Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Боевые репетиции


Статус:
Закончен
Опубликован:
23.11.2018 — 17.06.2019
Читателей:
10
Аннотация:
Прода: глава 28 от 24 марта, а также эпилог, жестоко нами минимализированный. Книга закончена в нулевом приближении, но, как и предвиделось, понадобится вторая. Будем ее кропать, но только после того, как отшлифуем первую. Даже не скажу, сколько времени это займет. Но не жду начало второй раньше, чем 8 апреля. Впрочем, можете разогревать моторы сапогов. Чтоб были готовы к полету. Еще раз сердечно благодарим всех неравнодушных читателей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Все трое гостей сделали недоверчивые лица.

По мнению Рославлева, Осипенко не могла считаться красавицей; да что там говорить: в своем времени обладательницу такой внешности он бы и за просто привлекательную женщину не посчитал бы. Но вот голосом она умела играть хорошо, что и продемонстрировала со всей кокетливостью:

— Сергей Васильевич, тут среди наших разговоры ходят о домиках, которые для летчиков. Не покажете ли?

— Не ко мне вопрос, Полина Денисовна. Это надо к Нине Глазыкиной покланяться, что ли.

— Пойдем, я устрою, — вызвался Рычагов.

Серов остался один на один с хозяином домика.

— Сергей Васильевич, скажу начистоту: ну, подловил ты меня, а остальные здешние летчики хуже будут, уж это я знаю точно. Так что, все так плохо, как я думаю?

Собеседник помедлил с ответом. За окном послышались громкие мужские голоса. Серов подумал, что это группа молодых направилась в клуб на танцы.

— Тут какое дело, Анатолий Константинович... Тебя учить, в общем, и не надо, чуть погонять по вопросам тактики и порядок. Лейтенантов полка мы подтянули. И это должно сработать в предстоящем конфликте. В самом крайнем случае предложу перебросить на тот участок мастеров, которые еще в Испании себя показали, уж те шороху должны навести. Но предстоит другой, и там экзамен куда страшнее, чем ты думаешь.

— План имеется, надо полагать? — прищурился Серов.

— Как не быть. Есть возможность обучить... скажем, полк, но не чисто истребительный, туда еще бомберы войдут, и штурмовые машины тож... так вот, обучить его на совсем новую технику. Если успеем... но должны успеть. Обязаны. Раскрывать все детали не могу, сам должен понять.

— Штурмовые машины — это какие?

— Бронированные. Скорость крошечная, но вооружение очень мощное, хороший летчик от пары 'мессеров' отобьется. Ориентирован этот аппарат, понятно, на поражение наземных целей. В умелых руках грознейшее оружие...

-...и теперь бы еще эти умелые обучить — так, что ль?

— И это тоже, но еще больше нужно налаживать взаимодействие с наземными товарищами. И другие проблемы есть. Бомберы среди них — не последняя. И главная — все надобно к сроку. Опять же — ну, к тебе прямо не относится — наземные службы дрессировать. И еще...

После окончания разговора и возвращения Полины Осипенко (от домиков та пришла в совершеннейшее воодушевление) Рычагов в компании с ней и с Серовым сели в 'эмку' и направились в Москву. И тут Полина в некоторой задумчивости выдала:

— Теперь я понимаю, почему Александров так гоняет курсантов. Ему многое известно о вероятном противнике... — многозначительная пауза, — и о сроках. Потому так торопится.

— У него имеется достоверная информация, — отреагировал Рычагов, знавший, что товарищ коринженер числится в системе ГУГБ.

Намек оказался понятным.

Разговор с наркомом внудел, разумеется, состоялся, хотя и чуть позже.

— Расскажите о ваших планах, Сергей Васильевич, — тон голоса у Берия был максимально дружелюбный.

— Планы вот какие, Лаврентий Павлович, — принял игру Рославлев. — до своего отлета в район реки Халхин-Гол мне надо погонять наземные службы двадцать второго полка. Они должны пальцами чувствовать истребитель, с которыми будут работать. Потом на завод Малышева, поговорить насчет танков БТ-7. Надеюсь, удастся их модернизировать. Далее я в ЗабВО, там помогу организовать транспортный поток. И еще одно дело: понадобится инженер-флагман второго ранга профессор Берг и его люди — для налаживания боевой работы радарной станции.

Казалось, Берия только и ждал этих слов.

— Уже, Сергей Васильевич! Профессор Берг уже освобожден из-под стражи и полностью восстановлен в правах.

— Тогда придется к нему заехать. От него к месту должны поехать наладчики и монтажники. И его же люди будут обучать армейских операторов.

— Это понятно, — как-то легко согласился нарком. — А нет ли в ваших планах места для этих замечательных домиков там, вблизи предполагаемой зоны конфликта?

— За такую лестную оценку спасибо, Лаврентий Павлович, — без малейшей запинки ответил посетитель, — но ведь они, эти домики, для своего полноценного функционирования требуют подвода к ним электричества, воды, канализации. Я тут могу кое-что сделать, но фактор времени!

— Согласитесь, однако, что коль скоро вы организуете доставку нужных материалов и вооружений, то вы там будете как бы не особо нужны. И тогда можно подумать о жилище для командного состава.

— Все верно, но примите во внимание: этот конфликт продлится не так уж долго. Не уверен, что огород стоит городить. Между тем есть задача куда объемней. Подготовка воинской части к войне с Финляндией. И тут, напоминаю, понадобится назначить командира этой части. Кто бы он ни был — его необходимо ввести в курс дела. Он будет учиться одновременно со своими подчиненными. Ну, примерно, как комбриг Рычагов.

— Вот кстати, — воодушевился Берия, — как вы оцениваете прогресс товарища комбрига?

Хозяин кабинета спросил так, как будто им двигало исключительно любопытство. Однако Рославлев решил, что этот вопрос ключевой.

Ответ был взвешенным:

— Моя оценка будет не совсем полна. Есть объективные данные, что подразделение стало значительно лучше. И тем не менее данный авиаполк должен доказать качество обучения в реальном бою. То же относится и к его командиру, будь то майор Глазыкин или комбриг Рычагов. Однако должен отметить, что товарищ комбриг вполне грамотно проводил обучение летного состава — сюда же отношу, разумеется, разборы полетов. Другими словами, он обрел навыки управления людьми; это считаю одним из главных свойств хорошего командира. Особо подчеркиваю: полагаю полностью выходящим за пределы моей компетенции вопрос о назначении товарища Рычагова на какую-либо должность в авиагруппе, которой предстоит участвовать в боях, будь то на Халхинг-Голе или Финляндии. Хотя честно сознаюсь: предпочел бы его видеть на Халхин-Голе хотя бы в качестве консультанта.

— А кого вы видите в качестве командующего авиагруппой?

— Мне кажется, что Смушкевич для этого подходит.

— Наше мнение такое же.

Рославлев подумал, что вопрос наркома точно воняет большой политикой и поспешил добавить:

— Мне доложили, что товарищ Смушкевич очень хотел бы ознакомиться как с методами обучения летного состава двадцать второго истребительного авиаполка, так и с тактическими наработками. Я, само собой разумеется, не имел и не имею ничего против. Скажу больше: твердейше убежден, что командующий авиагруппой, кем бы он ни был, просто по должности обязан быть полностью осведомлен о возможностях всех авиаподразделений под своим началом. Товарищ комкор предполагал посетить полк через два дня.

— Понимаю, — благодушно кивнул Берия.

— Должен вас предупредить, Лаврентий Павлович: вы начнете в скором времени получать целый поток жалоб на меня.

Все это было высказано с любезнейшей улыбкой. Нарком не счел за труд вернуть улыбку с процентами.

— Отчего вы так полагаете, Сергей Васильевич?

— Мои ученики будут нарушать летный устав направо и налево. Начать хотя бы с неуставных построений в воздухе. Чего далеко ходить: звенья, летающие парами, а не тройками. Всех, кто попытается внедрить положения устава, буду посылать далеко и надолго. Жалобы посыплются, будьте уверены, и доносы тоже. Буду весьма удивлен, если меня не обвинят в шпионаже в пользу Японии.

Нарком, разумеется, весело рассмеялся.

— И еще, Лаврентий Павлович. По окончании боев на Халхин-Голе понадобится территория по созданию той самой бригады. Условия вы и сами представляете. С моей стороны самым важным полагаю снижение возможности деятельности любых разведок; да и своих посторонних граждан тоже без надобности туда пускать не следует. Но такую территорию надо готовить заранее.

— Вы хотите, чтобы товарищ Серов этим занялся?

— И он тоже, но боюсь, что без помощи военных не обойдемся.

— А почему вас готовая воинская часть не устраивает?

— Устроила бы, только без людей. Хочу сказать: вся инфраструктура, но без тех, кто бы мог обратить внимание на нашу технику, уж не говорю о наших учениях. И еще — но это по согласованию с товарищем Сталиным — хотелось бы, чтобы это была бригада ОСНАЗ.

Лицо наркома изобразило работу мысли.

— Это надо обсуждать.

— Вот я и хотел, чтобы обсудили.

— Думаю, этот вопрос будет решен еще до вашего возвращения.

И Берия встал, показывая, что аудиенция закончена.

Учеба техников не шла ни в какое сравнение по интенсивности с занятиями на тренажере. Но в подходе явно просматривалось сходство. Так, по крайней мере, утверждали те, которые видели то и другое, а потому могли сравнить.

Зануда-коринженер стоял с секундомером и фиксировал длительность каждой операции: сколько идет на заправку, сколько — на замену масла... и так далее вплоть до полной разборки двигателя.

Звучали команды вроде:

— Замена левого элерона вместе с тягами. Старт!

А по выполнении придира с ромбами лично проверял затяжки гаек, зазоры клапанов и прочие места, где была бы возможна халтура. Каждый замеченный дефект приводил к стандартному наказанию: результат не засчитывался, а упражнение полагалось выполнить заново.

Решительно все техники отметили, что при всей гнусной въедливости у товарища коринженера были и положительные стороны: на время выполнения задания он выдавал великолепного качества инструменты, а также очень полезные приспособления вроде перчаток с резиновыми напалечниками и налобных ярчайших фонариков. Правда, по окончании учебы все отбиралось.

— Как прилетим на место — эти штуки получите в полное свое распоряжение, — так Александров объяснил свои действия.

Комкора Смушкевича со своим (уже!) хозяйством знакомил лично Рычагов. Правда, по дипломатическим соображениям комбриг решил не следовать примеру коринженера, и летное задание Смушкевич получил едва ли не простое: 'коробочка' над аэродромом, десять фигур высшего пилотажа и посадка. Не стоит удивляться, что опытнейший летчик выполнил задание безукоризненно. Правда, сам Павел Васильевич про себя подумал, что уж Александров наверняка нашел бы повод для придирки, но эту мысль оставил без выхода наружу.

Разумеется, комкор пожелал лично видеть полеты курсантов сначала на тренажере, а потом и в небе. Рычагов постарался произвести наивыгоднейшее впечатление — и ему это удалось. Для начала он решительно предоставил визитеру возможность самому подбирать любую эскадрилью для проверки, тем самым не давая повода заподозрить себя в выдвижении наилучших в экзаменуемые.

— Интересное построение, — бормотал Смушкевич, глядя на экраны, — и ведь разумно, когда противник... а вот и они... хорошо стреляют, мерзавцы...

Не стоит удивляться, что почти сразу же прославленный герой испанского неба немедленно предложил учебный поединок. И опять была возможность выбрать. Комкор ткнул пальцем в первого попавшегося лейтенанта.

Разумеется, летеха продул. Но, к удивлению и тайному неудовольствию Смушкевича, не всухую. Курсант был условно сбит пять раз, Смушкевич — один. Попытка оспорить результат потерпела крах: тренажер имел возможность замедленного воспроизведения.

Вечером два старших командира совещались с глазу на глаз. При этом наливали не воду и не в наперстки.

— Да кто ж он такой?! — горячился Смушкевич.

— Не летчик, — отвечал Рычагов. Это была чистая правда.

— Сам догадываюсь! — кипел горячий еврейский парень. — В курилке говорили: ему за шестьдесят!

— В паспорт не глядел, — дипломатично отреагировал комбриг и тем самым снова выдал правдивую информацию.

— А какие он иностранные языки знает? — вдруг спросил комкор и налил еще.

— Английский точно, читает без словаря; еще слыхал от него испанские словечки...

— Не было его в Испании, уж про такую личность все наши знали бы.

— Ага, будь он летчиком, то знали бы. А если нет?

— Вот я тебя и спрашиваю: пусть не летчик, а кто тогда?

— Добавь: не летчик, но в нашем деле что-то понимает.

— Еще б не понимать. Чтобы зеленый парнишка за считанные пару месяцев так навострился и в учебном бою меня зацепил...

— А про Серова с Осипенко слыхал?

При упоминании Серова комкор подобрался и даже вроде бы протрезвел.

— Выкладывай.

Последовал рассказ, закончившийся так:

— ...и при всем том к Толе относился со всем уважением, и к Полине тоже.

Смушкевич проявил догадливость:

— По всему видно: ему понадобилась Толина поддержка, и от Полины тоже. В чем, хотел бы я знать? А еще больше мне интересно: кто же он все-таки такой?

— Слыхал я про него такое определение: инженер-контрабандист.

Такие слова просто необходимо было закусить, что Смушкевич и проделал. Видимо, после этого в мозгах у комкора наступило прояснение, вследствие которого прозвучало почти что трезвое:

— Попробую поставить вопрос перед Локтионовым19 — надо бы собрать самых умелых и чтоб с опытом Испании. И всех туда, в сводную часть — помогать твоим. Ты убедил, не такие они желторотики, но согласись, что одного истребительного полка может не хватить на всю зону конфликта. Обязательно на И-180. Ты говорил, контрабандист? Так пусть нам добудет — хоть как, хоть через самого черта — нужное количество этих машин. Понравились они мне.

— Идея хорошая, Серов тоже ее высказал. Что до самолетов — думаю, ты прав: если ему прикажут, то он эти самые И-180 раздобудет. И еще кое в чем прав... Знаешь, как мои курсанты прозвали этого интересного коринженера? Старый черт. Сейчас, правда, они зовут его просто Старый.

В ответ на такие слова Смушкевич усмехнулся, довольный собственной проницательностью.

Глава 20

Разговор с Жуковым оказался непростым. В его словах так и сквозило недоверие к штатскому — а в том, что этот товарищ в глубине души так и остался штатским, у опытного командира сомнений не имелось. Но постепенно собеседники молча согласились быть по имени-отчеству и на 'ты' — разумеется, только в обстановке с глазу на глаз.

Однако рассуждения и сведения, изложенные весьма немолодым инженером, были для сорокатрехлетнего комдива большой неожиданностью.

— Ты думаешь, Георгий Константинович, что твоя задача — победить в этой войне. Ошибаешься: твоя задача другая, — последовала непонятная усмешка. — требуется, чтобы ты победил с разгромом. Так, чтобы в будущем при мысли о войне с Советским Союзом японцы до сортира не успевали добегать. А моя задача — тебе в этом помочь. Не военными советами, тут ты меня с легкостью за пояс заткнешь. Снабжением.

Увидав особенный огонек в глазах собеседника, Рославлев понял, что нашел нужную ниточку:

— Имею в виду: можно дать новейшую технику; проблема в том, кто ей будет управлять. Вот с авиацией вроде как решил, летный состав двадцать второго истребительного полка обучил. С танками хуже.

— Чем хуже?

— Тем, что основным танком будет БТ-7, а это не ах. Броня противопульная, гусеницы узкие, на резких поворотах они слетают, движки работают на бензине. Ну разве что снаряды получше могу предоставить. Кстати, они и к противотанковым сорокапяткам пойдут.

123 ... 2728293031 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх