробормотал Снейп. — Он разберется.

— Разберется... — повторил Дамблдор. — Кого, кстати, он выбрал?

Его собеседник непонимающе посмотрел на директора.

— Сову? Кошку? Или, может, жабу?

— Никого, — ответил Снейп. — Я предлагал, — словно оправдываясь, произнес он, глядя на Дамблдора, вопросительно поднявшего брови. — Он отказался.

— Ну отказался, так отказался, — директор посмотрел на стену, где висел причудливый механизм, показывающий в том числе время, и поднялся из-за стола. — Пойдемте ужинать. День был суматошным, и то ли еще будет...

Я проснулся, когда за окном уже было темно. Стащил с головы куртку, которой закрылся от солнца, когда мы отъезжали от Кингс-Кросс, и сонно огляделся.

Мне невероятно повезло с попутчиками. Две девочки напротив увлеченно читали журнал, мальчик, сидящий рядом, спал, прислонившись к стене у двери. Снаружи то и дело слышался шум, крики и беготня.

После отбытия Снейпа мне весь день пришлось проторчать в номере. Впрочем, я особо не переживал — у меня было чем заняться. До обеда я листал учебники. Фантастические твари оказались почти без иллюстраций, а какой толк читать описание животного, если нет цветной картинки? История магии сперва показалась мне интересной, но как только я представил, что придется учить всех этих царей, колдунов, вождей и даты их правления, то отложил книгу в сторону, решив, что не стоит торопить события.

Чары мне сразу понравились. Не знаю, правду ли сказал Снейп, что детям до семнадцати нельзя колдовать вне стен Хогвартса, но рисковать я не стал. Подумаешь — всего день, и я окажусь на территории, где смогу воплотить весь этот том в реальность, да еще и на вполне законных основаниях! Я штудировал чары почти два часа, а потом у меня разболелись глаза, и я вытащил из рюкзака карандаши.

Вместо совы, кошки или жабы, которых нам предлагали завести в качестве домашнего животного, я попросил Снейпа купить мне пачку бумаги. ("Бумаги?" "Да, чтобы рисовать". "Ах, ну конечно... по медицинским показаниям...") Язва он и есть, но бумагу купил, самую простую и дешевую, какую мне и было надо.

Я нарисовал змею, которая со мной говорила, паук-птицеед у меня откровенно не получился, улица с магическими магазинчиками быстро утратила трехмерный вид из-за неправильной перспективы, и, отчаявшись из-за отсутствия вдохновения, я стал изображать бармена, уныло протирающего свои и без того грязные стаканы.

Увлекшись, я не заметил, как наступил вечер. Рисунок получился неплохим, я отложил его в сторону и вернулся к учебникам. Ну-ка, что там преподает наш зельевар?

Полистав книжку по магическим зельям, я несколько упал духом. Химия — она и у магов химия. Нельзя сказать, что я ничего не соображал в предмете, но легко он мне не давался. Впрочем, в учебнике не было мудреных формул и заданий на их выведение. А слить в одну пробирку пару-тройку ингредиентов — с этим у меня проблем никогда не возникало.

Несмотря на холодный ужин, тревожное ожидание утра и размышления о том, где найти платформу девять и три четверти, я заставил себя уснуть и проснулся с рассветом, что было очень кстати, поскольку надо было еще собрать вещи. Снейп наколдовал мне безобразный коричневый чемодан с мудреными металлическими застежками — наверняка назло. Хотя, может, у него просто не было вкуса.

Запихав книги, мантии и пакет с пробирками в чемодан, я сунул коробку с палочкой в рюкзак и подергал дверь. К моему удивлению, она отворилась. Я быстро подхватил вещи и спустился вниз.

Бар был почти пуст, если не считать бородатого старика за столом ближе к выходу, потягивающего какое-то бурлящее пойло, и лысого бармена. Проходя мимо, я шлепнул на стойку свернутый рисунок с его изображением.

— Это вам, — ухмыляясь, сказал я и побыстрее оттуда свалил.

Чтобы понять, где находится эта проклятая платформа, мне потребовалось почти полчаса. Я искал странно одетых людей, семьи с детьми, сов, жаб и кошек. В конце концов я решил рискнуть и проверить свою гипотезу о незаметном проникновении сквозь металлический барьер между платформами — времени до отхода оставалось пятнадцать минут, а я ненавидел бегать за поездами.

Радуясь своей догадливости, я тащил за собой уродский чемодан (даже без колесиков!) в поисках свободных мест. Стараясь не пялиться по сторонам, я запихнул чемодан, на котором еще вечером изобразил свою фамилию, в вагон и быстро нашел свободное купе. Бессонная ночь дала о себе знать довольно скоро, и большую часть пути я проспал. К счастью, мои спутники не болтали почем зря и дали мне выспаться.

Девочки напротив взглянули на часы и засобирались. Они были старше меня и явно знали, когда мы подъезжаем. Одна из них растолкала мальчика в углу.

— Ник, подъем! Хватит дрыхнуть!

— Отстань.

— Тебе еще надо переодеться!

Переодеться? Все мои мантии лежали на дне чемодана, а чемодан такой здоровый, что открыть его в купе, полном народу, было невозможно. Девочки посмотрели на меня.

— Ты тоже в первый раз?

— Ага, — сказал я.

Девочки переглянулись.

— Тебе надо надеть форму, — сказал одна.

— Ладно, пошли, — подтолкнула подругу вторая. — Ник, ты едешь не в карете, ты это помнишь? Сразу к Хагриду на лодку. Только в воду не лезь, я тебя прошу!

Девочки, хихикая, вышли из купе. Сумки их, впрочем, остались на месте. Мальчик скривился и посмотрел на меня:

— Это сестра.

— Я понял, — сказал я и полез открывать чемодан.

Поезд уже остановился, а я только достал мантию и наспех побросал вещи обратно. Скрепя сердце, я снял куртку, кинул ее в чемодан и закрыл его. Ник тем временем уже переоделся и наблюдал за моими попытками правильно распределить дурацкий наряд на плечах и на спине.

— Дай сюда, — наконец, не выдержал он и в два счета мне все поправил, застегнул и завязал.

— Средневековье какое-то, — пробормотал я. — Спасибо. Ну чего, куда теперь?

— Выходим, — Ник пожал плечами.

— А сумки?

— Багаж везут отдельно, — ответил он и направился к выходу.

На улице было холодно и темно. Народ толпился у вагонов — старшеклассники никуда не спешили, болтая и смеясь. Я тут же продрог до костей и постарался быстрее выбраться из толпы.

— Первый класс! — взревел кто-то из тьмы. — Первоклашки! Все сюда! Не разбредаться!

Я начал оглядываться в поисках обладателя баса, но через секунду увидел нечто такое, что заставило меня мигом позабыть обо всем остальном.

Фантастических тварей.

Неподалеку от меня стояло несколько простых карет, в которые были запряжены удивительные создания — не то крылатые лошади, не то четвероногие птеродактили. Глаза их были похожи на маленькую тусклую луну. Я подошел поближе. Интересно, можно их погладить? Звери не обращали на меня внимания. Я медленно вытянул руку и поднес ее к носу зубастой твари.

— Эй там, у фестралов! — заорал все тот же бас откуда-то сверху и уже со значительно более близкого расстояния. — Опусти руку!

Я не имел ни малейшего представления, кто такие фестралы, хотя рука у меня действительно была поднята. Не зная, ко мне ли обращается голос, я решил на всякий случай его проигнорировать и дотронулся до носа крылатого создания. В ту же секунду случилось две вещи — тварь распахнула свою зубастую пасть, а я взлетел в воздух.

— Ты что ж это делаешь, а? — чьи-то могучие, но мягкие руки понесли меня как котенка прочь от карет. — Кому было сказано — не разбредаться? Видал, какие зубы?

— Ага, круто, — подтвердил я. — Отпустите меня, он же ничего не сделал.

— Отпущу, но чтоб рядом стоял, понял?

— Понял.

Меня опустили на землю, и я, наконец, встретился с обладателем баса. На меня смотрел самый настоящий великан с копной густых волос и лицом, заросшим бородой. Судя по улыбке, ругать он меня не собирался.

— Стой рядом, — напомнил он мне и снова крикнул:

— Первый класс! Все собрались? — и добавил тише, обращаясь к кому-то рядом со мной: — Привет, Гарри, как дела?

Вокруг собралась приличная толпа моих ровесников.

— Так, а теперь все за мной, не отставать и не падать.

Великан зашагал первым, остальные потянулись за ним.

Не падать в темноте на скользкой лесной тропинке, идущей под уклон, было довольно сложно. Кто-то рядом чуть не грохнулся и едва удержался на ногах, вцепившись в соседа. Скоро великан сказал:

— Ну, щас увидите Хогвартс.

За моей спиной раздались невнятные вздохи.

Мы вышли на берег огромного черного озера. На том берегу, на горе, выделяясь на фоне синего ночного неба остроконечными башнями и яркими окнами, стоял замок.

5.

Все наше путешествие по озеру я думал о фестралах, один из которых собирался оттяпать мне руку. Сейчас бы карандаш да бумагу, да твердую поверхность, а не в лодке сидеть! С другой стороны, если эти звери возят кареты, значит, они приручены и наверняка пасутся где-нибудь поблизости от замка, и их можно будет срисовать с натуры! Такие перспективы отвлекли меня, и даже предстоящее знакомство со школой как-то вылетело из головы. Наконец, лодки ткнулись в берег, и все выбрались на твердую землю.

Дама со строгим взглядом открыла перед нами дверь и провела по огромным помещениям с закрепленными на стенах факелами в небольшую комнату. Я специально поотстал, размышляя, не отправиться ли исследовать место самостоятельно, что казалось куда более привлекательным занятием, чем торчать с кучей трясущихся от страха малолеток, но дама проследила, чтобы в комнату вошли все, и прочла лекцию, которую я благополучно прослушал — фразы типа "важный процесс", "заменит семью", "ваши успехи" и тому подобная демагогия за последние пять лет навязли у меня в зубах и скользили мимо сознания. Наконец, она ушла, и мы остались одни.

12345 ... 91011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх