Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездная сеть


Опубликован:
01.08.2004 — 25.05.2010
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И в самом деле, почему бы не поиграть немного в великого короля? Здоровье более-менее восстановилось, я вполне могу драться с местными эрастерами. Пока рвасса не цветет, делать все равно нечего, так почему бы и нет?

— Хорошо, — сказал я. — Завтра мы с тобой пойдем в племя Дзара.

— Я люблю тебя! — воскликнула Эзерлей и наши хоботки соединились.

Все-таки у планеты Ол есть одно большое достоинство — тела ее обитателей настолько гиперсексуальны, что когда я снова стану человеком, мне будет не хватать ощущений млогса. Можно как-нибудь потом вернуться сюда... устроить секс-туризм... блин!

15.

Дорога к поселению Дзара заняла весь день. Солнце клонилось к закату, а конца-края дороге все еще было не видно.

— Похоже, придется ночевать в лесу, — заметил я.

— Я взяла большое одеяло, — сообщила Эзерлей. — Мы не замерзнем.

Если бы я знал, какой длинный путь придется пройти, я бы десять раз подумал, прежде чем отправиться в путешествие, но Эзерлей ничего не говорила о расстоянии между Врокса и Дзара, а я не спрашивал. А теперь уже поздно поворачивать назад.

— Нам еще долго идти? — спросил я.

— До заката успеем.

Желание грязно выругаться я подавил, но изменения в запахе тела скрыть не удалось. Эзерлей вздрогнула и издала запах смущения.

— Прости меня, — сказала она. — Я должна была предупредить, что нам предстоит долгий путь. Я не подумала, что ты не знаешь, куда мы идем.

Я махнул рукой и ничего не сказал — дорога пошла на подъем, надо беречь силы. Впрочем, какая это дорога? Едва заметная тропинка в высокой траве. Судя по всему, звери пользуются ею чаще, чем млогса.

— Тут водятся крупные хищники? — спросил я.

Почему-то в памяти тела эта информация отсутствовала.

— Все хищники мелкие, — удивленно заметила Эзерлей. — Млогса — самое большое существо из тех, кто ест чужое мясо. Ты не знал?

— Теперь знаю.

— Ты не знал, что лес безопасен, и все равно пошел? Ты настоящий храбрец, Андрей!

На этот раз Эзерлей обратилась ко мне в мужском роде. Интересно, по какой причине — хочет задобрить или от чистого сердца?

— Мы приближаемся, — сказала Эзерлей. — Ты чувствуешь запах?

Я принюхался и ничего не почувствовал. Хотя нет... порыв ветра донес аромат мужчины. Он скрывается где-то впереди... скорее всего вон за теми деревьями... Как же трудно распознавать образы, составленные из абсолютно чуждых ощущений!

И тут совсем рядом кто-то закричал сильным мужским голосом:

— Эге-гей!

Мы с Эзерлей синхронно вздрогнули и испустили запах испуга.

— Какая встреча! — продолжал вопить кто-то невидимый.

Метрах в десяти от нас высокая трава колыхнулась и перед нами предстал млогса мужского пола, его чресла были перепоясаны широким ремнем, к которому были подвешены штук пять тушек маленьких пушистых зверьков, больше крысы, но меньше кролика. Интересно, что мы только что нюхали... то ли запах его товарища, то ли какой-нибудь ложный след. Существа с таким развитым обонянием наверняка используют какие-то хитрости, рассчитанные на то, чтобы обмануть нюх противника.

— Вот это неожиданность! — воскликнул охотник. — Никогда не знаешь, что найдешь в дальних урочищах. Откуда вы взялись, девчонки?

— Она из племени Врокса, — сказал я. — А я — элрой.

— Вот это да! — продолжал радоваться охотник. — Никогда не пробовал девочек из Врокса. Пожалуй, я начну с тебя, — он указал пальцем на Эзерлей, — хотя нет, ты некрасива, у тебя рука покалечена, я лучше начну с тебя, — он указал на меня, — а ты, — он указал на Эзерлей, — ей поможешь.

Надо было изобразить гнев, но я не смог, потому что меня разобрал смех. Охотник захихикал в ответ.

— Люблю веселых самок! — заявил он.

Эзерлей бросила на меня негодующий взгляд, повернулась к мужику и заорала:

— Ты оглох? Тогда прочисть уши! Перед тобой элрой!

Мужик скорчил обиженную гримасу и глупо захлопал глазами.

— Да, я элрой, — подтвердил я. — Именно элрой, а не элрози. Мое имя Андрей Сигов, я был мужчиной до того, как войти в это тело. Назови свое имя.

Мужик тупо помотал головой и ничего не сказал. Я подошел к нему вплотную и хотел было ущипнуть за руку, но он отпрыгнул в сторону.

— Ты что? — воскликнул он.

— Хочу тебя ущипнуть, — пояснил я, — чтобы ты убедился, что я тебе не снюсь.

— А щипать-то зачем? — не понял мужик.

До меня дошло, что эта присказка на планете Ол не получила распространения. Ничего, Христос тоже изъяснялся притчами... стоп! Откуда я это взял? Однажды мне уже приходила подобная мысль про Гомера, получается, Христос тоже был инопланетянином? Ни хрена себе! Но какого черта Вудсток вложил в меня эти знания, если это, конечно, знания, а не глюки?

— У тебя меч, — констатировал охотник. — Ты с ума сошла?

Я отбросил меч в траву, он мне все равно не понадобится, и сделал два скользящих шага по направлению к охотнику. Охотник растерялся и не ничего сделал, он только поднял руки, защищая голову непонятно от чего. Я ударил его ногой в колено, ухватил за запястье, резко потянул на себя и охотник рухнул в траву к моим ногам. Внезапно я ощутил нарастающее желание, оказывается... отставить! Я здесь не для того, чтобы насиловать первого встречного.

Охотник потянулся за ножом, болтающимся в плетеных ножнах на поясе. Я позволил ему достать нож, а затем сделал неуловимое движение и нож перекочевал в мои руки.

— Назови себя, — потребовал я.

— Окст, — представился охотник.

Он сидел на земле в неестественной позе, его глаза были широко раскрыты, а запах сообщал, что он страшно растерян и ничего не понимает. Неудивительно. Увидеть живого элроя, да еще в теле женщины — еще то потрясение.

— Слушай меня и не говори, что не слышал, — торжественно произнес я. — Ты передашь мои слова эрастерам в точности, не исказив ни единого звука. Я, элрой Андрей Сигов, явился в племя Врокса. Каждый, кто придет на землю Врокса до того, как я дам позволение, умрет. А теперь смотри.

Я подобрал с земли толстую палку, сконцентрировал внутреннюю силу, напрягся и переломил палку об колено.

— Возьми эту палку, — я протянул ему обломки, — и отнеси эрастерам. И скажи им, что так будет с каждым, кто не поверит моим словам. Я сказал все. Пошли, Эзерлей.

Эзерлей неподвижно стояла, смотрела на Окста и источала запах желания.

— Пошли! — прикрикнул я. — Мы сюда не блудить пришли.

Эзерлей вздрогнула и ее взгляд обрел осмысленность. Я взял ее за руку и мы направились в обратный путь.

Когда мы прошли метров пятьсот, Эзерлей спросила:

— Разве ты не хотел лично поговорить с эрастерами Дзара?

— Хотел. Но этот охотник подвернулся очень вовремя.

— Разве не стоило дойти до поселения и сказать лично эрастерам те слова, что ты сказал ему?

— Может, и стоило, — проворчал я. — Но теперь уже поздно.

Она права, мне не следовало ограничиваться разговором с простым охотником, надо было поговорить с вождем. Эзерлей сейчас думает, почему я принял такое странное решение, но я уверен, что правильный ответ так и не придет в ее симпатичную и умную голову. Правильный ответ очень прост — я просто устал от долгого путешествия.

16.

Ночь прошла без происшествий, если не считать того, что от холода не спасло ни одеяло, ни тело Эзерлей под боком. Интересно, почему у млогса не принято разводить костер на привале?

Я задал этот вопрос Эзерлей и она подтвердила, что ночью в лесу костры не разжигают, но не смогла объяснить, почему. Возможно, млогса опасаются устроить невзначай лесной пожар, а может быть, причины, породившую эту традицию, давно перестали быть актуальными, а традиция осталась. Кто его знает...

В самом конце путешествия, уже на подходе к поселению Врокса, нас ждал сюрприз.

Первую женщину с луком и стрелами заметила Эзерлей. Женщина ломилась через кустарник, держа лук над головой, чтобы острые ветки не порвали тетиву. Женщина была явно чем-то возбуждена, но непохоже, чтобы она от кого-то убегала. Жалко, что она слишком далеко, чтобы уловить ее запах.

— Что она делает? — спросила Эзерлей.

— А я почем знаю? — ответил я. — Полагаю, охотится на кого-то.

Эзерлей издала запах непонимания.

— Вчера, когда мы уходили, — сказала она, — во всем племени никто не занимался ничем полезным, а сегодня вдруг все отправились на охоту.

— Все? — переспросил я.

— Это уже третья, — пояснила Эзерлей. — Но первых двух было плохо видно, я не видела, что они делают. Мне показалось, что они кого-то выслеживают, но я не была уверена.

— А кого они выслеживают?

— Не знаю, — растерялась Эзерлей. — Мужчины никогда не охотились в этих местах, здесь не водится никакой дичи. Разве что барни, но они не годятся в пищу, у них мясо горькое. Томба — тем более.

— Томба?

— Да, в этой роще наверняка живут две-три пары томба. Вон на том флаксе, например, может быть их гнездо. Но томба нельзя есть, от их мяса пучит живот и бывает понос.

— А от печени?

— Что от печени?

— Если мне не изменяет память, печень томба входит в вейерштрасс.

— Ох!

Кроме этого восклицания, Эзерлей ничего не сказала, она просто ускорила шаг, настолько ускорила, что угнаться за ней стало трудно. Но я постеснялся попросить ее идти медленнее.

17.

По дороге я узнал, кто такие лакстены — это такие мелкие твари наподобие земных кузнечиков. За час пути мы с Эзерлей встретили шестерых женщин, увлеченно ловивших лакстенов в густой траве. При виде нас женщины делали на лице смущенное выражение и быстро уходили, как будто внезапно обнаружили в противоположной стороне нечто требующее незамедлительного внимания. А потом мы увидели, как ловлей лакстенов занимается целый выводок детей.

— Боюсь сглазить, — сказал я, — но по-моему, рвасса в том корыте начало цвести.

— Боюсь, что да, — подтвердила Эзерлей.

— Ты не рада?

— А чему радоваться? Ты сваришь вейерштрасс и уйдешь, а племя погибнет.

— Еще неизвестно, подействует ли вейерштрасс, — заметил я. — А если подействует, ты сможешь пойти со мной. Мне бы хотелось, чтобы ты пошла.

Эзерлей просияла, издала запах восторга и радостно взвизгнула.

— Я пойду с тобой куда угодно, — сказала она. — Я не смела навязывать элрози свое общество, но раз ты сама зовешь меня, я пойду с тобой, куда бы ты ни пошла. Но я не хочу, чтобы ты уходила.

— Я мужчина, — напомнил я в очередной раз. — Пожалуйста, обращайся ко мне в мужском роде.

— Извини, — смутилась Эзерлей, — я все время забываю. Это так странно...

Она не стала продолжать мысль, а я не потребовал. Оставшиеся полчаса пути прошли в полном молчании, а потом мы достигли цели путешествия и я не поверил своим глазам. Корыто, в которое позавчера по моему приказу поместили рвасса вместе с куском земли, было полностью разорено. Создавалось впечатление, что по нему промаршировало стадо буйволов.

Я грубо выругался по-русски, в языке млогса нет адекватных слов. Эзерлей не поняла, что именно я сказал, но общий смысл уловила. Она вздрогнула, не только от неожиданности, но и от страха.

— Это не поможет, — сказала она.

— Что не поможет?

— Ты хочешь найти тех, кто украл цветы, и заставить их вернуть украденное?

— Почему же это не поможет?

— Потому что женщины потеряли головы от ужаса. Когда они увидели, что рвасса зацвело, они поняли, что ты скоро уйдешь, и это их напугало. Они не верили, что ты уйдешь, они думали, это невозможно, и когда ты сама это поймешь, ты займешься делами племени и спасешь его от истребления. А теперь они поняли, что ты не будешь нас спасать.

— Они уничтожили цветы, чтобы я не смог уйти?

— Ты слишком хорошо о них думаешь. Они не уничтожили цветы, они их забрали и сейчас каждая, кому достался цветок, пытается сварить свой вейерштрасс. Помнишь, какая толпа ловила в поле лакстенов?

— Помню. Выходит, амазонок из вас не получилось. Стоило чуть-чуть припечь и все дружно бегут... — я попытался сказать "с тонущего корабля", но в языке млогса нет слова "корабль". Фраза осталась незаконченной, но Эзерлей и так все поняла.

— Что будем делать? — спросил я.

— Элрози спрашивает у меня совета? — восхитилась Эзерлей. — Это великая честь! Что ж, раз ты просишь совета, я его дам. Надо пойти в поле, поймать одну из тех женщин, что ловят лакстенов, и отобрать цветок рвасса. Потом мы добудем печень томба, насушим лакстенов, вырежем ложку из дерева моррге и будем ждать Ночь Древних Сил.

— Сколько придется ждать? Девять дней?

— Уже семь.

— Все равно много. Рвасса зацвело на третий день... может, проще заложить в корыто новую порцию земли?

Эзерлей отрицательно покачала головой.

— Ты забываешь о других ингредиентах, — сказала она. — Ты научил нас добывать цветы рвасса, но вейерштрасс — это не только рвасса, но и томба. Всех томба в окрестностях скоро переловят, а без печени томба вейерштрасс не сварить.

— И что ты предлагаешь?

— Срочно добывать томба.

— Да, другого выхода не остается, — констатировал я. — Причем томба надо добыть живьем.

— Почему? — удивилась Эзерлей.

— Потому что к Ночи Древних Сил печень протухнет.

— Нет, что ты! — воскликнула Эзерлей. — Печень хранится так же долго, как и мясо. А вот цветы рвасса точно протухнут. Ты прав, те цветы, что сорвали женщины, нам не пригодятся. Надо наполнить новое корыто и охранять его, чтобы цветы снова не растащили.

— Тогда пошли искать томба, — сказал я.

— Ты умеешь стрелять из лука? — спросила Эзерлей.

— Нет. А ты?

— Тоже не умею. Охота — мужское занятие. Подожди, ты же был мужчиной! Почему ты не умеешь стрелять?

— В моем мире не нужно охотиться, — сказал я.

— Как же вы добываете мясо? — удивилась Эзерлей.

— Животных выращивают в специальных домах, которые называют фермами... но это неважно. Стоп! Получается, ни одна женщина во всем племени не умеет толком стрелять из лука?

— Получается так, — согласилась Эзерлей.

— Тогда как нам добыть печень томба?

Эзерлей всхлипнула и ничего не сказала.

— Можно соорудить ловушку, — предложил я. — У нас раньше ловили птиц силками. Надо сделать... гм...

Я понял, что в языке млогса нет слова "сеть", а это значит, что силки нам не сделать. Можно попробовать сплести самому, но сколько это займет времени...

Как можно еще поймать птицу, кроме как сетью? Помнится, я читал, что какие-то аборигены ловят птиц на удочки, но чтобы сделать удочку, надо сделать крючок наподобие рыболовного, а без кузнеца это непросто. Может, сходить в соседнее племя, поймать какого-нибудь охотника и заставить его добыть птицу томба? А что, дельная мысль.

— Для начала давай разживемся лакстенами, — предложил я. — А потом ты вырежешь две ложки из дерева моррге.

— Почему две? — не поняла Эзерлей.

— Потому что ты тоже пойдешь со мной. Забыла или передумала?

Эзерлей издала запах смущения, помолчала некоторое время, а потом спросила:

— Так я пойду?

— Куда?

— Добывать лакстенов.

— Иди, — разрешил я.

123 ... 1415161718 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх