Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть3


Опубликован:
12.01.2010 — 26.04.2014
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Утром Аграш довёл нас до развилки и остановился.

— Отсюда прямой путь наверх, к полудню будете у цели. Советую всё же переждать ночь в пещерах. И да, хашими, держи биджам на виду — мало ли что.

— Уходишь? — спросил ФиДель.

— Пора, Охотник. Я вывел вас туда, куда обещал, и возвращаюсь в Харзрет.

— Означает ли это, что мы снова враги, князь аль-Ширам? — поинтересовался Тин.

— У Идущего-во-Тьме нет врагов, князь Хит"таль. Только Цель, и ничего личного, — усмехнулся гоблин.

— Уверен?

— В каганате кровная месть Идущим-во-Тьме карается смертью.

Я не поверила своим ушам: у гоблинов убийство на заказ охраняется законом!

— Тогда возвращайся в каганат, аль-Ширам. В Диких Копях иные правила, — сказал ФиДель.

Аграш слегка изменился в лице.

— Ты серьёзно, Охотник?

— Более чем, Идущий, — спокойно продолжил феальдин. — Тарк"хорн не доверяет недавнему убийце сына, и если не получит от меня условленного сигнала, можешь смело причислить к врагам весь Род Гоз"арха.

Гоблин покачал головой.

— Я не убийца, и князь аль-Рахс это знает. Карха чиста, Гильдия признала Посвящение Тьме, и я свободен от обязательств по договору.

— Кто теперь верит словам, — усмехнулся ФиДель.

— Тогда прочти меня, князь. Я знаю, ты можешь. Или пусть он, — Аграш кивнул в сторону Хана. — Это ведь князь Рол"леноль снял "поводок" с Цели и набросил его на одного из наших. Если бы мы расчитывали только на амулеты, то до сих пор бегали бы по кругу, как шакалы за собственным хвостом.

Ребята переглянулись, Дигрим задумчиво полез в бороду. Помнится, Ролли оценил ментальные способности гоблинов как посредственные. Неужели нолегат ошибся? Аграш понимающе улыбнулся, зелёные глаза вспыхнули торжеством.

— Да, я слышу ментальное воздействие. Это единственный фокус, который мне доступен, и именно он делает меня лучшим Охотником Подземья.

Так Аграш тоже полукровка! Но в отличие от Раша он выглядит как чистокровный гоблин! Значит, история давняя. Однако ментальные способности, пусть и ограниченные.... Неужели кто-то из Отступников?

— Оставим в покое тёмное прошлое, — закрыл скользкую тему ФиДель. — Скажешь Тарк"хорну, что звёзды особенно ярки перед рассветом. Он поймёт.

— Благодарю, Охотник.

— Не стоит. Если бы Раш не был Посвящённым Тьме, я бы поступил иначе.

ФиДель и Аграш обменялись долгими взглядами. Два Охотника, два элитных убийцы. Такие одинаковые, и такие разные. Гоблин неожиданно повернулся ко мне.

— Благодарю, хашими.

— За что? — растерялась я.

— Моя тень всё ещё при мне, — улыбнулся он. — Прощайте все, и да хранит вас Тьма.

— Идущий, — окликнул ФиДель, когда Аграш вошёл в арку коридора.

Гоблин оглянулся.

— Будь осторожен, задавая вопросы.

Аграш кивнул и улыбнулся, сверкнув белоснежными клыками. Затем резко черкнул большим пальцем возле горла и исчез во тьме.

— Прости, командир, — пряча глаза, сказал Ролли.

ФиДель взглянул на него.

— Аграш — исключение для своей расы. Но в следующий раз, Наводчик, проверяй не только объект, но и его окружение.

— Я ж говорил, парень: Дикие Копи — заковыристое место, — заметил Дангор. — Никогда не знаешь, чего тут ждать.

— Это верно, — задумчиво сказал Гил. — Однако стоит сообщить об этом исключении куда следует.

— Как? — спросил ФиДель. — Связь осталась в Харзрете.

— Надо подумать.

— На ходу подумаешь. Вперёд!

Северные предгорья Льдистых гор встретили нас пронизывающим ветром и снегом: здесь уже вовсю властвовала зима. Наверное, Аграш был прав, советуя нам оставаться в подземных коридорах до утра, но терять целых полдня при нашей нехватке времени — просто верх расточительства. Да и гномы заверили, что знают, где можно переждать ночь. Кстати, если бы не Дангор, укрепивший мои "хлипкие" берцы, не знаю, как бы я теперь карабкалась по этим скользким обледеневшим склонам. Эльфам было проще: они просто перепархивали с камушка на камушек, аки птички. Мы поднимались всё выше, но я по-прежнему не слышала ни Гриша, ни Гриду. Если крылатые где-то здесь, то давно должны были нас заметить. Погладывая на заснеженные пики, я подсознательно ждала появления в небе тёмной точки. Допустить, что план путешествия в Облачный Город мог оказаться пустой затеей, я была не в силах: Квадриш"ш оставался нашей единственной надеждой. И единственной надеждой Сейни.

На ночёвку остановились под каменным навесом, образованным нагромождением валунов. Не Приют, конечно, но всё ж не под открытым небом. Дангор развёл костерок, и сразу стало уютней. Хорошо, что элас не промокает: во всяком случае, наша одежда осталась сухой. Тин и Ролли растворились в ночи, отдав нам свои пледы из алькванэ. Я с удовольствием закуталась в мягкую ткань из лебяжьего пуха. Зарти чутко дремал, положив голову мне на плечо, гномы тихо переругивались, в очередной раз что-то потеряв в своих бездонных мешках. Гил и Дель молча смотрели на огонь.

— Звёзды особенно ярки перед рассветом, — повторил Гил слова, сказанные ФиДелем Аграшу. — Почему, Дель?

— Руниэ Лондэ, Рассветная Гавань. Эта звезда хорошо видна на рассвете в северных широтах. Как раз там, где разбился корабль с магомеханикой. "Руние Лондэ" — название затонувшего вингаэрна. Это известно только мне и Тарху, и это ключ к посланию.

Эльфийский вингаэрн. Теперь понятно, кому принадлежал опасный груз.

— Элутар, я же выходил на Связь с Андарелем! Почему ты не сказал, что знаешь название корабля?

— Зачем? Ты же сообщил координаты.

— Допустим. А само послание?

— Особенно.

— Что — особенно?

— Особенно ярки, Гил! "Звёзды ярки" — доверие, "особенно ярки".... Ну подключи интеллект, Мастер Следа!

Гил чуть подумал и усмехнулся.

— Особое доверие. Доверяй, но проверяй?

— Именно!

— Ключ к посланию, несущий само послание. Не перемудрил?

— Аграш с Тархом не глупее нас. "Лучше иметь врага перед глазами, чем за спиной", — собственные слова капитана.

— Так у вас с ним был договор! Что ж ты мне тут проверку на интеллект устраиваешь? — возмутился Гил.

— Не кричи: парня разбудишь, — ФиДель кивнул в сторону Зарти. — Разумеется, мы договорились заранее: Тарх умён, но он не ментат. Кстати, что ты решил насчёт Связи с Андарелем?

— Подключи интеллект, феальдин, — его брат был явно рассержен.

— Дайте-ка я лучше котелок подключу, — сказал Данги, возвращаясь к костру. — Чай толку от него больше, чем от вашего интеллекта.

Я не выдержала и рассмеялась.

— Ну мам, — сонно пробормотал сын.

— Эй, я же не подушка!

— Разве? — поднял бровь ФиДель.

— Спорим? — сказала я, постучав пальцем по плоской кожаной коробочке, висевшей на груди.

Там хранился трофей, собственноручно добытый мной в бою — прядь волос самого феальдина. Гил, увидев выражение лица брата, рассмеялся.

— Кстати, есть одна мысль, Гил, — сказала я. — Почему бы тебе не связаться с кем-нибудь из своих в Андареле? Ты же Навигатор.

Эльфы посмотрели друг на друга.

— А что, дельная мысль, — одобрил ФиДель. — Например, с Правителем. Он Древней крови, как и Флора, так что особых сложностей не будет.

— Нашёл, с кем сравнивать! Я даже не знаю, к какому из Древних кланов принадлежит ГаэрЛин"н.

— Зато я знаю. ГаэрЛин"н — Песнь Моря. Ты говорил, он владеет Голосом — может призывать морских драконов. Несомненно Кельвинен! Могу "сбросить" тебе ментальную палитру клана Воды. Или подождём Ролли, если хочешь.

— Нет уж, лучше ты.

Дель коснулся виска брата, Гил тряхнул головой.

— Элутар, что я делаю, — пробормотал он.

— Давай-давай, надо же с кого-то начинать, — рассмеялся ФиДель.

— Выносить мозг? Я бы предпочёл не с начальства, Дель.

Я рассмеялась.

— Напрасно, Гил. Правителя ждёт незабываемая ночь!

— И ты туда же, Тари.

Утром, перебирая в памяти наш последний разговор, я не удержалась от вопроса:

— Скажи, Дель, ты действительно мог бы отправить Аграша на смерть, не передав послания Тарху?

Эльф отставил кружку с горячим чаем.

— Да, если бы счёл Охотника опасным. А ты предпочла бы смерть мальчика, Тара?

— Нет, конечно! Но Раш — Посвящённый Тьме, его сложно убить.

— Сложно, — кивнул Дель, — но можно. Кстати, и Аграш тоже противник не из лёгких, так что шансы почти равны. Предупредив Тарха, я сделал их чуть ровнее, не более того.

Преодолев очередной перевал, мы достигли наконец Грифоньего плато. Взору открылась бескрайняя холмистая равнина, унылую однообразность которой нарушали лишь группы невысоких скал да островки кустарника. Горные хребты от перевала резко забирали в стороны, а далеко впереди, теряясь в тумане, уходила ввысь исполинская каменная стена.

— Азури-Шан, Стена Крыльев. За ней — страна Крылатого племени, — пояснил Дигги.

Мы посмотрели друг на друга. От грифонов всё ещё не было вестей, и, откровенно говоря, никто из нас не представлял, что делать дальше.

— Идём к Стене, — решил маг. — Будем держаться гор: они и до места доведут, и укроют, ежели чего.

Возражений не последовало. Под ногами похрустывал ледок, пронизывающий ветер гнул голые ветви кустарника, заставляя нас зябко кутаться в плащи. Далеко впереди стелилось по земле странное бурое облако, медленно приближаясь к нам.

— Краснобыки, — сказал Данги. — Лучше взять ближе к горам: негоже становиться у них на пути.

— А ещё тут кто-нибудь есть? — спросила я, встревожено поглядывая на растущее на глазах "облако".

— В смысле живности? — уточнил Гил. — Конечно, Тари. Гайсаки есть — дикие лошади, горные козлы с витыми рогами — эти, правда, только на склонах живут, вниз не спускаются. Из мелких — длинноухи, мыши, прыгунцы. Летом птиц много: тут ведь озёра есть, речушки — от ледников питаются. Ну и охотников хоть отбавляй — шакалы, белые волки. Бывает, мишки забредают — за рыбой да ягодой.

— Про северные-то горы откуда знаешь? — ревниво спросил Дангор.

Гил рассмеялся.

— А у меня в Академии по мироведению "отлично" было. Учи уроки, Зарти — пригодится.

Наш парень изобразил в ответ презрительную гримаску: совет его нисколько не впечатлил.

— Судя по всему, мы в охотничих угодьях грифонов, — заметил ФиДель, бросив взгляд на небо.

— Кабы только грифонов, — добавил Дигги, оглядев нависающие над нами скалы.

У меня упало сердце. "Это коготь асарба, Снежной кошки. Раньше они водились в Стране Грифонов, у ледников". Кажется, слова Раша начинали приобретать вполне конкретный смысл. Я инстинктивно схватила сына за руку. За время путешествия он так к этому привык, что даже не сопротивлялся. Тем временем стадо приближалось. Уже было можно различить отдельных животных, похожих на огромных лохматых буйволов. Их тяжёлые головы венчали рога в руку толщиной, а густая красноватая шерсть спускалась почти до земли. Мощными копытами краснобыки разбивали ледяную корку и, фыркая, сдували снег, добираясь до кустиков прошлогодней травы. Пар от горячего дыхания инеем оседал на косматых рыжих мордах, делая их седыми. Голод заставил стадо подойти к скалам на опасное расстояние. Звери настороженно косились на нас, но агрессии не проявляли.

— Спокойно, мы для них слишком мелкие хищники, — сказал Гил. — Идём медленно, не делая резких движений.

Гномы достали кан"чеки, встав во главе группы, эльфы отошли назад, прикрыв тыл — всё как в подземных коридорах. Но почему так колотится сердце? Мы почти миновали растянувшееся вдоль склона стадо, когда краснобыки как по команде подняли головы и уставились в нашу сторону. Я услышала тихий возглас и почти сразу лязг удлинившихся кан"чеков: из-за скалы прямо на нас вышел огромный зверь.

Первое, что я разглядела в облаке искрящейся белоснежной шерсти, были длинные изогнутые клыки. Мощные лапы и грудь, короткий хвост, в холке не менее полутора лантров. Асарб, Снежная кошка! Ветер был в нашу сторону, и зверь, привлечённый пасущимся стадом, не сразу нас заметил. Однако оценив обстановку, хищник тут же переключился на более лёгкую добычу. Короткая грива на плечах поднялась, он припал на передние лапы, изготовившись для прыжка.

— Этот наш! — крикнул Данги. — Ищите второго: мечезубы не охотятся в одиночку!

Я взглянула вверх как раз в тот момент, когда притаившаяся на карнизе кошка взвилась в воздух. Дрогнула земля: огромное стадо краснобыков рвануло прочь.

— Тара, вниз!

Мы с Зарти повалились на камни. ФиДель и Гил упали сверху, прикрывая нас от хищника, мощный порыв ветра сбил с ног и прижал к скале остальных. Когда я смогла наконец подняться на ноги, то увидела высоко в небе три тёмные точки и услышала такой долгожданный звенящий крик.

Грида сидела, обвив хвостом передние лапы. Она уже получила свою порцию ласки и теперь ревниво наблюдала, как я перебираю жёсткие перья Гриша. Грант кружил высоко над нами, изредка оглашая окрестности победным кличем. Это он, опытный охотник, перехватил в воздухе летящую на нас кошку. С котом расправился Гриш. Грифоны поступили с асарбами так, как тысячи лет до них поступали их предки: сбросили с высоты на скалы.

— Что, предупредить не мог? — спросила я Гриша.

— Нельзя: мы не одни.

Ну да, Льдистые горы — родина Свободных грифонов. Где-то здесь, среди скал, лежит их Облачный Город — древняя покинутая столица. Не стоит привлекать к себе внимание, собираясь нарушить Запрет.

— Сможешь поднять двоих?

Гриш возмущённо встопорщил перья, недовольный моим сомнением. Наступал час прощания. Дигрим и Дангор были необычно молчаливы и как-то по-особому серьёзны. Я посмотрела на названых братьев и вдруг очень остро ощутила их суровую нежность и готовность защищать меня от целого мира.

— Ты вот что, сестрица, мальцов-то своих береги, — сказал Дигги. — И сама поостерегись: эльфы, они ведь тоже не все одинаковы.

— А с вас, Остроухие, отдельный спрос будет — не рублен, чай, на сохранение отдаём, — сурово добавил Данги и пообещал:

— Путь в Эльдамаль не близкий, а всё ж не дольше жизни. Ежели чего, найдём и туда дорогу.

ФиДель понимающе кивнул и ответил:

— Породниться с Тангарами — честь для князей Л"лиоренталь. Остальное вы знаете.

Гномы по-очереди подержали руки эльфов в своих огромных ладонях, с двух сторон хлопнули Гила по плечу и чмокнули Элизарта в макушку — чай, племянник! Потом пришёл мой черёд, и я вдруг поняла, что если открою рот, то заплачу. Но Тангары и не собирались разговаривать. Они по-очереди степенно расцеловались со мной, подхватили мешки и не оглядываясь зашагали обратно к перевалу. Я смотрела им вслед и чувствовала на щеках горячие дорожки. Зарти заглянул мне в лицо и молча прижался, крепко обхватив руками.

Квадриш"ш

ФиДель

Грифоны могли перенести нас через Стену Крыльев за один перелёт: поднять двоих для этих мощных зверей не составляло труда. Теперь всё зависело от Гранта. Не думал, что Таре удастся с ним договориться — всё-таки Свободный грифон. Чёрный великан даже спуститься для разговора не захотел: устроился на том самом карнизе, с которого атаковала нас самка асарба. Однако Тара знала, что делает, и в конце концов зверь всё же поддался на уговоры. Правда, Грант поставил условие: он понесёт только её. "Детёныш" был не в счёт.

123 ... 2728293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх