Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последняя Дщерь Зимы(2.0)


Автор:
Опубликован:
07.09.2017 — 09.01.2019
Читателей:
4
Аннотация:


Песнь Льда и Пламени/Warhammer Fantasy Battles
Царице Катерине довелось испытать на себе дыхание Конца Времен: увидеть смерть своей страны, своего народа и сгинуть самой в бою против бесконечных орд хаосопоклонников. А вот дальше... Чего только не случается, когда нерожденные рвутся в мир смертных, а в эмпирее льется кровь богов.
Что ждет правительницу погибшей страны в мире, где посреди мертвого льда и злого пламени люди с упоением ведут игру престолов?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Оказавшись у ворот, Старк распахнул их и ворвался внутрь.

— Лианна! — выкрикнул Эддард, дико оглядываясь по сторонам. Вскоре он обнаружил её неподалеку от двери.

От открывшейся картины его пальцы, сжимавшие рукоять меча, на мгновение ослабели, и тот с металлическим лязгом грохнулся на каменный пол.

Лианна, его милая сестра Лианна, которую он в первое мгновение едва узнал, сидела на коленях у одной из скамей, в залитой кровью ночной рубахе. Она смотрела пустым взглядом в пространство и, раскачиваясь из стороны в сторону, прижимала к себе маленькое сморщенное тельце, чья головенка безвольно покачивалась в такт движениям девушки.

Эддард сглотнул вмиг пересохшим горлом. Он сделал шаг в её сторону, но тут же замер на месте. До его ушей донеслись тихие слова колыбельной, которой их в детстве баюкала старушка Нэн. Лианна пела хриплым, надтреснутым голосом, изредка сбиваясь и переходя на совсем иной ритм и незнакомые слова, а Эддард не мог заставить себя даже сдвинуться с места.

Наконец, собрав волю в кулак, Нед сделал первый шаг навстречу сестре, потом еще один и еще.

— Лианна, — прошептали его губы, когда он подошел почти вплотную, и на этот раз она его услышала, хотя первый крик прошел мимо нее, будто его и не существовало.

Она вздрогнула и подняла на него свои пустые глаза, в которых на какую-то долю секунды вновь вспыхнула искра жизни.

— Брат, — слово слетело с её сухих губ, будто легкое дуновение ветра, после чего её глаза закрылись, и она начала заваливаться на пол.

Эддард бросился к ней, подхватывая легкое тело Лианны, прежде, чем она ударилась о камень.


* * *

Эддард сидел на краю кровати, держа за руку свою сестру и с болью всматривался в ее лицо. Долгий плен не прошел для нее даром. Под глазами залегли темные тени, щеки впали, заострив знакомые черты, а тонкие брови и густые ресницы намного резче выделялись на фоне болезненно-бледной кожи. Даже ее прекрасные пышные темные локоны сейчас казались потускневшими и сникшими.

Они находились на втором этаже Башни Радости в одной из комнат, в которых прежде, видимо, обитали рыцари Королевской Гвардии. Когда сестра после их встречи упала без чувств, Эддард попросил своих подоспевших товарищей найти для неё ложе, и они привели его сюда. Он уложил её на перину и остался рядом хранить ее болезненный сон, пока другие обследовали строение.

Нед протянул свободную руку и мягко провел тыльной стороной по её теплой щеке. Пока теплой.

Ему было тяжело видеть Лианну такой слабой и беззащитной. Сколько он ее помнил, Лиа всегда была бойкой, веселой и упрямой. От тех проказ, которые она устраивала вместе с Беном, дрожал весь Винтерфелл. Старушка Нэн частенько сравнивала ее с зимними вьюгами, которые за одну ночь могут переворошить все сугробы в округе. И вот теперь ту задорную девчонку можно отличить от мертвеца только по едва заметному дыханию. Эддард вздрогнул. Её потухший взгляд в тот момент, когда она сидела там, на холодных камнях, прижимая к груди свое мертвое дитя, пожалуй, было самым страшным, что он видел за всю войну.

"Проклятие на голову Рейгара за то, что сделал это с ней, и на голову Белого Быка тоже! Боги, ну почему, почему он не держал здесь хотя бы полуобученного мейстера?" — тоскливо подумал Эддард. Если бы здесь был хоть кто-то, смыслящий во врачевании, он бы волновался чуть меньше, но то ли из-за паранойи Рейгара, то ли из-за глупости лорда-командующего Хайтауэра, в этой башне было пусто, как в склепе.

Старк взял с прикроватной тумбы чашу, налил в нее воды из своего бурдюка и поднес к сухим губам девушки. Он со всей возможной осторожностью влил в рот сестры немного воды, внимательно следя, чтобы она не захлебнулась. Поить человека без сознания, само по себе непростое дело, но, к счастью, у Эддарда было кое-какое представление о том, что он делал.

Как-то раз, в самом начале его жизни у лорда Аррена, он решил зайти к мейстеру Гарвину, чтобы отправить письмо в родной Винтерфелл, и обнаружил его ухаживающим за потрёпанным вороном, который пострадал в схватке с какой-то хищной птицей из окрестных гор. Почтового ворона не так-то просто обучить, поэтому служители Цитадели всегда стараются выходить больную птицу, если это вообще возможно. Увидев, как старик закапывает бессознательной птице воду прямо в клюв, Эддард спросил его, что он делает, а чуть позже, когда Гарвин все объяснил, в юном Неде взыграло любопытство, которое он поспешил удовлетворить. Разговаривая с мейстером о птице, Эддард как-то невзначай спросил о том, как поят спящих людей, а позже вынудил старика провести для него урок, благодаря чему приобрел это практически бесполезное для сына лорда знание. Чему теперь был несказанно рад, ведь благодаря этому сейчас он мог сделать для сестры хотя бы такую малость, а не просто сидеть и наблюдать, как ее покидают силы. Иронично, как в один момент результат ребяческой блажи становится ценнее мешка золотых драконов.

Нед почувствовал, как его спины коснулось легкое дуновение ветра, но ушей не достигли ни скрип дверных петель, ни звуки шагов.

— Слушаю тебя, Хоуленд, — не оборачиваясь, тихо произнес Эддард. Из всех его знакомых так тихо мог двигаться только лорд Сероводья, и Нед уже давно научился распознавать приближение своего друга по едва заметному запаху сушеных болотных трав, пучок которых тот всегда носил у себя в кармане, чтобы сбивать со следа псов. Другие воины Перешейка тоже пользовались чем-то подобным, но сбор Хоуленда выделялся даже среди них.

— Мы нашли Эртура Дейна, — без предисловий сообщил Рид.

— Где он? Почему не вышел приветствовать вместе со своими братьями по оружию или на входе в башню? — спросил Нед, чуть нахмурив брови.

— Он был мертв, — ответил Хоуленд.

Эта новость вынудила Эддарда убрать чашу от губ Лианны и повернуться к Риду, который уже прошел глубже в комнату.

— Как? — спросил Нед, поймав взглядом болотисто-зеленые глаза лорда Перешейка.

— Насколько могу судить, его убила наша Волчица, — расщедрился на подробный ответ Хоуленд, переведя взор на спящую девушку. — Или, точнее, забила до смерти. Лицо Дейна сильно разбито, а череп проломлен в нескольких местах. Удары явно беспорядочны, но тот, кто их наносил, щедро вкладывал в них свою ярость. Кроме того, там внизу рядом с твоей сестрой валялся окровавленный подсвечник.

Эддард недоверчиво посмотрел на него, после чего снова перевел взгляд на Лианну. Нет, он хорошо знал, что его сестренка способна постоять за себя, но в таком состоянии, как сейчас, убить одного из лучших рыцарей королевства?.. Это далеко за пределами того, чего Нед мог ожидать.

— Иногда, в час нужды, люди бывают способны на удивительные подвиги, но позже дорого платят за это, — произнес Хоуленд, отвечая на невысказанный вопрос Неда. — Нам нужно благодарить богов за то, что она всего лишь упала без чувств.

Они помолчали.

— Нам нужно найти для нее лекаря и как можно быстрее, — наконец сказал Эддард, осторожно поднявшись с кровати.

— Я уже отправил Этана в ближайшее селение, — ответил Рид. — Может быть, найти там стоящего мейстера и будет слишком большой удачей, но уж повивальных бабок и травниц он точно приведет.

— Хорошо. Спасибо, Хоуленд, — произнес Нед, замерев в центре комнаты и снова уставившись на Лианну. — Я сам должен был сразу отдать это распоряжение, но, похоже, мой разум совсем затуманился.

— Понимаю. Видя её такой, даже тебе сложно сохранить холодную голову, — ответил Хоуленд.

Их дальнейший разговор был прерван тяжелыми шагами в коридоре. Эддард вместе с Хоулендом обернулись к входу, который спустя пару мгновений загородила широкая фигура Виллама Дастина.

— Эй, смотрите, кого я нашел на самом верху! — объявил он, проходя в комнату и втаскивая за собой дрожащую девушку в простом платье и чепчике на голове. Только переступив порог, служанка перепугано уставилась на кровать, где лежала Лианна, сдавленно пискнула и дернулась назад, пытаясь вырваться из крепкой хватки лорда Дастина у себя на плече. — Да успокойся ты, малахольная! — с досадой рыкнул на нее Виллам. — Сказал же, ничего с тобой не случится.

— Нет-нет-нет, — со слезами на глазах запричитала девушка, продолжая вырываться. — Она восстала из объятий Неведомого! Бледная Леди пришла мстить за свое поругание! Сохраните нас Мать и Дева от её гнева! Пустите меня, пустите!!!

Дастин раздраженно тряхнул роскошной темно-русой бородой и начал поднимать руку, решив успокоить истерящую бабу пощёчиной, но не успел.

— Тихо! — со сталью в голосе скомандовал Нед. — Я не потерплю упоминаний лика смерти, когда моя сестра в таком состоянии. Виллам, запри ее в соседних покоях.

— Как скажешь, милорд, — буркнул Дастин, понизив голос, и немедленно потянул испуганно притихшую девушку обратно в коридор. — Пошевеливайся, давай.

Эддард слышал, как он грузно прошагал по коридору, таща за собой продолжавшую причитать служанку. Вскоре шаги стихли, вслед за чем раздался хлесткий шлепок, а спустя мгновение стук двери.

— Вот ведь дурища, — проговорил Дастин, вернувшись обратно. — Говоришь ей, что все хорошо, а она истерит да истерит, и ведь по дороге сюда нормально себя вела. Даже когда мимо мертвого Дейна проходили, только задрожала чутка.

— Где ты её вообще нашел, Виллам? — спросил Эддард. После того, как выяснилось, что на первом этаже никого нет, он решил, что все слуги разбежались еще до того, как они прибыли.

— Да на самом верху пряталась, — ответил Дастин. — Комната там есть под самой крышей, с засовом на внешней стороны двери. Полупустая считай, только кровать здоровенная, вся в кровище, — он почесал затылок. — Наверное, леди Лианну там и держали, — добавил Виллам, глянув на Эддарда.

Нед нахмурился, крепче сжал зубы, и кивнул своему знаменосцу продолжать. Еще даже до прибытия сюда ему было понятно, чем здесь занимался Рейгар — дев не похищают, чтобы им стихи читать, да баллады петь — а уж после того, как он увидел свою сестру там, в центральной зале, даже робкий огонек самообмана, который в нем еще теплился, был нещадно затушен реальностью. Тем не менее, каждая подробность все еще больно била по нему, с новой силой разжигая гнев. Пожалуй, только здесь, в этой проклятой башне, Эддард начал понимать, какие чувства гнали Роберта вперед на протяжении всей кампании. Даже когда в Орлиное Гнездо пришла весть о судьбе его отца и брата, Неда больше снедала боль утраты, а не ненависть к безумному королю. Сейчас же...

— Так вот, вхожу я туда, а она в дальний угол забилась и дрожит как лист пожухлый, — продолжил Виллам. — Ну, я к ней и так и эдак, вроде успокаиваться начала. Сказала, что последняя из прислуги здесь осталась, остальных гвардейцы еще месяца два назад в шею погнали. Ну, я и решил её сюда привести, чтобы расспросить обстоятельно, а вон оно как вышло, — со вздохом закончил он.

— Ясно, — произнес Нед, устало массируя переносицу. — Что ж, оставим её пока взаперти, а попозже поговорим еще раз. Глядишь, посидит одна и успокоится. По крайней мере, она, похоже, знает, что тут творилось, хотя и считает, будто моя сестра восстала из могилы, — он прервал свою речь и глянул на Лианну.

— Наверное, просто от испуга глупости собирает, — бесстрастно отметил Хоуленд. — Леди Лианна не похожа на вихта, старые легенды очень точно их описывают.

— Да, спасибо Хоуленд, а то я почти упустил это из виду, — откликнулся Нед с толикой иронии в голосе, на что Рид лишь степенно кивнул. Эддард только головой покачал, каким-то образом будничная констатация фактов со стороны лорда Перешейка сейчас смогла немного улучшить его настроение. Возможно, все потому, что он, хоть был неразговорчив, но когда говорил, то точно знал, чего хочет этим добиться (и, как правило, добивался). Нед познакомился с Ридом не так давно, как раз на том проклятом турнире, с которого все началось, но за время восстания успел неплохо узнать Хоуленда и крепко сдружиться с ним.

Молодой лорд Сероводья обычно был тих, нелюдим и спокоен. Рид частенько казался отрешенным от всего происходящего, пребывая где-то в своих мыслях, хотя на самом деле зорко следил за всем вокруг, часто подмечая то, что упускали все прочие. Кроме того, несмотря на щуплое телосложение жителя болот, Хоуленд был отличным воином, ловко управляясь со своим коротким копьем, чем за время войны успел снискать себе громкую славу среди прочих северян, хотя вряд ли желал этого.

— Давайте обсудим другой вопрос, — продолжил Нед после недолгого молчания. — Нам нужно что-то сделать с телами наших погибших друзей и гвардейцев. Негоже оставлять их гнить на солнце.

— Ты прав, — согласно кивнул Хоуленд.

— Ну, тогда мы этим и займемся, не великое дело, — проворчал Виллам. — Хоть в погреб этого форта их затащим. Там всяко прохладнее будет. По крайней мере, они не так быстро вонять начнут. Надеюсь, Этан сообразит привести с собой с десяток простолюдинов, а то вчетвером курганы ставить несподручно будет.

— Считаешь, мы не должны доставить их тела обратно на Север? — спросил Хоуленд.

Дастин раздраженно фыркнул.

— Я бы и рад оказать Мартину, Тео и Марку последние почести, вернув их на родину, но до Севера далеко, а на дворе лето. Тащить их в такую даль сейчас будет просто осквернением тел, — сказал Виллам. — Если бы здесь поблизости можно было найти Молчаливых Сестер, тогда еще можно было об этом подумать, а так... — Дастин просто устало махнул рукой.

— Должен согласиться с Вилламом, — с сожалением произнёс Эддард. — Лучше похоронить их здесь.

— Давай, Рид, пошли поможешь, один я тушу Хайтауэра точно не подниму, — сказал Дастин, разворачиваясь к выходу. — А милорд пусть за сестрой присматривает.

Хоуленд беззвучно хмыкнул и последовал за Вилламом, который уже исчез за дверью.

Пару мгновений спустя Эддард остался наедине с Лианной.

Царица II

Лианна медленно шла по дремучему лесу. Могучие ровные стволы высоких древ чередовались с низкими корявыми уродцами, что в окружающей темени казались припавшими к земле чудовищами. Нос щекотали запахи прелой листвы, а через спутанные кроны изредка пробивалось дымчатое свечение полной луны, раскрашивая лес в серебристые тона, среди которых проскальзывали гнилостно-зеленые мазки.

Её взгляд скользил по деревьям и кустарникам вокруг, которые, чем дальше от нее, тем сильнее терялись во мгле и стелющемся у земли тумане. Лианна не знала, куда идет, просто бездумно следовала за скачущим перед ней клубком волшебных нитей, который сам собой взбирался на холмы и спускался в низины. Она не помнила, откуда у неё такая удивительная вещь или куда она её ведет, да то было и не важно, ведь следовать за клубком казалось единственно верным поступком, поэтому Лианна продолжала беспечно идти за ним, хрустя сухими веточками под босыми ногами.

Стояло мертвое безмолвие, ни единого звука ночного леса не раздавалось вокруг, только тихий шорох собственных шагов да угрожающе нависающие деревья сопровождали её в этом путешествии.

Несуществующая тропинка, ведомая лишь волшебной вещи, вела её все дальше сквозь чащобу, пока, наконец, не вывела на небольшую прогалину, почти полностью открытую свету ночного светила. Оказавшись здесь, Лианна на миг замерла у границы будто расступившегося леса, после чего решительно шагнула к приземистой бревенчатой избушке в центре поляны. Избушка была мала, по самую крышу заросла мхом, и, казалось, готова развалиться от любого ветерка. Но густая мощь, что спокойно струилась вокруг этого места, в противовес зрению, тихо шептала ей сказки о великой крепости, об которую сломала зубы не одна армия. Ветхое крылечко и пара покосившихся окошек, затянутых бледной пеленой густого тумана, казалось, приветливо улыбались гостье, приглашая подойти ближе.

1234567 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх