Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Право последней охоты (обновление от 16.03.2020)


Опубликован:
11.03.2019 — 16.03.2020
Аннотация:
      Легенды и мифы Галактики населены несметными ордами чудовищ, и самое жуткое из них - Эрамонт, призрачный ящер с Пракуса, обитающий в Мире Мертвых и питающийся душами поверженных врагов. Монстр, увидеть которого возможно лишь в свете вспышки молнии. Верный слуга самой Смерти.
      И когда Игану, лучшему из профессиональных Звероловов, поступило абсурдное предложение изловить это исчадие ада, ему следовало покрутить пальцем у виска и прямо с порога отправить просителя восвояси. Однако, вопреки всем доводам разума, он принял вызов.
      Ведь пятнадцать лет назад Иган уже сталкивался с Эрамонтом лицом к лицу, и та памятная встреча стоила ему жизни...

      Знакомый мир, новые герои - Игры в чужой песочнице продолжаются!

     Если понравилось - бумажная версия доступна на Books.ru.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Неизбежный исход схватки представлялся лишь вопросом времени.

Что-то твердое уткнулось Игану в спину, и он еле успел отскочить в сторону, прежде чем тяжелый меч его противника прорубил дыру в дощатом боку телеги позади него. Зверолов попятился, обходя повозку, но слишком поздно понял, что тем самым сузил свое пространство для маневра. Рукавчик шагнул следом, стараясь прижать Игана к борту, и снова обрушил на него свой меч. Места для отступления уже не осталось, и Иган вскинул свой клинок навстречу, пытаясь отвести удар.

Усталость, жгучей болью терзавшая его мышцы, помешала поставить защиту должным образом. Мощный рывок едва не вырвал оружие у него из рук, но смертоносное лезвие пролетело мимо, отбросив вбок меч Игана и глубоко вогнав его в обод деревянного колеса. Иган рванул меч обратно, но силы окончательно изменили ему.

Рукавчик выбросил вперед ногу, и в воздухе разнесся короткий металлический звон, оставив Игану лишь рукоятку с коротким обломком лезвия. Словно в замедленной съемке он наблюдал, как сжимавшие тяжелый зазубренный меч руки совершили одно короткое и лаконичное движение, мгновенно окрасившее окружающий мир в ослепительно алый цвет боли.

Ноги Зверолова подкосились и он рухнул на колени, а затем медленно завалился набок. В нос ему ударил резкий стальной запах крови. Его собственной, ручейками струящейся между пальцев крови.

Рукавчик подошел к нему ближе и кончиком меча аккуратно сдернул у Игана с пояса кошель с деньгами.

-Гвардейцы! — донесся издалека чей-то крик, — уходим!

Здоровяк никак на это не отреагировал. Он засунул кошель себе за пазуху и еще раз ощупал разбитую губу. На его лице проскользнула легкая тень досады.

-Рукавчик! Делай ноги! Быстрее! — звонко хлестнули поводья, и послышался быстро удаляющийся стук копыт взявшей с места в галоп лошади.

Тот снова пропустил предупреждение мимо ушей и, шутливо отдав Игану честь, высоко поднял меч, держа его вниз лезвием. Иган понимал, что это конец, но не мог пошевелить даже пальцем. «Вот и все!» — только и смог подумать он.

Неожиданно раздался короткий свистящий звук, и Рукавчик судорожно дернулся. Он опустил взгляд и немного удивленно уставился на оперение стрелы, торчащей у него из груди. Секундой позже вторая стрела пробила его горло. Величественно и неторопливо, как подкошенное взрывом многоэтажное здание, здоровяк рухнул в пыль. Он умер молча, так и не издав за весь бой ни единого звука.

Выроненный Рукавчиком меч воткнулся в землю рядом с головой Игана, поцарапав ему щеку. И это было последнее, что он почувствовал перед тем, как все вокруг поглотила тьма.


* * *

Входная дверь, скрипнув, впустила в холл госпиталя двух широкоплечих мужчин в запыленной дорожной одежде. Тем не менее, пыль не могла скрыть накинутые на их плечи крепкие и добротные плащи, а начищенные шпоры ярко блестели даже под слоем грязи, что выдавало в посетителях людей состоятельных.

-Доброе утро! Чем могу вам помочь? — худая светловолосая дежурная сестра одарила гостей дежурной же улыбкой, одновременно прикидывая свои шансы на успех. Взгляд на нахмуренные лица вошедших мгновенно установил, что они равны нулю.

Один из мужчин, чуть ниже ростом, подошел к ее столу. В его движениях чувствовалась уверенность и властность.

-Два дня назад к вам принесли раненого в уличной потасовке человека, — заговорил он, не тратя времени на приветствие и прочие банальности, — мы его друзья и хотели бы проведать нашего товарища.

-Два дня… — протянула сестра, водя пальчиком по исписанным страницам журнала, — да, это… э-э-э… было такое, но…

-Что-то не так?

-Об этом Вам лучше поговорить со старшей сестрой, — заметив, что человек пытается рассмотреть ее записи, дежурная быстрым движением захлопнула журнал.

-Как нам ее найти? — ее собеседник сделал вид, будто ничего не заметил.

-Для начала вам надо сдать оружие. Проход с ним в госпиталь строго запрещен.

-Хм, ладно, куда сдавать?

-Можете отдать на хранение нашему охраннику, — девушка указала на поднявшегося с кресла в углу полного пожилого мужчину в кожаной жилетке, которая на его животе натянулась чуть ли не до звона, — будете уходить, заберете обратно.

-Хорошо, — посетитель снял перевязь с коротким мечом и положил на стол, — Лева, оставь здесь свои железки.

Избавление его коллеги от смертоносной ноши заняло заметно больше времени, образовав на столе внушительную груду из двух тяжелых клинков и нескольких метательных ножей.

-Идемте, я покажу, — сестра провела их по коридору и постучалась в одну из дверей, — Изаро, это к Вам, по поводу того раненого из восьмой палаты.

-Заходите, — ответил из-за двери чуть хрипловатый голос, и гости прошли в кабинет.

Падающий из окна свет оставлял от сидящей в кресле за столом фигуры только силуэт, но вскоре глаза несколько пообвыклись. Из тени постепенно проступили тонкие, недовольно поджатые губы, намекающие на затаенную стервозность, строгий взгляд холодных серых глаз и стянутые в тугой пучок на затылке уже начинающие седеть темные волосы.

-Что Вам угодно? — рот приоткрылся ровно настолько, чтобы в образовавшуюся щель смогли просочиться недовольство и раздражение.

-Сестра Изаро, я полагаю? — осведомился невысокий.

-Старшая сестра Изаро. Что у Вас за вопрос?

-Мы хотели бы повидать нашего друга, раненого два дня назад. В «Последнем ломте» нам сказали, что его отнесли в Ваш госпиталь.

-Могли бы сказать и остальное! — фыркнула сестра.

-Что именно?

-Он умер. Вчера ночью.

-Как!? Не может быть! — человек отшатнулся как от удара.

-Могу показать запись в больничном журнале. Инспектор засвидетельствовал смерть в восемь утра, — и, хотя регулярное общение с подобными посетителями вымыло из голоса Изаро даже малейший намек на сочувствие, она добавила, — я сожалею.

-А… тело?

-В соответствии с правилами, все неопознанные тела сжигаются. На тот случай, если объявятся родственники или знакомые, мы некоторое время храним оставшиеся от них вещи.

-Вы позволите нам на них взглянуть?

-Если желаете, — сестра поднялась из-за стола, — подождите здесь, я принесу.

-Мне очень жаль, Саир, — Леонард ободряюще похлопал по спине своего босса, застывшего, сгорбившись у края стола, — я сожалею, что все так неудачно вышло…

-Она лжет, — голос Кехшавада оставался холоден и сух. Он поднял глаза, в которых не сквозило и следа горя или страдания, только злость, — Иган жив, и им об этом прекрасно известно.

-Почему ты так считаешь?! — удивился Лео.

-Это моя работа, мне не впервой общаться с людьми, которые так и норовят что-нибудь утаить. Поверь мне, я прекрасно вижу, когда человек говорит неправду. Да, мы потеряли сигнал с его медбраслета, но это еще ни о чем не говорит. А Изаро откровенно лжет и, кроме этого, еще и здорово напугана.

-Чем же он их напугал? И… если Иган жив… — недоумевал Лео, — зачем им это от нас скрывать!?

-Хотел бы я знать! — хмыкнул Кехшавад, — вот если бы он и вправду умер, тогда действительно, скрывать было бы нечего. А так… кто знает? — заслышав шаги в коридоре, адмирал снова поник, изображая бездонную скорбь, — со старшей сестрой надо поговорить с пристрастием. Только тихо.

-Ясно.

Изаро бочком протиснулась в дверь, неся в руках охапку вещей, которые она вывалила на стол и с выражением легкой досады на лице принялась вытирать платком руки и свое слегка испачкавшееся строгое черное платье. Кехшавад подошел поближе и разложил все перед собой. Штаны, покрытые коркой засохшей грязи, рассеченная почти пополам кожаная куртка, заскорузлая от запекшейся на ней крови, рубашка, перчатки…

-У него при себе был еще вещевой мешок, — адмирал поднял взгляд на сестру, — где он?

-Понятия не имею, — равнодушно пожала плечами та, — здесь вся его одежда, больше у нас ничего нет.

-А меч?

-Мы не принимаем пациентов с оружием. Меч, а точнее то, что от него осталось, я отдала гвардейцам, которые его к нам принесли, — Изаро закончила приводить себя в порядок и вопросительно посмотрела на посетителей, — что-нибудь еще?

-Да, пожалуй, — еле заметное движение глаз, и Лео, шагнув к ней за спину, быстрым движением схватил ее, одной рукой крепко прижав ее руки к телу, а другой зажав не успевший даже открыться рот.

Старшая сестра замычала и отчаянно задергалась, но все это походило на тщетные попытки вывернуться из железобетонной трубы. Лео слегка приподнял женщину и отошел на пару шагов от стола, чтобы ее брыкающиеся ноги ничего не задели и не наделали шума.

-Госпожа Изаро, — вкрадчивым голосом заговорил Кехшавад, — мы сэкономим массу времени, если Вы прекратите крутиться и послушаете, что я Вам скажу. Это в Ваших же интересах.

Осознав бесполезность всех попыток высвободиться, Изаро, наконец, угомонилась и вперила в адмирала взгляд испуганных глаз. Приятно, что ни говори, слегка сбить спесь с зазнавшейся чинуши, но, что самое главное, он смог завладеть ее вниманием. Для большего эффекта требовалось еще немного подразнить ее воображение.

-Я бы сразу хотел обрисовать Вам ситуацию, в которой Вы оказались, — Кехщавад со скучающим видом принялся перекладывать с места на место разложенные перед ним на столе вещи, — моему молчаливому другу достаточно лишь шевельнуть рукой, чтобы свернуть Вам шею. Ему это не впервой. И, заверяю Вас, он это сделает, если Вы будете вести себя неразумно. Вздумав позвать на помощь, Вы только создадите совершенно ненужные проблемы другим людям. Вас это в любом случае не спасет, Вы умрете раньше, чем кто-то успеет прибежать. Я доступно излагаю?

Изаро потрясла головой, изображая согласие.

-Хорошо, — Кехшавад удовлетворенно кивнул, — все, что мне требуется — это ответы на некоторые вопросы. Подчеркиваю, правдивые ответы. Лгать мне неразумно, Вашу судьбу в противном случае я уже обрисовал. Вам понятно?

Женщина снова кивнула.

-Сейчас мой друг Вас отпустит, и мы просто немного поговорим. И выбросьте из головы любые мысли о геройстве, оно Вам не удастся. Даже если Вам безразлична собственная жизнь, то подумайте о тех, кто прибежит сюда на Ваш крик. У них ведь есть родные, семья… То, что я у Вас прошу, не стоит таких жертв.

Адмирал подошел к зажатой в железных лапах Леонарда сестре и посмотрел ей в глаза.

-Ну что, договорились? — она кивнула, — Лева, отпусти ее.

-Что вы себе позволяете!? — яростно зашипела Изаро, как только обрела такую возможность. Создавалось впечатление, что все это время Лео левой ладонью зажимал баллон со сжатым воздухом, который теперь вырвался на свободу, — вам это так с рук не сойдет!

-Давайте наше наказание обсудим как-нибудь в другой раз, — Кехшавад поднял перед собой руку, прерывая ее гневную тираду, — у нас есть вопросы поважнее. Сядьте!

Он толкнул к ней стул, и Лео мягко, но решительно, усадил Изаро на него, встав у нее за спиной и положив руки ей на плечи.

-Что Вам от меня нужно!?

-Мы хотим найти нашего товарища, — Кехщавад вновь предостерегающе вскинул руку, — я знаю, что он жив. Подчеркиваю: я не надеюсь, не предполагаю, я это абсолютно точно знаю! Поэтому я хочу услышать от Вас подробный рассказ о том, что у вас здесь произошло. Правдивый рассказ.

-Мне нечего добавить к тому, что я уже сказала, — глаза старшей сестры, тем не менее, выдавали ее сомнения в том, что она поступает правильно, произнося эти слова. Лео держал женщину аккуратно, но крепко, и ее первоначальный задор стремительно таял, — я доложила вам все как есть. Можете проверить записи в больничном журнале.

-Жаль, — сокрушенно покачал головой адмирал, — придется поискать кого-нибудь более благоразумного. Было приятно познакомиться… Лева, стой!

Схватившая худой женский подбородок рука замерла, так и не успев совершить смертоносный рывок.

-Вы хотели что-то добавить? — вопрос был чисто риторическим. На бледном как простыня лице Изаро предельно ясно читалось, что теперь она с готовностью расскажет все, лишь бы получить шанс на спасение, — говорите.

Кехшавад придвинул себе еще один стул и сел на него верхом, облокотившись на спинку.

-Инспектор меня убьет! — сестра говорила так тихо, что с трудом удавалось разобрать, о чем речь.

-Не убьет, если ничего не узнает. Мы, во всяком случае, ничего сообщать ему не собираемся. Кроме того, в данной ситуации, Вам в первую очередь следует опасаться не его гнева, а моего. Инспектор — где он, а я — здесь, перед Вами, и уже начинаю терять терпение. Рассказывайте!

-Гвардейцы принесли его к нам позавчера перед самым рассветом. Сказали, что в «Последнем ломте» случилась потасовка — его ограбили ребята из банды Гуна Криворукого. Он выглядел совсем плохо — ударом меча ему поранили руку и распороли живот, — Изаро провела рукой поперек туловища, показывая, где располагалась рана, — шансов выжить у него практически не оставалось, слишком серьезные повреждения, большая потеря крови. Мы иногда заключаем пари, доживет ли пациент до утра или нет… знаете, жизнь в госпитале такая однообразная. Но здесь не получилось — все проявили редкое единодушие, сойдясь во мнении, что следующего дня ему не видать. Тем не менее, мы сделали все, что могли — промыли раны, наложили швы, сделали перевязку.

Надо сказать, мы все немало удивились, когда наутро он еще дышал. Одной ногой на Том Берегу, конечно, но пока жив. В таком состоянии он пребывал весь день — пульс ударов тридцать, не больше, дыхание обнаруживается только зеркальцем. Но раньше люди и с более легкими ранениями отдавали концы уже через несколько часов, мы никогда прежде не сталкивались с подобной живучестью. В нас даже проснулся некоторый азарт, желание перехитрить судьбу. Никто особо не верил в успешный исход, но втайне надеялись все.

-Что случилось следующей ночью? — подтолкнул замершее повествование Кехшавад, — что вас так обеспокоило и вызвало столь пристальное внимание инспектора?

-Пациент исчез.

-Сбежал!?

-Невозможно. В том состоянии, в котором он находился, он мог убежать максимум на полметра, да и то по вертикали — с койки на пол. Тут высказывалось множество версий произошедшего, но данную я отметаю сразу.

-Куда же он подевался?

-Поверьте мне, я желаю это выяснить не менее страстно, чем Вы.

-Тогда расскажите поподробнее, как вы обнаружили пропажу. Кто именно обнаружил, когда и каким образом? Быть может, мы вместе нащупаем что-то, что ранее от Вас ускользало.

-Все бессмысленно, Вам это ничем не поможет.

-Вы, так уж и быть, рассказывайте, а я как-нибудь сам соображу, что мне поможет, а что — нет, — недовольно поморщился адмирал, — не отвлекайтесь. Кто обнаружил, что пациент исчез?

-Дежурная сестра, — Изаро обречено вздохнула и уставилась в пол.

-Когда?

-Во время очередного обхода, в два часа ночи или чуть раньше. Ей не терпелось проведать нашего необычного героя. Она сразу пошла в его палату, и я услышала ее крик.

-Что она кричала?

123 ... 1314151617 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх