Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поттериана-2. 26-30 гл


Автор:
Опубликован:
03.05.2014 — 06.07.2014
Читателей:
41
Аннотация:
Начало второй части. Нумерация глав сквозная, т.е. вторая часть начинается с 26, а не с 1 главы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Родовые способности не объединялись с другими. Или же процессы расчетов конфликтов заводили в тупик. На основе общей магии даже грубое не просчитанное объединение чар давало невероятные эффекты. Косметические зелья Снейпов из числа таких разработок. Всего на всего объединили данные из магии крови и личные наработки Северуса.

Поскольку ждать компьютеров и программистов, разработчиков железа и софта под магическую реальность долго, а нанять или заимперить и закрыть в исследовательском центре получится не раньше совершеннолетия, оставалось искать способы получить автономное тело. Или голема. Или кадавра в личное управление. Варианты, действующие в качестве приговора магам, чье сознание подселяют в големов, намного хуже того, что имел Игорь сейчас. Но все его изыскания, сервер внутренней библиотеки, созданный для поиска, прежде всего ответа на самый главный вопрос, давали неопределенный результат. Возможно, но нет данных, как.

Игорь искал дальше, подталкивая Гарри и окружающих магов к помощи в его работе. В крайнем случае, можно предложить себя, то есть Гарри в качестве добровольца на клонирование. Пусть тело не проживет больше десяти лет. Магические способы поддержания здоровья должны увеличить срок. Переселение в сознание оказалось невозможным по всем источникам, которые нашел и скопировал студент. Захват и временное управление — да. Постоянное переселение, как случилось у него с Гарри — явление неизученное. Вряд ли кто-то признается, что у него два сознания. Хотя гоблины определили крестраж. Что-то подобное встречалось в прошлом. Демоны? Не телесные существа?

Предварительные исследования вопроса требовали лаборатории, подопытных со стертым сознанием, отсутствием памяти, или после поцелуя дементора. Признаваться в подобных целях — означает настроить против себя Гарри. Вивисекция не для детей.

Тяжело вздохнув, Игорь принялся добавлять оставшиеся книги в базу сервера. Может, найдется краешек ниточки, потянув за которую, удастся распутать клубок, ведущий к обретению личного тела.


* * *

После знакомства с инструкцией Дамблдора для Дурслей Голдбрум, по распоряжению Грыхграндвина, предложил пройти семейству проверку на магические способности. В результате они официально стали сквибами семьи Эванс-Поттер в глазах гоблинов. Объявлять или регистрировать новое положение в Министерстве их отговорил Голдбрум. Полученный статус позволил проще относиться к покупкам в магическом мире, но и усугубил ответственность за сохранение тайны у магглов. Денежные вложения сквибов теперь визировал ближайший родственник-маг. Получилось интересно: Дурсли опекают Поттера у магглов, который опекает Дурслей у магов. Кто за что отвечает в двух состояниях из галеонов, понимали только гоблины. Даже Игорь запутался в действии обоюдных клятв и законов.

На запрос в Св. Мунго о статусе лечившихся родственников мистера Поттера Голдбрум получил ответ, что восприимчивость к магии, похожая на ту, что демонстрируют Дурсли, объясняется несколькими причинами. В организме троих пациентов обнаружились остатки многолетнего приема магических веществ. Кроме того, для них использовали новые зелья, изобретенные ГрандМастером Слизнортом, изучающим различные варианты обезмаживания. В согласии с пожеланием мистера Поттера, просившим максимально помочь родственникам, у них проверили и сняли остатки ментальных закладок. В тех, которые не удалось снять в течение одного сеанса, изменили срабатывание на действительно неприятную для взрослых личность. Сделать однозначные выводы об их принадлежности магам или сквибам на основании прошлого посещения Св. Мунго невозможно. Ситуация близка к пограничной и требует нескольких проверок в течение года. Или запрещенного в Британии ритуала на крови.

Голдбрум в ответном письме попросил обратиться в Гринготс всех, кто в курсе подробностей лечения, для принесения обета сохранения тайны в обмен на вознаграждение. Гаррино хранилище грозило "похудеть" еще на некоторую сумму. Зато об изменении статуса родственников с магглов на сквибов какое-то время никто не узнает. Грыхграндвин и Вальбурга заранее взяли Непреложные обеты молчания у целителей, которых наняли для лечения Дурслей. Остальной контингент клиники, взбудораженный слухами о появлении мальчика-героя, оставили на Голдбрума. За пару десятков галеонов стремление к сплетням удастся притормозить.

Петуния, хоть немного осуществившая детскую мечту о магии, принялась изучать общую информацию о соседях. По совету Голдбрума, разместила у гоблинов заказ на копирование известных маггловских ювелирных украшений в другой цветовой гамме. Выставленные на аукцион изделия под логотипом "ПЭД" (Петуния-Эванс-Дурсль) объявлялись репликами, сделанными по заказу фанатки изысканных украшений. Продажа копий со временем может перерасти доходы Вернона, продающего невзрачные платиновые поделки. Бумаги на покупки, как обычно, оформлялись в Гринготсе.


* * *

Молли с детства уяснила очень важную вещь: ты сам кузнец своего счастья. И постоянно напоминала дочери, что ее будущее зависит то того, как правильно она выберет будущего мужа. Между восторженным описанием национального героя, Мальчика-который-выжил, нет-нет, да и мелькали фразы о богатом наследстве, известности, которая откроет двери самых высоких кабинетов. И о том, что невесте, а в будущем жене героя, многое позволено. У Дамблдора может быть сотня планов, но ни один из них не важен для него настолько, как счастье единственной дочери для матери.

Когда Артур обронил, что родственники сопровождали Гарри в походе по пассажу и Косому, так что встреча на маггловском вокзале меняется на встречу возле поезда, Молли улыбнулась и отправилась готовить особые зелья. Одно для угощения новых знакомых и их ребенка, второе для бутерброда с тунцом, который Рон ненавидит, и поделится им с попутчиком. О том, чтобы попутчиком оказался Гарри Поттер, позаботятся остальные. Да и директор не раз повторял, что и кто должен говорить в поездке от Лондона до Хогвартса. Даже если зелье отведает кто-то другой, Рону не помешает еще один друг в школе.


* * *

Наконец настало первое сентября. Дурсли всем семейством проводили племянника на вокзал. Помня ажиотаж при первом посещении "Дырявого котла" и фото в газетах, изменили внешность: очки, головные уборы, кокетливый шарфик Петунии позволили остаться неузнанными. Все четверо стала свидетелями того, как одно рыжее семейство, застрявшее перед проходом, громко возмущалось количеством магглов и орало о том, что дети, оканчивающие школу, никак не могли забыть: как называется платформа к Хогвартс-экспрессу.

Представление удивило Игоря. Он думал, что в каноне подобное служило развитием идеи спаситель Хагрид — белая сова-опознаватель — бедный сирота, встречаемый дружным семейством магов — знакомство в поезде с Роном. Судя по тому, что Молли Уизли активизировалась при появлении потрепанно одетых детей, какая-то установка на встречу озвучивалась. Но почему ни Дамблдор, ни отсутствующий Артур Уизли не сказали Молли, что Гарри посещал пассаж с родственниками, и уж точно на нужную платформу отправится не сам? Еще не узнали, что Дурсли — сквибы? Или совместили тренировку-науськивание для Рона и дистанционное свидание для Джинни? Случайностью подобное не может быть хотя бы потому, что из Норы камин отправляет всех на нужную платформу сразу, без маггловского вокзала. Или Уизли кроме Поттера ждут Гермиону?

Больше всего люди не терпят собственные недостатки, проявленные ближними. Если знают о них, — натыкаются и нервничают. Если не знают — подозревают в пародировании. Молли Уизли воплотила в себе кошмар не только Малфоев, но, как оказалось, и тети Петунии. Смерив все семейство неприязненным взглядом, вспомнив собственное бедное прошлое, Петуния гордо взяла за руку Гарри, другую вручила Вернону, и бесстрашно прошагала через барьер на платформу 9 и 3/4. Гарри и Дадли совместно везли чемодан.

Аурные печати, поставленные перед поездкой на побережье, сработали вместо пропуска билетом, скрывая череду взрослых и детей под иллюзией стены. В случае чего, можно отговориться, что Хагрид научил проводить магглов за руку, когда знакомил с "Дырявым котлом".


* * *

Дернувший за рукав мантии Фред или Джордж, кто их разберет после очередного обмена одеждой, сообщил, что прошедшая только что семейка и есть родственники Поттера. И показал перед лицом Молли вырезку из "Пророка".

Зыркнув на сына, что тот не сообразил подать знак чуть раньше, миссис Уизли скомандовала нагнать, привлечь внимание и познакомиться. Умаявшиеся дети рванули на магическую платформу.

Когда до вожделенной цели осталось буквально пару метров, между семейством рыжих и озирающимися по сторонам магглами оказался Люциус Малфой. Смерив уничижительным взглядом едва не налетевшего на него Перси, во весь голос, противно растягивая слова, произнес в пространство:

— Опять путаются под ногами всякие нищеброды. Да еще и значок старосты получили по протекции.

Перси вздрогнул.

Неожиданный голос рядом привлек внимание Петунии и Вернона. Гарри сдержал Дадли, чтобы тот не встрял в разборку с младшими Уизли.

— Я получил значок заслужено, а Вы, мистер Малфой...

Что собирался сказать старший парень, так и не узнали, потому что активизировалась Молли.

— Люциус, как давно ты не заходил к нам в гости! Неужели Нарцисса ревнует?

От подобного бреда передернулся уже Малфой.

— К тебе?

Измерив взглядом одежду, задержавшись на неухоженных руках, растрёпанных волосах и сбившейся набок мантии, Люциус без единого слова дал понять, что именно он увидел в собеседнице. Та вспыхнула от стыда, вспомнив свой вид во время балов. Тогда наследник Малфоя вел себя подобающе.

— С тех пор, как твой муж решил, что голодные дети — невелика плата за его развлечения, ходить к вам в гости стало опасным аттракционом. Слышал, Дамблдор жаловался, что отравился твоей едой? От него несло, как из отхожего места. Меня не привлекают подобные приключения.

Кивнув в пространство, Люциус поспешил к жене и сыну, оставив покрасневшую Молли хватать воздух ртом. Петуния и Вернон отвели взгляд от странной компании, переглянулись, и решительно направились к вагону подальше от громкой семейки.


* * *

Не обращая на крутящихся рядом и что-то выкрикивающих Уизли, Петуния прошагала к предпоследнему вагону, поцеловала племянника (впервые в жизни!), смахнула невидимую слезу и благословила на учебу. Вернон разглядывал окружающих, всем своим видом показывая, как он не хочет лицезреть кого-то похожего на Олливандера или Уизли. Дадли и Гарри договаривались о переписке.

Еще на той стороне прохода рыжая семейка не понравилась Вернону. После упоминания заходящего к ним в гости Дамблдора, случайная неприязнь укрепилось до постоянной. Петуния, в свою очередь, очаровалась манерами блондина. А фраза насчет отравителей всколыхнула подростковые воспоминания, когда над ней подшучивала Лили. Как она могла забыть, что у магов есть и такие? Нужно предостеречь Гарри от рыжих. Не зря их обвиняют во всех бедах!

Вернону надоело голосящее семейство, ведущее себя навязчиво, и он потребовал от Гарри:

— Держись подальше от ненормальных в странной одежде, — скривился он на внешний вид Уизли, пародируя Малфоя, — от попрошаек и любителей есть шевелящуюся еду. Пиши, что с тобой происходит.

— Хорошо, дядя.

— Учись прилежно.

— Обещаю.

Не зная, что еще сказать, а Петуния никак не собиралась помочь, занятая своим представлением, Вернон сбился на обычную громкость:

— Если нужно что-то купить или прислать — тоже пиши.

— Спасибо, дядя, мы все купили.

Петуния прервала монолог любящей тетушки, оправляющей ненаглядного племянника в далекие дали, и тихо, не слышно для крутящихся чуть дальше Уизли, отвлекшихся на перевернувшуюся тележку с чемоданами, предупредила:

— Не бери ничего из еды, которую предлагают рыжие. Отравители маскируют всякую гадость в безобидные конфеты или печенье. Мы пришлем тебе что-то, помогающее определить безопасную еду. Будь осторожен и держись от таких подальше.

В трех вагонах ближе к паровозу остановилась другая группа. Им не надо изображать из себя аристократов, Малфои ими являлись до мозга костей. Если бы кто невидимый сравнил поведение Малфоев и Друслей, тут же вспомнил о короле и паяце: недалеко, но какое различие. Вернон разглядел подходящие кандидатуры для знакомства, разительно отличающейся от многодетной семейки, но пока оторвал Петунию от актерской постановки, светловолосые куда-то исчезли. Пропажа объяснялась просто: появился Невилл Лонгботтом с бабушкой, и старшие Малфои поспешили покинуть поле зрения еще более надменно, чем они, взирающей на окружающих старухи, а дети разыграли давно репетируемый под руководством Снейпа этюд: благородный Драко приходит на помощь неуклюжему товарищу. Или будущему товарищу, не важно.

Когда подошли Крэббы и Гойлы, Драко возвышался рядом с "новым" знакомым Невиллом. Как Августа пропустила нежелательный контакт — осталось за кадром.

Пока Вернон стал грудью на защиту входа в вагон, не допуская Перси и остальных Уизли последовать за племянником, Дадли помог Гарри занести в свободное купе чемодан, вздохнул с сожалением, и вышел на улицу. Гарри, изображая потерянность, остался в вагоне. Перепалка Вернона и Перси, чей статус старосты для Дурсля значил не больше, чем его отсутствие, завершилась из-за крика Молли: "Опоздаете, бегите на второй вход".

Рыжие лоси и лосята метнулись вдоль вагона. Уже на ходу забрасывая чемоданы, едва успели загрузиться. Машинист отработал полученные пятьдесят галеонов. Небольшое нарушение техники безопасности, карающееся штрафом в один галеон, доставило немало приятных воспоминаний: шутки близнецов и ему портили жизнь. Вагон тронулся, скрыв ставшими родными Дурслей и перрон. Поезд, направлялся в новую жизнь Гарри Поттера.

Попытавшаяся что-то вручить в честь знакомства Молли Уизли получила в ответ рык Вернона, натренированный годами третирования племянника, и пробирающий до внутренностей визг Петунии, решившей разобраться, кто посмел испортить ее представление. Дадли и Джинни молча наблюдали за скоропалительным обменом непристойностями. Победа осталась за Дурслями, так как на фразы "Чмо рыжее, лохматое" и "Многодетная попрошайка, не слышавшая о контрацепции" адекватного ответа не нашлось, а переходить к рукопашным действиям не позволили собравшиеся вокруг зрители.

Скрытый в тенях гоблин проследил за уходом расстроенной Молли через каминную сеть, убрал невзрачные камешки, записавшие иллюзии происходящего, и отправился на отчет к мистеру Грыхграндвину. Тот снова оказался прав: подстраховка не помешала. Иначе Малфой не успел бы вклиниться между двумя семействами. Затормозившая и перевернувшаяся тележка не привлекла внимания, но дала выиграть пару нужных мгновений вначале Люциусу, потом Дурслям. Вернон и Петуния поспешили в Гринготс, посоветоваться с Голдбрумом, как обезопасить племянника от нежелательных знакомств и отравы.


* * *

Рон умудрился пройти с сундуком половину пустого вагона и найти купе, в котором сидел нужный мальчик. Отправив старших братьев, которые вслух подтвердили, что клиент найден и их не побеспокоят, Рон выпалил:

123 ... 56789 ... 111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх