Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и подарок Судьбы


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
28.08.2012 — 28.08.2012
Читателей:
30
Аннотация:
Как начать жизнь с чистого лица, исправив то, что не удалось в прошлой жизни? Легко. Стоять рядом с Невиллом во время приготовления зелья и не успеть скрыться! P.S. Возможно с силами у Гарри слегка переборщила!!! Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Невилл Лонгботтом, Луна Лавгуд Общий / / || гет || R Размер: макси ||
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

После памятного разговора с крестным и отцом, которого изрядно повеселил рассказ Сириуса о способностях его сына, прошла неделя. Невилл написал на следующий же день, с юмором сообщая о том, что родители решились-таки завести еще одного ребенка и в январе следующего года в их семействе ожидается очередное прибавление. Лили с Сириусом лишь посмеялись, когда вспомнили тот шуточный разговор перед началом учебного года Гарри и Невилла.

— Похоже, дорогая, — шутливо сказал Блэк, — Алиса с Фрэнком решили нас догнать по количеству детей. Как только этот тюфяк смог уговорить жену на очередного ребенка после Джейн?

— Не знаю, но нам ведь пятерых достаточно, правда?

— Хм... кто-то там намекал о ребенке с твоими чертами лица совсем недавно.

Гарри снова густо покраснел, а Лили рассмеялась.

— Ну уж нет, Сириус Орион Блэк, на пятерых детях мы и остановимся.

Почти сразу вслед на Невиллом прислал письмо и Малфой, вот только больше всего Гарри ждал письма от Гермионы, что не укрылось от внимательного взгляда Сириуса.

— Неужели ждешь любовное послание от мисс Грейнджер, сынок? — пошутил он.

— Пап, мы с Гермионой друзья.

— Да? — И вновь иронично поднятая бровь, прям как у профессора зельеварения. Похоже, общение с профессором Снейпом не идет отцу на пользу.

— Да.

— А с чего вдруг ты так покраснел? Признайся, тебе нравится эта девочка, не так ли?

— Папа!

— Что папа? Скажи еще, что я не прав. Уж я то помню, как Джеймс пялился на твою маму с первого курса.

— Не смущай ребенка! — вступилась за сына Лили.

— А что я такого сказал?

— Так, прекрати. Гарри, иди спать. Гермиона обязательно тебе напишет завтра. Сириус, ни слова больше!

В таких пикировках они проводили бОльшую часть времени, и спустя несколько недель Гарри, при упоминании имени Гермионы из уст Сириуса, научился не смущаться, а едко отвечать на подколки, что в конце-концов привело к тому, что его перестали доставать и он вздохнул с облегчением.


* * *

Свой день рождения Гарри в этот раз ждал со страхом. Как рассказать родителям всю эту непростую историю? Как они отреагируют на то, что один из них должен был умереть в тот злополучный день на Хэллоуин, а второй провести по ложному обвинению в Азкабане почти десять лет и погибнуть, упав в Арку Смерти? Как рассказать о возрождении Волдеморта? Как рассказать о гибели Седрика? Как рассказать о предательстве директора? Куча вопросов, и ни одного ответа. В письмах друзей все чаще проскальзывала паника. Гермиона решила посвятить в историю и своих родителей, но до сих пор сомневалась, а надо ли им знать все это?

Малфой уже поговорил с отцом, который сразу дал согласие на Непреложный обет и высказал горячее желание узнать всю тайну из уст непосредственных участников. Он был далеко не дураком, поэтому видел, что Драко удалось сблизиться с Поттером не благодаря его наставлениям, а лишь чему-то, что связывало этих детей с ними крепче всякой клятвы. Он терялся в догадках, но выводы, которые он делал, еще больше все запутывали. Объяснить логически происходящие с ними события ему не удавалось.

— Отец, я тебя прошу только об одном, не нарывайся на неприятности, — предостерегал его Драко, и то, как были сказаны эти слова, еще больше убеждало Лючиуса в том, что дело слишком серьезное и ничем хорошим для них не закончится. Люциус с нетерпением ожидал дня рождения Поттера, чтобы выяснить все от начала и до конца.

Сириус готовился к встрече своих не слишком любимых родственников с особенной тщательностью. С помощью Лили они установили в доме дополнительную защиту. Вальбурга полностью одобрила этот план, так как полностью полагаться на честное слово бывшего приспешника Темного Лорда было бы очень глупо.

В назначенный час, когда основные гости разошлись, в дом на Гриммо, 12, прибыли Малфои и с достоинством поприветствовали хозяев, чувствуя себя слегка не в своей тарелке.

— Малфой, ты уж извини, но дополнительные меры предосторожности мы на всякий случай предприняли.

— Я уже понял, Блэк, — скривился Люциус. — Теперь все в порядке?

— Да. Сначала мы примем у тебя и твоей семьи клятву, а потом будем слушать рассказ наших отпрысков, которые, я надеюсь, объяснят все те странности, которым, на первый взгляд, нет логического объяснения.

Гренджеры, сидевшие в стороне от происходящего, с восхищением и страхом смотрели на то, как волшебников одного за другим охватывает золотистое сияние, и в конце, когда последний из присутствующих произнес нужные слова, свет усилился, всего на одно мгновение, и тут же погас.

— Итак, молодежь, рассаживаемся, и рассказываем все с самого начала.

Гарри с друзьями переглянулись и молчаливо разрешили именно ему начать эту историю.

— Началось все в тот день, когда Невилл на уроке зелья взорвал котел и нас четверых...

— Мистер Лонгботтом взорвал котел? — Недоверчиво переспросил профессор Снейп, глядя на смущенного Невилла. — Такого не может быть!

— Хм... было, в другой реальности. В нашей другой жизни. — Гарри вздохнул, когда родители недоверчиво уставились на детей, не совсем понимая, что те имеют ввиду.

— Скажем так, мы сейчас проживаем другую жизнь, непохожую на ту, которая была у нас еще десять лет назад.

— Вы хотите сказать, что перенеслись во времени благодаря какому-то зелью? — Догадалась Лили.

— Да, и наша нынешняя жизнь, в основном благодаря Гарри, совсем не похожа на ту, о которой мы хотели вам рассказать, — сказала Гермиона.

— А по сколько вам было лет, когда вы перенеслись сюда? — Спросил Северус Снейп.

— Мы учились на шестом курсе Хогвардса, но на других факультетах, — сказал Драко, улыбаясь. — В прошлой жизни шляпа без раздумий отправила меня на Слизерин, папа.

— А мы втроем учились на Гриффиндоре, — улыбнулась Гермиона, — и с Малфоем все шесть лет были заклятыми врагами.

После этих слов Драко скрипивлся, но промолчал, так как Грейнджер всего лишь назвала вещи своими именами.

— Так, дети, рассказываем все по-порядку, — попросил Сириус. — Все это просто замечательно, но мы хотели бы услышать самое главное — почему вы не доверяете профессору Дамблдору?

Тишина, которая установилась после этих слов, никому из взрослых не понравилась.

Глава 8

Глава 8

Гарри не знал, что ему сказать. Он беспомощно озирался на своих друзей, в том числе и на Малфоя, но те молчаливо передали ему право высказать все их подозрения по поводу двуликости и жестокости человека, которого почти все в этой комнате, да и во всей магической Англии, считали носителем Света и справедливости. Взрослые, затаив дыхание, смотрели за метаниями мальчишки, уже подозревая, что сказанное здесь, перевернет весь их мир с ног на голову.

— Видите ли в чем дело, мы подозреваем, что в прошлой нашей жизни Дамблдор был виновен в смерти Лили Поттер , — Гарри смотрел матери прямо в глаза, не отводя взгляд, — а также в том, что отправил тебя, отец, без суда и следствия в Азкабан на долгие десять лет, обвинив тебя в том, что именно ты был Хранителем тайны и сдал их Темному Лорду.

Сказанное настолько поразило всех присутствующих, что в комнате установилась мертвая тишина, и лишь тихий вскрик Вальбурги привел взрослых в чувство.

— Ты хочешь сказать, Гарри, что в прошлой вашей жизни мой сын гнил в тюрьме как преступник? — спросила старуха, лицо ее стало больше похожим на восковую маску.

— Все было гораздо хуже. Только давайте я расскажу, что нам известно о тех событиях, по порядку. В общем, в тот ужасный день на Хэлоуин, погиб не только папа, но и ты, мам. По словам Дамблдора, ты погибла, закрыв меня собой, перед этим проведя какой-то древний ритуал самопожертвования...

— Чушь собачья, — категорично заявила Вальбурга, бесцеремонно прерывая рассказ приемного внука. — Чтобы провести такой ритуал, даже силы Лили недостаточно. Это же черная магия!

— Тем не менее, почти все поверили словам директора. Ни у кого и в мыслях не было подозревать в ее смерти Дамблдора. Списали все на Темного Лорда. Сириус, отдав меня Хагриду, помчался ловить Хвоста, уж он-то знал, кто на самом деле был Хранителем. Питер убил с десяток простых людей, отрезал себе палец и скрывался долгие годы в образе крысы в семье Уизли.

Далее, шаг за шагом, он поведал взрослым всю историю со своей стороны, потом приступил к рассказу Невилл, и завершил историю Драко.

— Мерлин, — едва не лишилась чувств Нарцисса, — Люциус, я не хочу такой жизни для Драко!

— Я тоже, — Люциус был поражен. Неужели Дамблдор в ТОЙ жизни сделал такое с Избранным. Как? Как ему удалось, если при малейшем чувстве опасности, мальчишка закрывает себя щитом? — Постойте, а как же ваш щит, Поттер? У вас ведь есть защита!

— В той жизни у меня не было ничего подобного. У меня было больше сил, чем у других детей моего возраста, но ничем особенным я не выделялся.

— Или эти силы были, но на тебя поставили ограничитель, — проницательно заметила Вальбурга. — Есть такой ритуал, очень темный по нынешним временам, который позволяет ограничить силу слишком сильного младенца, чтобы тот не смог навредить ни себе, ни окружающим. Он оставался в нем до тех пор, пока маленький волшебник не сможет контролировать свою магию самостоятельно.

— Мам, ты думаешь, Гарри сделали такой ограничитель? — спросил недоверчиво Сириус.

— Скорее всего. Если в прошлой жизни он был сильным волшебником, но в меру, я вижу только одно-единственное объяснение.

— Выводы детей вполне логичны, в данном случае, — мрачно сказал Люциус. — Если бы здесь Гарри не поставил щит до прихода Сириуса, то вам, миссис Блэк, было бы довольно трудно справиться с директором, да еще с ребенком на руках. А так, вы убиты, на тебя Блэк, в случае чего, и "Обливейт" могли наслать, так что...

— Тогда все эти истории, которые происходили, тоже его рук дело, — вклинился в разговор Фрэнк Лонгботтом, едва придя в себя от рассказа сына. Подумать только, провести всю свою жизнь в Мунго! И все благодаря этому старому манипулятору! Алиса сидела в кресле без единой кровиночки в лице, сжав при этом руку такой же бледной Августы Лонгботтом.

— А что за крестражи, о которых вы говорили, — поинтересовалась Лили, — и как они связаны с Темным Лордом?

— Крестраж, это своеобразный способ сделать себя бессмертным, но душа при этом разделяется, и ничем хорошим для того, кто решился на подобное, это закончится не может. Самым главным условием является убийство человека. Темный Лорд разделил свою душу на семь частей ради своего бессмертия.

— Семь частей?! Он же сумасшедший! Даже один крестраж делает человека монстром! — воскликнула Вальбурга, вновь показав, насколько хорошо она знакома с темной магией. — У него же ничего человеческого не осталось!

— Вы правы, бабушка, — сказал Гарри. — Это чудовище уже никогда не сможет стать полноценным человеком.

— Из всего вышесказанного, мистер Поттер, я могу сделать вывод, что вы тоже являетесь крестражем Темного Лорда, не так ли? — тихим шепотом сказал профессор Снейп.

— Что?! Мой сын?! — Лили посмотрела на Гарри, но тот лишь печально кивнул.

— Я думаю, что убив отца, он поместил во мне крестраж, который исчезнет только в том случае, если я умру.

— Тогда понятно, почему Дамблдор так жаждет вас убить, мистер Поттер, — Люциус задумчиво вертел свою трость, и мучительно пытался вспомнить, что же в их библиотеке, в самой темной ее части, есть такое, что может помочь Поттеру отсоединить от тела эту гадость и при этом остаться ему в живых. Если их семье удастся избавить этого ребенка от частички Темного Лорда, можно будет рассчитывать на его поддержку в случае чего.

— Вы думаете, он знает о крестражах уже сейчас?

— Уверен. Просто так он вас убить не может. Ваш щит спасает даже от Авады, а вот мелкие неприятности в виде Квирелла и василиска, вполне приемлемый выход. Да и чистеньким ему тоже хочется остаться в глазах волшебного мира. Убивать вас своими руками он не станет, это точно, для этого всегда можно придумать нечто такое, что бросает тень на кого угодно, но только не на нашего многоуважаемого директора. — В свое предложение Люциус вложил весь свой сарказм, на который он был способен.

— Думаю, надо поискать книгу по черной магии и узнать, есть ли способ избавиться от крестража, не убив при этом его человеческого носителя, — озвучила мысли Малфоя-старшего, Вальбурга. — Хотя я никогда и не встречала в книгах упоминание о человеке-крестраже, но поискать стоит. Теперь ваши секреты стали более-менее понятны, дети.

— Да, а еще слишком высокие оценки, — со смехом сказал профессор Снейп, с хитрецой глядя на четверку смущенных друзей, пытаясь своей шуткой разрядить установившуюся в комнате гнетущую обстановку. — Со следующего года будете заниматься со мной дополнительно, если вы такие умные.

— Да мы с удовольствием, профессор, — улыбнулась Гермиона. — Учиться нам здесь довольно просто, но так неинтересно!

— Также я мог бы втайне от директора заниматься с вами Защитой от темных искусств, которые проходят на старших курсах. Вы ведь можете показать нам, на что способны?

— Прямо сейчас? — Гарри усмехнулся.

— Блэк, хочешь полюбоваться на этого ребенка в процессе битвы? — С хитрецой в глазах подначил Сириуса Снейп. — Разобьетесь на пары и покажете, на что способны, чтобы мы знали, чему вас нужно обучать, а чему нет.

— С удовольствием! — Потирая руки, сказал Гарри, которого сильно угнетала потребность постоянно скрывать свои умения от окружающих. — Гермиона, ты со мной?

— Да.

— Дочка, а ты... хм... уверена, что это хорошая идея? — Для Грейнджеров услышанная история была сродни фантастическому сериалу, в который их пригласили играть по чистой случайности, а уж видеть дочь в магической дуэли... пусть и ненастоящей...

— Гермиона достаточно опытный боец, мистер Грейнджер. Малфой, прости, но даже ты ей неровня. — Гарри усмехнулся, увидев скептическую улыбку на лице Драко. — Не забывай, что у нас был ОД, и мы там не в кружке художественной самодеятельности занимались. Невилл там тоже был...

— Гермиона лучше меня, Гарри, я знаю, — не стал спорить Лонгботтом, усмехнувшись, глядя на удивление своих родителей. — Пап, когда ты увидишь, на что способна эта девчонка, ты меня поймешь.

— Ладно, Поттер. Посоревнуйся с Грейнджер, а потом, Лонгботтом, я покажу тебе...

— Драко, не стоит задаваться раньше времени, — осадил наследника Люциус. — Вы нас заинтриговали, дети! С удовольствием посмотрим, чему вы там научились.

Все присутствующие спустились в специально отведенное для дуэлей место, и было решено, что первыми будут сражаться Малфой и Невилл. Битва этих двоих длилась достаточно долго и была неплоха даже для тех шеснадцатилетних детей, которыми они когда-то были. Для взрослых было слегка непривычно видеть своих отпрысков в ТАКОЙ битве, но сразу стало ясно, что мальчишки и в самом деле достаточно опытные бойцы. Схватку выиграл Драко, но с огромным трудом, и то лишь благодаря чистой случайности.

— Лонгботтом, если ты хуже Грейнджер, — задыхаясь, сказал Малфой-младший, с трудом хватая воздух, — то что тогда представляют собой эти двое?

123 ... 1011121314 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх